Chương III Nghị định 55/2020/NĐ-CP: Chuyển giao nghĩa vụ thi hành án trong trường hợp pháp nhân thương mại tổ chức lại
Số hiệu: | 55/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 22/05/2020 | Ngày hiệu lực: | 15/07/2020 |
Ngày công báo: | 31/05/2020 | Số công báo: | Từ số 601 đến số 602 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Trách nhiệm hình sự, Thủ tục Tố tụng | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Pháp nhân thương mại khi có kế hoạch tổ chức lại phải có văn bản báo cáo cơ quan thi hành án hình sự, cơ quan quản lý nhà nước đối với pháp nhân thương mại về dự kiến việc thực hiện nghĩa vụ thi hành án trong khi tổ chức lại để giải quyết về thủ tục thi hành án. Báo cáo phải nêu rõ tình hình, kết quả chấp hành án; phương hướng, trách nhiệm thi hành án của pháp nhân thương mại sau khi tổ chức lại.
2. Cơ quan quản lý nhà nước đối với pháp nhân thương mại trong khi xem xét, giải quyết cho pháp nhân thương mại được tổ chức lại phải có văn bản thông báo cho cơ quan thi hành án hình sự để chủ động trong việc tổ chức thi hành án khi pháp nhân thương mại tổ chức lại.
3. Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản trao đổi của cơ quan quản lý nhà nước đối với pháp nhân thương mại, cơ quan thi hành án hình sự phải có văn bản đề nghị Tòa án đã ra quyết định thi hành án, Viện kiểm sát cùng cấp cho ý kiến về việc thi hành án đối với pháp nhân thương mại khi tổ chức lại.
Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản trả lời của Tòa án đã ra quyết định thi hành án, cơ quan thi hành án hình sự phải có văn bản trả lời cơ quan quản lý nhà nước đối với pháp nhân thương mại và pháp nhân thương mại về việc thi hành án khi tổ chức lại.
4. Trường hợp pháp nhân thương mại được tổ chức lại, cơ quan thi hành án hình sự có trách nhiệm thông báo về nghĩa vụ thi hành án sau khi tổ chức lại cho Sở Tư pháp nơi pháp nhân thương mại trước khi tổ chức lại có trụ sở để cập nhật vào cơ sở dữ liệu lý lịch tư pháp.
1. Nghĩa vụ thi hành án trong trường hợp pháp nhân thương mại được chia, tách như sau:
a) Trường hợp nội dung, lĩnh vực phải thi hành án được giao toàn bộ cho một pháp nhân thương mại mới thì pháp nhân thương mại mới đó chịu trách nhiệm thực hiện toàn bộ nghĩa vụ thi hành án;
b) Trường hợp nội dung, lĩnh vực thi hành án được giao cho các pháp nhân thương mại mới khác nhau thì các pháp nhân thương mại mới thực hiện theo nghĩa vụ thi hành án được chuyển giao.
2. Việc thi hành án trong trường hợp pháp nhân thương mại được chia, tách thực hiện như sau:
a) Trường hợp pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án có trụ sở thuộc cùng phạm vi đơn vị hành chính cấp tỉnh, phạm vi cấp quân khu của pháp nhân thương mại trước khi được chia, tách thì cơ quan thi hành án hình sự đang thi hành án đối với pháp nhân thương mại trước khi chia, tách tiếp tục tổ chức thi hành án theo quy định của Luật Thi hành án hình sự và Nghị định này;
b) Trường hợp pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án có trụ sở ngoài phạm vi đơn vị hành chính cấp tỉnh, ngoài phạm vi cấp quân khu thì cơ quan thi hành án hình sự nơi pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án có trụ sở tiến hành lập hồ sơ thi hành án và tổ chức thi hành án theo quy định của Luật Thi hành án hình sự và Nghị định này.
Cơ quan thi hành án hình sự đang thi hành án đối với pháp nhân thương mại trước khi chia, tách có trách nhiệm sao gửi tài liệu trong hồ sơ thi hành án cho cơ quan thi hành án hình sự nơi pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ chấp hành án có trụ sở để tổ chức thi hành án.
3. Thời gian đã chấp hành án của pháp nhân thương mại trước khi được chia, tách được tính vào thời gian chấp hành án của các pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án.
1. Pháp nhân thương mại tiếp nhận pháp nhân thương mại đang chấp hành án khi hợp nhất, sáp nhập có trách nhiệm tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án của pháp nhân thương mại được hợp nhất, sáp nhập.
2. Việc thi hành án trong trường hợp pháp nhân thương mại được hợp nhất, sáp nhập như sau:
a) Trường hợp pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án có trụ sở thuộc cùng phạm vi đơn vị hành chính cấp tỉnh, phạm vi cấp quân khu của pháp nhân thương mại trước khi được hợp nhất, sáp nhập thì cơ quan thi hành án hình sự đang thi hành án đối với pháp nhân thương mại trước khi hợp nhất, sáp nhập tiếp tục tổ chức thi hành án theo quy định của Luật Thi hành án hình sự và Nghị định này;
b) Trường hợp pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án có trụ sở ngoài phạm vi đơn vị hành chính cấp tỉnh, ngoài phạm vi cấp quân khu thì cơ quan thi hành án hình sự đang thi hành án đối với pháp nhân thương mại trước khi hợp nhất, sáp nhập bàn giao hồ sơ thi hành án cho cơ quan thi hành án hình sự nơi pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án có trụ sở để tổ chức thi hành án theo quy định của Luật Thi hành án hình sự và Nghị định này;
c) Thời gian đã chấp hành án của pháp nhân thương mại trước khi hợp nhất, sáp nhập được tính vào thời hạn chấp hành án của pháp nhân thương mại tiếp nhận nghĩa vụ thi hành án.
1. Trường hợp pháp nhân thương mại chuyển đổi loại hình doanh nghiệp thì không làm thay đổi nghĩa vụ thi hành án. Pháp nhân thương mại có trách nhiệm báo cáo cơ quan thi hành án hình sự về việc chuyển đổi loại hình doanh nghiệp.
2. Cơ quan quản lý nhà nước đối với pháp nhân thương mại có trách nhiệm cung cấp thông tin về việc pháp nhân thương mại chấp hành án chuyển đổi loại hình doanh nghiệp cho cơ quan thi hành án hình sự để tiếp tục tổ chức thi hành án đối với pháp nhân thương mại.
3. Cơ quan thi hành án hình sự Công an cấp tỉnh, cơ quan thi hành án sự cấp quân khu tiếp tục thực hiện thi hành án theo quy định của Luật Thi hành án hình sự và Nghị định này.
TRANSFER OF LIABILITY TO SERVE THE SENTENCE UPON CORPORATE REORGANZIATION
Article 12. Consideration of the sentence serving by corporate entity upon corporate reorganization
1. The corporate entity, to be reorganized, shall report the criminal enforcement agency and supervisory agencies in writing on their plan to serve the sentence upon the reorganization. The report must state how the circumstance has been, how the sentence has been served; measure, and liability to serve the sentence of the corporate entity after reorganization.
2. The supervisory agencies, whilst considering the request for reorganization filed by the corporate entity, shall notify the criminal enforcement agency in writing in order to take initiative in judgment enforcement upon the reorganization of the corporate entity.
3. Within 5 working days after receiving the notice of the supervisory agency, the criminal enforcement agency shall seek consultation from the sentencing court and the same-level procuracy in writing as for the judgment enforcement against the corporate entity after its reorganization.
Within 5 working days after receiving the consultation response from the sentencing court, the criminal enforcement agency shall give a response to the supervisory agency as for the judgment enforcement against the corporate entity after its reorganization.
4. Where the corporate entity has been reorganized, the criminal enforcement agency shall identify the entity incurring liability to serve the sentence after reorganization and notify that to the Department of Justice of province where the predecessor is headquartered for update to the database of criminal records.
Article 13. Enforcement of judgment upon total or partial division of corporate entity
1. Liability to serve the sentence total or partial division of corporate entity:
a) Should the criminal liability is transferred totally to one successor, such successor shall incur the entire liability to serve the sentence;
b) Should the criminal liability is transferred to more than one successor, such successors shall incur their equivalent liability to serve the sentence.
2. Judgment enforcement upon total or partial division of corporate entity:
a) Where the successor incurring the liability to serve the sentence is based in the same province or military zone with the predecessor, the criminal enforcement agency in charge of the predecessor shall keep enforcing the judgment as prescribed in the Law on Enforcement of Criminal Judgments and this Decree;
b) Where the successor incurring the liability to serve the sentence is based outside the province or military zone with the predecessor, the criminal enforcement agency in administrative division where the predecessor is headquartered shall prepare a judgment enforcement dossier and enforce the judgment as prescribed in the Law on Enforcement of Criminal Judgments and this Decree.
The criminal enforcement agency which has enforced the judgment against the predecessor shall copy and forward the judgment enforcement dossier to the criminal enforcement agency in charge of the successor.
3. The length of time that the predecessor has served the sentence shall be carried forward to the serving time of the successors.
Article 14. Enforcement of judgment upon consolidation or acquisition of corporate entity
1. The successor, upon transfer of rights and liabilities from a predecessor which has been serving a sentence, is obliged to assume the liability to serve such sentence.
2. Enforcement of judgment upon consolidation or acquisition of corporate entity:
a) Where the successor incurring the liability to serve the sentence is based in the same province or military zone with the predecessor, the criminal enforcement agency in charge of the predecessor shall keep enforcing the judgment as prescribed in the Law on Enforcement of Criminal Judgments and this Decree;
b) Where the successor incurring the liability to serve the sentence is based outside the province or military zone with the predecessor, the criminal enforcement agency in administrative division where the predecessor is headquartered shall prepare an judgment enforcement dossier and enforce the judgment as prescribed in the Law on Enforcement of Criminal Judgments and this Decree;
c) The length of time that the predecessor has served the sentence shall be carried forward to the serving time of the successor.
Article 15. Enforcement of judgment upon conversion to other business form of the corporate entity
1. In a case where the corporate entity converts its business form, its liability to serve the sentence remains unchanged. The corporate entity shall report the criminal enforcement agency on its conversion of business form.
2. The supervisory agency shall notify the criminal enforcement agency in a case where the corporate entity converts its business form for continued judgment enforcement against the corporate entity.
3. The criminal enforcement agency of provincial police department or military zone shall keep enforcing the judgment as per the Law on Enforcement of Criminal Judgments and this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực