Chương III Nghị định 29/2017/NĐ-CP: Cấp giấy xác nhận phù hợp về tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải
Số hiệu: | 29/2017/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 20/03/2017 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2017 |
Ngày công báo: | 31/03/2017 | Số công báo: | Từ số 217 đến số 218 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương, Giao thông - Vận tải | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 29/2017/NĐ-CP quy định về điều kiện cơ sở đào tạo, huấn luyện thuyền viên; điều kiện tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên; cấp Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện đào tạo huấn luyện thuyền viên và cấp Giấy xác nhận phù hợp về tuyển dụng và cung ứng thuyền viên.
1. Điều kiện tổ chức đào tạo huấn luyện thuyền viên
2. Đình chỉ hoạt động của cơ sở đào tạo huấn luyện thuyền viên
3. Giấy xác nhận phù hợp về tuyển dụng, cung ứng thuyền viên
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Giấy xác nhận được cấp cho tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải đã được cơ quan có thẩm quyền cấp phép hoạt động trong lĩnh vực tuyển dụng, cung ứng lao động là thuyền viên làm việc trên tàu biển thông qua hình thức cho thuê, cho thuê lại lao động hoặc đưa lao động đi làm việc ở nước ngoài theo quy định của pháp luật.
1. Tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải nộp 01 bộ hồ sơ trực tiếp hoặc gửi bằng các hình thức phù hợp khác đến Cục Hàng hải Việt Nam. Hồ sơ bao gồm:
a) Tờ khai theo Mẫu số 04 quy định tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này;
b) Bản sao chụp có chứng thực hoặc bản sao chụp kèm bản chính để đối chiếu giấy phép đưa thuyền viên đi làm việc ở nước ngoài hoặc giấy phép cho thuê hoặc cho thuê lại thuyền viên làm việc trên tàu biển dưới hình thức cho thuê, cho thuê lại lao động hoặc đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo quy định của pháp luật;
c) Bản sao chụp có chứng thực hoặc bản sao chụp kèm bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận phù hợp hệ thống quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn ISO 9001 và Quy định 1.4 của Công ước MLC về dịch vụ tuyển dụng và cung ứng thuyền viên.
2. Cục Hàng hải Việt Nam tiếp nhận hồ sơ, nếu hồ sơ chưa hợp lệ thì trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Cục Hàng hải Việt Nam có văn bản thông báo và hướng dẫn tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải hoàn thiện hồ sơ theo quy định tại Nghị định này. Nếu hồ sơ hợp lệ thì trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Cục Hàng hải Việt Nam phải cấp Giấy xác nhận theo Mẫu số 05 quy định tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này; trường hợp không cấp phải có văn bản trả lời và nêu rõ lý do.
3. Cục Hàng hải Việt Nam thông báo thông tin về tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải được cấp Giấy xác nhận trên Cổng thông tin điện tử của Cục Hàng hải Việt Nam.
1. Giấy xác nhận được cấp lại trong các trường hợp Giấy xác nhận hết thời hạn sử dụng, bị mất, bị hư hỏng hoặc có thay đổi thông tin của tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải.
2. Tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải nộp trực tiếp hoặc gửi bằng các hình thức phù hợp khác đến Cục Hàng hải Việt Nam văn bản đề nghị cấp lại Giấy xác nhận, trong đó nêu rõ lý do cấp lại kèm theo các tài liệu chứng minh sự thay đổi thông tin về doanh nghiệp) (nếu có). Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị, Cục Hàng hải Việt Nam cấp lại Giấy xác nhận; trường hợp không cấp lại phải có văn bản trả lời và nêu rõ lý do.
3. Khi cấp lại Giấy xác nhận, Cục Hàng hải Việt Nam phải ghi rõ trong Giấy xác nhận mới về việc thay thế Giấy xác nhận cũ và thông báo trên Cổng thông tin điện tử của Cục Hàng hải Việt Nam.
1. Giấy xác nhận bị thu hồi trong các trường hợp sau:
a) Tổ chức tuyển dụng, cung ứng thuyền viên hàng hải không được cấp lại hoặc gia hạn hoặc bị thu hồi giấy phép thực hiện việc tuyển dụng, cung ứng thuyền viên làm việc trên tàu biển (giấy phép cho thuê, cho thuê lại lao động hoặc đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài);
b) Các trường hợp khác theo quy định của pháp luật.
2. Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam quyết định thu hồi Giấy xác nhận và thông báo trên Cổng thông tin điện tử của Cục Hàng hải Việt Nam, đồng thời gửi đến các cơ quan liên quan để phối hợp thực hiện quản lý.
ISSUANCE OF CERTIFICATE OF ENDORSMENT FOR SEAFARER RECRUITMENT AND PLACEMENT SERVICE PROVIDERS
Article 12. Eligible providers to be issued with Certificates
A Certificate shall be issued to a seafarer recruitment and placement service provider which is licensed by competent authority to operate in seafarer recruitment and placement service in the form of labor supply or outsourcing, or guest worker program as prescribed by law.
Article 13. Procedures for issuing Certificate
1. A seafarer recruitment and placement service provider shall submit an application directly or in any form deemed appropriate to Vietnam Maritime Administration. An application includes:
a) An application form using form No. 4 prescribed in the Appendix issued together with;
b) A certified true copy or a copy enclosed with original for collation of the license to offer guest worker program or the license to supply or outsource seafarers in the form of labor supply or outsourcing, or guest worker program as prescribed by law;
c) A certified true copy or a copy enclosed with original for collation of the certification of quality management system in accordance with ISO 9001 and paragraph 1.4 of MLC 2006 on seafarer recruitment and placement service.
2. Vietnam Maritime Administration shall receive the application; in case of unsatisfactory application, Vietnam Maritime Administration shall, within 3 working days from the date of receipt, provide the seafarer recruitment and placement service provider with guidelines for completing the application as prescribed in this Decree. In case of a satisfactory application, the Vietnam Maritime Administration shall, within 03 working days from the date of receipt, issue a Certification using form No. 05 prescribed in Appendix issued herewith. If the application is rejected, it shall provide explanation in writing.
3. Vietnam Maritime Administration shall make the issuance of Certificate public on the website of Vietnam Maritime Administration.
Article 14. Reissuance of Certificate
1. A Certificate shall be reissued in case of expiration, loss, damage, or any change of the seafarer recruitment and placement service provider.
2. The seafarer recruitment and placement service provider shall submit an application for reissuance of the Certificate directly or in any form deemed appropriate, stating reasons for reissuance and evidence for the change of the provider (if any). Within 3 working days from the date of receipt, the Vietnam Maritime Administration shall reissue a Certification; in case of refusal, it shall provide explanation in writing.
3. When reissuing a Certificate, the Vietnam Maritime Administration shall state in the new Certification the replacement of the old Certification and make it public on its website.
Article 15. Revocation of Certificate
1. A Certificate shall be revoked in any of the following cases:
a) A seafarer recruitment and placement service provider is not reissued with a Certificate, not granted with an extension or has it Certificate revoked.
b) Other cases as prescribed by law.
2. Director of Vietnam Maritime Administration shall issue a decision on revocation of the Certificate and make it public on its website, and give notices to relevant agencies for management.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực