* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên vietjack.me, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực
Chương 4
Điều khoản thi hành
Điều 140. Hiệu lực thi hành
Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 141. Tổ chức thực hiện
1. Bộ trưởng Bộ Thương mại chịu trách nhiệm tổ chức thi hành Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Chapter IV
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 140. Implementation effect
This Decree takes effect 15 days after its publication in « CONG BAO ».
Article 141. Organization of implementation
1. The Trade Minister shall be responsible for organizing the implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government-attached agencies, and presidents of Peoples Committees of provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decree.