Số hiệu: | 180/2010/TT-BTC | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 10/11/2010 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2011 |
Ngày công báo: | 03/12/2010 | Số công báo: | Từ số 711 đến số 712 |
Lĩnh vực: | Thuế - Phí - Lệ Phí, Công nghệ thông tin | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
10/09/2015 |
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2011.
1. Các quy định về quản lý thuế không hướng dẫn tại Thông tư này thực hiện theo quy định của Luật Quản lý thuế và các văn bản hướng dẫn thi hành.
2. Tổng cục Thuế, Kho bạc Nhà nước và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Thông tư này.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, giải quyết.
ORGANIZATION FOR IMPLEMENTATION
This circular takes effect since January 01, 2011.
1. The regulations on tax administration that are not guided in this Circulation are executed as prescribed by the Law on Taxation Managementand the guiding documents for implementation.
2. The General Department of Taxation, the State Treasury and concerned organizations and individuals are responsible for the implementation of this Circular.
3. During the course of implementation, if there is any problem and difficulty, promptly report to the Ministry of Finance for study and settlement.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực