Số hiệu: | 59/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 27/05/2020 | Ngày hiệu lực: | 05/06/2020 |
Ngày công báo: | 04/06/2020 | Số công báo: | Từ số 607 đến số 608 |
Lĩnh vực: | Công nghệ thông tin, Trách nhiệm hình sự, Thủ tục Tố tụng | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Nghị định này quy định về xây dựng, thu thập, lưu trữ, xử lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng (gọi chung là xây dựng, quản lý, sử dụng) cơ sở dữ liệu về thi hành án hình sự; trách nhiệm, quyền hạn của cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan trong xây dựng, quản lý, sử dụng cơ sở dữ liệu về thi hành án hình sự.
Nghị định này áp dụng đối với cơ quan quản lý thi hành án hình sự, cơ quan thi hành án hình sự và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc xây dựng, quản lý, sử dụng cơ sở dữ liệu về thi hành án hình sự.
1. Tuân thủ Luật Thi hành án hình sự; Nghị định này và các quy định của pháp luật khác có liên quan.
2. Mọi thông tin liên quan đến việc thi hành án hình sự của người, pháp nhân thương mại chấp hành án, chấp hành biện pháp tư pháp phải được thu thập, cập nhật đầy đủ, kịp thời, chính xác, khách quan, khoa học và khai thác, sử dụng đúng mục đích, theo đúng quy định của pháp luật.
3. Bảo đảm bí mật thông tin cá nhân của người, thông tin của pháp nhân thương mại chấp hành án, chấp hành biện pháp tư pháp theo quy định của pháp luật.
4. Việc quản lý, kết nối, chia sẻ dữ liệu trong cơ sở dữ liệu về thi hành án hình sự thực hiện theo Nghị định số 47/2020/NĐ-CP ngày 09 tháng 4 năm 2020 về quản lý, kết nối và chia sẻ dữ liệu số của cơ quan nhà nước.
This Decree elaborates development, collection, storage, processing, protection, extraction and use (hereinafter referred to as “development, management and use”) of database on execution of criminal judgments; responsibilities and power of agencies, organizations and individuals involved in the development, management and use of database on execution of criminal judgments.
This Decree applies to criminal judgment execution management agencies, criminal judgment execution agencies and agencies, organizations and individuals involved in the development, management and use of database on execution of criminal judgments.
Article 3. Principles of development, management and use of database on execution of criminal judgments
1. Regulations of Law on Execution of Criminal Judgments; this Decree and regulations of other relevant laws shall be complied with.
2. Every information on execution of criminal judgments of persons or corporate legal entities serving sentences or judicial measures shall be collected and updated in a full, prompt, accurate, objective and scientific manner; and extracted and used for the intended purposes according to regulations of the law.
3. The personal information of persons or corporate legal entities serving sentences or judicial measures shall be kept secret according to regulations of the law.
4. The management, connection and sharing of data in database on execution of criminal judgments shall comply with regulations of Government's Decree No. 47/2020/ND-CP dated April 09, 2020 on management, connection and sharing of digital data of regulatory agencies.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực