Chương I Nghị định 167/2018/NĐ-CP: Quy định chung
Số hiệu: | 167/2018/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 26/12/2018 | Ngày hiệu lực: | 10/02/0219 |
Ngày công báo: | 21/01/2019 | Số công báo: | Từ số 73 đến số 74 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
30/06/2024 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Phương án thực hiện hạn chế khai thác nước dưới đất
Ngày 26/12/2018, Chính phủ đã ban hành Nghị định 167/2018/NĐ-CP quy định việc hạn chế khai thác nước dưới đất.
Theo đó, phương án tổ chức thực hiện việc hạn chế khai thác nước dưới đất phải được xây dựng cụ thể cho từng khu vực, từng vùng hạn chế; Phương án phải có các nội dung sau:
- Danh sách các công trình khai thác hiện có (đã có giấy phép, không có giấy phép) thuộc từng khu vực, từng vùng;
- Biện pháp hạn chế khai thác cụ thể đối với từng công trình;
- Kế hoạch, lộ trình thực hiện từng biện pháp hạn chế khai thác đối với từng công trình.
Lưu ý: Vùng hạn chế khai thác nước dưới đất được phân loại thành: Vùng hạn chế 1; Vùng hạn chế 2; Vùng hạn chế 3; Vùng hạn chế 4 và vùng hạn chế hỗn hợp.
Nghị định 167/2018/NĐ-CP có hiệu lực kể từ ngày 10/02/2019.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nghị định này quy định việc hạn chế khai thác nước dưới đất ở các vùng chứa nước ngọt thuộc lãnh thổ của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Điều 2. Đối tượng áp dụng1. Các cơ quan quản lý nhà nước có liên quan đến việc khoanh định, công bố vùng hạn chế khai thác nước dưới đất và việc áp dụng các hình thức, biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất.
2. Các tổ chức, cá nhân có hoạt động thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất thuộc trường hợp phải có giấy phép thăm dò, khai thác theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 52 của Luật tài nguyên nước.
Điều 3. Nguyên tắc khoanh định và áp dụng các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất1. Việc khoanh định và áp dụng các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất phải bảo đảm tuân thủ đúng, đầy đủ các tiêu chí khoanh định và các biện pháp hạn chế cụ thể đối với từng vùng, từng khu vực theo quy định tại các Điều 6, Điều 7, Điều 8, Điều 9 và Điều 10 của Nghị định này.
2. Nguyên tắc khoanh định vùng hạn chế khai thác nước dưới đất:
a) Bảo đảm phù hợp với quy mô, tính chất của các khu vực gây sụt, lún, ô nhiễm, xâm nhập mặn, cạn kiệt nguồn nước dưới đất, đặc điểm của các tầng chứa nước; tuân thủ các quy chuẩn kỹ thuật, định mức kinh tế - kỹ thuật có liên quan;
b) Ranh giới vùng hạn chế khai thác nước dưới đất phải thể hiện trên bản đồ phân vùng hạn chế khai thác nước dưới đất được thành lập trên nền bản đồ hành chính hoặc địa hình có cùng tỷ lệ;
c) Tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chí khoanh định cụ thể đối với từng vùng, từng khu vực hạn chế theo quy định của Nghị định này, các quy định của pháp luật về tài nguyên nước, pháp luật khác có liên quan và phải bảo đảm công khai, minh bạch. Không mở rộng phạm vi khoanh định các khu vực hạn chế khai thác nước dưới đất vượt quá phạm vi quy định tại Nghị định này;
d) Thông tin, số liệu sử dụng để làm căn cứ khoanh định vùng hạn chế khai thác nước dưới đất phải bảo đảm đầy đủ, rõ ràng, chính xác và trung thực.
3. Nguyên tắc áp dụng các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất:
a) Bảo đảm yêu cầu bảo vệ nguồn nước dưới đất, đồng thời phải bảo đảm hài hòa quyền, lợi ích hợp pháp của các tổ chức, cá nhân có liên quan, bao gồm cả việc bồi thường thiệt hại, hoàn trả tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước (nếu có) trong trường hợp bị thu hồi giấy phép khai thác, sử dụng nước dưới đất vì lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng theo quy định của pháp luật;
b) Tuân thủ nghiêm ngặt các biện pháp hạn chế khai thác được áp dụng cụ thể đối với từng vùng, từng khu vực hạn chế và thứ tự thực hiện đối với từng đối tượng, trường hợp theo quy định của Nghị định này. Không áp dụng các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất khác với các biện pháp quy định tại Nghị định này;
c) Ưu tiên cho việc cấp nước sinh hoạt, cấp nước phục vụ phòng, chống thiên tai;
d) Thực hiện theo phương án, lộ trình phù hợp được phê duyệt, đảm bảo không gây gián đoạn việc cấp nước.
4. Trường hợp phát hiện việc khoanh định hoặc áp dụng các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất không phù hợp với các tiêu chí quy định của Nghị định này thì phải tạm dừng việc thực hiện các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất đối với các trường hợp đó để rà soát, điều chỉnh cho phù hợp. Trường hợp gây thiệt hại đến lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân khai thác nước dưới đất thì phải bồi thường thiệt hại theo quy định của pháp luật.
Điều 4. Phân loại các vùng hạn chế khai thác nước dưới đất1. Vùng hạn chế khai thác nước dưới đất (sau đây gọi tắt là vùng hạn chế) được phân loại bao gồm các vùng sau đây:
a) Vùng hạn chế 1;
b) Vùng hạn chế 2;
c) Vùng hạn chế 3;
d) Vùng hạn chế 4;
đ) Vùng hạn chế hỗn hợp.
2. Mỗi vùng hạn chế quy định tại khoản 1 Điều này bao gồm một hoặc một số khu vực hạn chế khai thác nước dưới đất (sau đây gọi tắt là khu vực hạn chế) quy định tại khoản 4 Điều 52 của Luật tài nguyên nước và được quy định như sau:
a) Vùng hạn chế 1, bao gồm các khu vực quy định tại các điểm c, điểm d khoản 4 Điều 52 của Luật tài nguyên nước được khoanh định theo quy định tại Điều 6 Nghị định này;
b) Vùng hạn chế 2, bao gồm các khu vực quy định tại điểm b khoản 4 Điều 52 của Luật tài nguyên nước được khoanh định theo quy định tại Điều 7 của Nghị định này;
c) Vùng hạn chế 3, bao gồm các khu vực quy định tại điểm đ khoản 4 Điều 52 của Luật tài nguyên nước, được khoanh định theo quy định tại Điều 8 của Nghị định này;
d) Vùng hạn chế 4, bao gồm các khu vực quy định tại điểm a khoản 4 Điều 52 của Luật tài nguyên nước, được khoanh định theo quy định tại Điều 9 của Nghị định này;
đ) Trường hợp có các khu vực hạn chế thuộc vùng hạn chế quy định tại điểm a, b, c và điểm d khoản này bị chồng lấn nhau thì phần diện tích chồng lấn được xếp vào Vùng hạn chế hỗn hợp.
Điều 5. Các hình thức, biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất1. Việc áp dụng các hình thức hạn chế khai thác nước dưới đất quy định tại khoản 5 Điều 52 của Luật tài nguyên nước phải trên cơ sở phân loại các vùng hạn chế khai thác nước dưới đất quy định tại Điều 4 của Nghị định này, hiện trạng khai thác, sử dụng nước và do cơ quan nhà nước có thẩm quyền quyết định thông qua việc áp dụng các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất cụ thể quy định tại Điều 6, Điều 7, Điều 8, Điều 9 và Điều 10 của Nghị định này.
2. Việc thực hiện các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất phải theo kế hoạch, lộ trình cụ thể trong phương án quy định tại Điều 13 của Nghị định này, trừ trường hợp sự cố, gây sụt, lún đất hoặc các tình huống khẩn cấp cần phải xử lý, trám lấp giếng để khắc phục sự cố.
3. Việc thực hiện các biện pháp hạn chế khai thác nước dưới đất mà có liên quan đến trám lấp giếng thì thực hiện theo quy định về xử lý, trám lấp giếng không sử dụng (sau đây gọi tắt là quy định về xử lý, trám lấp giếng); trường hợp liên quan đến cấp, gia hạn, điều chỉnh, thu hồi, cấp lại giấy phép tài nguyên nước thì thực hiện theo quy định của pháp luật về tài nguyên nước.
This Decree provides regulations on the restriction on groundwater extraction in freshwater areas within the territory of the Socialist Republic of Vietnam.
1. Regulatory agencies which are related to the delineation and announcement of areas where groundwater extraction is restricted and to the implementation of measures to restrain such extraction.
2. Organizations and individuals participating in the activities for exploring, extracting and using groundwater and are required to obtain an exploration or extraction license according to the regulations specified in clause 1 and clause 2, Article 52 of the Law on Water Resources.
Article 3. Rules for delineating restricted areas and implementing measures to restrain groundwater extraction
1. The delineation of restricted areas and implementation of measures to restrain groundwater extraction shall fully satisfy the criteria for each specific area according to the Articles 6, 7, 8, 9 and 10 hereof.
2. Rules for delineating the areas where groundwater extraction is restricted:
a. The delineation must be suitable to the scale and properties of the areas where there are land subsidence, pollution, salt-water intrusion and exhaustion of freshwater, and the characteristics of the aquifer; such delineation must comply with the technical regulations and the related economic and technical norms;
b. The boundary of the areas where groundwater extraction is restricted must be specified in the zoning map established on the basis of the administrative map or the topography map of the same ratio.
c. The specific delineation rules for each restricted area or zone shall be complied with according to the regulations hereof, law regulations on water resources and other related laws. Also, the implementation process must ensure transparency. The delineation scope of areas where groundwater extraction is restricted shall not exceed the scope regulated in this Decree.
d. Information and data which are used as the basis for delineation of areas where groundwater extraction is restricted shall be adequate, clear, accurate and true.
3. Rules for implementing measures to restrain groundwater extraction:
a. The measures must satisfy the requirements for groundwater protection, at the same time, they must ensure the legal rights and benefits of related entities, including the granting of compensations and the reimbursement of funding used for water resource extraction (if any). Such legal rights and benefits shall be ensured in case where the licenses issued to extract and use groundwater for the national and public interests are revoked in accordance with the law regulations.
b. The extraction-restraining measures implemented for each restricted area shall be complied with and the order of entities subject to such implementation shall be executed in accordance with the regulations hereof. Measures for restraining groundwater extraction which are different from those specified in the regulations hereof shall not be implemented.
c. The domestic water supply and the supply of water used for prevention and control of natural disasters shall be prioritized.
d. Approved plans and road maps shall be implemented to ensure that the water supply process is not interrupted.
4. If the delineation of restricted areas or the implementation of measures to restrain groundwater extraction is detected as being unsuitable to the criteria regulated in this Decree, such implementation shall be terminated in order to carry out inspection and adjustment for such measures. If the legal rights of entities extracting groundwater are violated, compensations must be provided for them as specified in the laws.
Article 4. Classification of the areas where groundwater extraction is restricted
1. Areas where groundwater extraction is restricted (hereinafter referred to as “restricted areas”) shall be categorized as follows:
a. Restricted area 1
b. Restricted area 2
c. Restricted area 3
d. Restricted area 4
dd. Mixed-restriction area
2. Each restricted area mentioned in clause 1 of this Article includes one or some zones where groundwater extraction is restricted (hereinafter referred to as “restricted zones”) according to clause 4, Article 52 of the Law on Water Resources and shall be regulated as follows:
Restricted area 1 shall include the zones mentioned in points c and d, clause 4, Article 52 of the Law on Water Resources and shall be delineated in accordance with the regulations of Article 6 hereof.
b. Restricted area 2 shall include the zones mentioned in Clause 4b, Article 52 of the Law on Water Resources and shall be delineated in accordance with the regulations of Article 7 hereof.
c. Restricted area 3 shall include the zones mentioned in Clause 4dd, Article 52 of the Law on Water Resources and shall be delineated in accordance with the regulations of Article 8 hereof.
c. Restricted area 4 shall include the zones mentioned in clause 4a, Article 52 of the Law on Water Resources and shall be delineated in accordance with the regulations of Article 9 hereof.
dd. In case where the restricted areas mentioned in points a, b, c, and d of this clause include restricted zones which overlap each other, the overlap area shall be categorized as a mixed-restriction area.
Article 5. Forms and measures for restraining groundwater extraction
1. The forms of restraining groundwater extraction specified in clause 5, Article 52 of the Law on Water Resources shall be applied in accordance with the classification of the restricted areas specified in Article 4 hereof and the current state of water use and extraction. Also, they shall be decided by the competent regulatory agencies through the implementation of measures to restrain groundwater extraction according to the Articles 6, 7, 8, 9 and 10 hereof.
2. The implementation of measures to restrain groundwater extraction shall follow the specific plans and road maps specified in Article 13 hereof, except for cases where there are problems that cause land subsidence or other emergency cases that require wells to be filled to rectify the consequences.
3. The measures for restraining groundwater extraction which are related to the well filling shall be implemented in accordance with the regulations on filling of unused wells (hereinafter referred to as "regulations on well filling"); if the measures are related to the issuance, extension, adjustment, revocation and re-issuance of the water resource license, they shall be implemented in accordance with the regulations on water resources.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực