Số hiệu: | 181/2013/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 11/11/2013 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2014 |
Ngày công báo: | 03/12/2013 | Số công báo: | Từ số 855 đến số 856 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Yêu cầu về nội dung quảng cáo thuốc, mỹ phẩm
Vừa qua, Chính phủ đã ban hành Nghị định 181/2013/NĐ-CP nhằm hướng dẫn Luật quảng cáo về nội dung quảng cáo các sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ đặc biệt.
Theo đó, các sản phẩm như thuốc, mỹ phẩm, thực phẩm, sữa, hóa chất, trang thiết bị y tế, dịch vụ khám chữa bệnh... khi tiến hành quảng cáo phải đáp ứng các yêu cầu về nội dung theo quy định tại Nghị định này.
Việc quảng cáo các sản phẩm, dịch vụ đặc biệt trên chỉ thực hiện sau khi được cơ quan nhà nước có thẩm quyền xác nhận nội dung quảng cáo.
Trong 10 ngày làm việc, kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ đầy đủ, hợp lệ về yêu cầu xác nhận nội dung quảng cáo, cơ quan có thẩm quyền phải có văn bản xác nhận nội dung quảng cáo; Trường hợp không đồng ý phải có văn bản trả lời nêu rõ lý do.
Nghị định 181 có hiệu lực từ ngày 01/01/2014.
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2014.
2. Nghị định số 24/2003/NĐ-CP ngày 13 tháng 3 năm 2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Quảng cáo hết hiệu lực thi hành kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Chapter 7.
IMPLEMENTATION
Article 29. Effect
1. This Decree takes effect on January 01, 2014.
2. The Government's Decree No. 24/2003/ND-CP dated March 13, 2003 elaborating the implementation of the Ordinance on Advertising is abrogated from the effective day of this Decree.
Article 30. Responsibility for implementation
Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of the People’s Committees of central-affiliated cities and provinces, relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực