Chương II Nghị định 07/2017/NĐ-CP: Trình tự, thủ tục cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài nhập cảnh Việt Nam
Số hiệu: | 07/2017/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 25/01/2017 | Ngày hiệu lực: | 01/02/2017 |
Ngày công báo: | 08/02/2017 | Số công báo: | Từ số 127 đến số 128 |
Lĩnh vực: | Quyền dân sự | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
30/12/2020 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 07/2017/NĐ-CP về thủ tục thực hiện thí điểm cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài nhập cảnh Việt Nam gồm cấp thị thực điện tử theo đề nghị của người nước ngoài và cấp thị thực điện tử theo đề nghị của cơ quan, tổ chức mời, bảo lãnh.
1. Quy định chung về cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài
Người nước ngoài được cấp thị thực điện tử là công dân các nước được thí điểm cấp thị thực điện tử tại Phụ lục 1 ban hành kèm theo Nghị định 07 này như: Hàn Quốc, Nhật Bản, Trung Quốc, Tây Ban Nha, Thuỵ Điển, Pháp, Phi-líp-pin, Anh, Ý, Mỹ, Đức.
Cũng theo Nghị định 07/2017, thị thực điện tử được cấp cho người nước ngoài được nhập cảnh, xuất cảnh tại các cửa khẩu quốc tế quy định tại Phụ lục 2 kèm theo Nghị định này như: Sân bay Nội Bài, Tân Sơn Nhất, sân bay Cam Ranh, Đà Nẵng, Cát Bi, sân bay Cần Thơ, Phú Quốc, Phú Bài, các cửa khẩu đường bộ và đường biển khác.
2. Trình tự, thủ tục cấp thị thực điện tử theo đề nghị của người nước ngoài
Nghị định 07 năm 2017 quy định người nước ngoài đề nghị cấp thị thực điện tử vào Trang thông tin cấp thị thực điện tử khai thông tin, tải ảnh và trang nhân thân hộ chiếu, nhận mã hồ sơ điện tử và nộp phí cấp thị thực.
Trong vòng 3 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ thông tin của người đề nghị cấp thị thực điện tử và phí cấp thị thực thì Cục Quản lý xuất nhập cảnh trả lời người đề nghị cấp thị thực điện tử.
Trường hợp được cấp thị thực điện tử thì người nước ngoài sử dụng mã hồ sơ điện tử để in thị thực điện tử.
3. Trình tự, thủ tục cấp thị thực điện tử theo đề nghị của cơ quan, tổ chức mời, bảo lãnh
Theo Nghị định số 07, cơ quan, tổ chức mời, bảo lãnh phải đăng ký tài khoản điện tử và chữ ký điện tử trước khi đề nghị cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài.
Để được đăng ký tài khoản điện tử, cơ quan, tổ chức gửi văn bản đề nghị cấp tài khoản điện tử cho Cục Quản lý xuất nhập cảnh, Cục này phải trả lời trong vòng 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị.
Cũng theo Nghị định 07/2017, cơ quan, tổ chức đề nghị cấp thị thực điện tử truy cập vào Trang thông tin cấp thị thực điện tử để đề nghị cấp thị thực điện tử. Cục Quản lý xuất nhập cảnh quyết định trong vòng 3 ngày kể từ ngày nhận đủ thông tin và phí cấp thị thực.
Người nước ngoài được cấp thị thực điện tử sử dụng mã hồ sơ điện tử do cơ quan, tổ chức thông báo để in thị thực điện tử.
Nghị định 07/2017/NĐ-CP có hiệu lực trong thời hạn 02 năm kể từ ngày 01/02/2017. Danh sách các nước có công dân được thí điểm cấp thị thực điện tử và danh sách các cửa khẩu cho phép người nước ngoài nhập cảnh, xuất cảnh bằng thị thực điện tử được ban hành tại các Phụ lục kèm theo Nghị định này.
Văn bản tiếng việt
1. Người nước ngoài đề nghị cấp thị thực điện tử thực hiện như sau:
a) Truy cập Trang thông tin cấp thị thực điện tử để khai thông tin đề nghị cấp thị thực điện tử, tải ảnh và trang nhân thân hộ chiếu theo Mẫu số 01 ban hành kèm theo Nghị định này.
b) Nhận mã hồ sơ điện tử và nộp phí cấp thị thực vào tài khoản quy định tại Trang thông tin cấp thị thực điện tử.
2. Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ thông tin đề nghị cấp thị thực điện tử và phí cấp thị thực, Cục Quản lý xuất nhập cảnh xem xét, giải quyết, trả lời người đề nghị cấp thị thực điện tử tại Trang thông tin cấp thị thực điện tử.
3. Người nước ngoài đề nghị cấp thị thực điện tử sử dụng mã hồ sơ điện tử để kiểm tra kết quả giải quyết của Cục Quản lý xuất nhập cảnh tại Trang thông tin cấp thị thực điện tử; trường hợp được cấp thị thực điện tử thì sử dụng mã hồ sơ điện tử để in thị thực điện tử theo Mẫu số 02 ban hành kèm theo Nghị định này.
1. Trước khi đề nghị cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài, cơ quan, tổ chức tại Việt Nam đăng ký tài khoản điện tử theo quy định tại khoản 2 Điều này và có chữ ký điện tử theo quy định của Luật giao dịch điện tử và các văn bản hướng dẫn.
2. Đăng ký, hủy tài khoản điện tử
a) Cơ quan, tổ chức gửi văn bản đề nghị cấp tài khoản điện tử cho Cục Quản lý xuất nhập cảnh theo Mẫu số 03 ban hành kèm theo Nghị định này. Việc đề nghị cấp tài khoản điện tử chỉ thực hiện một lần, trừ trường hợp thay đổi nội dung hoặc tài khoản bị hủy theo quy định tại điểm c khoản này.
b) Cục Quản lý xuất nhập cảnh có văn bản trả lời và cấp tài khoản điện tử theo Mẫu số 04 ban hành kèm theo Nghị định này trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị của cơ quan, tổ chức; trường hợp không cấp tài khoản điện tử thì Cục Quản lý xuất nhập cảnh có văn bản trả lời nêu rõ lý do theo Mẫu số 05 ban hành kèm theo Nghị định này.
c) Tài khoản điện tử bị hủy trong trường hợp cơ quan, tổ chức có tài khoản đề nghị bằng văn bản hoặc cơ quan, tổ chức có tài khoản vi phạm các quy định của pháp luật về giao dịch điện tử và về quản lý xuất nhập cảnh. Khi hủy tài khoản, Cục Quản lý xuất nhập cảnh có văn bản thông báo, nêu rõ lý do theo Mẫu số 06 ban hành kèm theo Nghị định này.
3. Cơ quan, tổ chức đề nghị cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài sử dụng tài khoản điện tử truy cập vào Trang thông tin cấp thị thực điện tử để đề nghị cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài theo quy định tại Điều 4 của Nghị định này.
4. Cục Quản lý xuất nhập cảnh xem xét, giải quyết, trả lời cơ quan, tổ chức tại Trang thông tin cấp thị thực điện tử trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ thông tin đề nghị cấp thị thực điện tử và phí cấp thị thực.
5. Cơ quan, tổ chức đề nghị cấp thị thực điện tử cho người nước ngoài sử dụng mã hồ sơ điện tử để nhận văn bản trả lời của Cục Quản lý xuất nhập cảnh tại Trang thông tin cấp thị thực điện tử và thông báo kết quả giải quyết cho người nước ngoài.
6. Người nước ngoài được cấp thị thực điện tử sử dụng mã hồ sơ điện tử do cơ quan, tổ chức thông báo để in thị thực điện tử.
Người nước ngoài sử dụng thị thực điện tử nhập cảnh, xuất cảnh qua các cửa khẩu quốc tế quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định này.
PROCESSES AND PROCEDURES FOR ISSUANCE OF ELECTRONIC VISAS TO FOREIGNERS ENTERING VIETNAM
Article 4. Processes and procedures for issuance of electronic visas upon the request of foreigners
1. Foreigners applying for electronic visas shall follow the steps below:
a) Access the electronic visa webpage to fill in the electronic visa application form, upload the passport data page image and photo required in the Form No. 01 hereto appended.
b) Receive the confirmation code and pay the visa fee to the account referred to in the electronic visa application webpage.
2. Within a stipulated period of 03 business days from the date on which all requested information and visa fee are received, the Immigration Department shall verify, process and make its decision on such visa application at the electronic visa application webpage.
3. Foreigners who apply for an electronic visa shall use the electronic confirmation code to check their visa status with the Immigration Department at the electronic visa application webpage; In the event of approval of grant of an electronic visa, the electronic confirmation code is used to print out that electronic visa by adopting the Form No.02 hereto appended.
Article 5. Processes and procedures for issuance of electronic visas upon the request of inviting, sponsoring entities or organizations
1. Before filing applications for electronic visas granted to foreigners, entities or organizations operating within Vietnam are required to sign up for an electronic account as prescribed in Clause 2 of this Article and possess a digital signature in accordance with the Law on Electronic Transactions and other relevant directives.
2. Electronic account sign-up and elimination
a) The entity or organization submits a writing request for grant of an electronic account to the Immigration Department according to the Form No. 03 hereto appended. Requesting grant of an electronic account shall be carried out once unless there is any change to account information or elimination of such account as provided in Point c of this Clause.
b) The Immigration Department shall send a written response and grant an electronic account by using the Form No. 04 hereto appended within a stipulated period of 03 business days from the date on which that entity or organization’s written request is received; In the event of refusal to grant an electronic account, the Immigration Department shall send a written response in which reasons for such refusal must be clearly given by using the Form No. 05 hereto appended.
c) An electronic account shall be eliminated in either cases where the entity or organization holding an electronic account sends a written request for account elimination or the entity or organization holding an electronic account violates laws and regulations on electronic transactions and immigration management. Upon elimination of an electronic account, the Immigration Department shall send a written notification in which a clear explanation for such elimination is given according to the Form No. 06 hereto appended.
3. The entity or organization applying for an electronic visa granted to foreigners shall log in with its electronic account to access the electronic visa application webpage to request grant of an electronic visa to foreigners in accordance with Article 4 hereof.
4. The Immigration Department shall verify, process and make its decision on such request at the electronic visa application webpage within a stipulated period of 03 business days from the date on which all requested information and visa fee are received,
5. The entity or organization requesting grant of an electronic visa to foreigners shall use its code to receive a written response from the Immigration Department at the electronic visa application and inform the decision regarding visa application to foreigners concerned.
6. Foreigners granted an electronic visa shall use the confirmation code received from the entity or organization to print out a hard copy of electronic visa.
Article 6. Entry or exit by using an electronic visa
Foreigners can use an electronic visa to enter or exit across international bordergates referred to in the Appendix II hereto appended.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực