Chương I: Thông tư 18/2022/TT-BNNPTNT Quy định chung
Số hiệu: | 18/2022/TT-BNNPTNT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn | Người ký: | Phùng Đức Tiến |
Ngày ban hành: | 22/11/2022 | Ngày hiệu lực: | 09/01/2023 |
Ngày công báo: | 29/11/2022 | Số công báo: | Từ số 871 đến số 872 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
05 trường hợp Kiểm ngư được dừng tàu cá để kiểm tra
Ngày 22/11/2022, Bộ trưởng Bộ NN&PTNT ban hành Thông tư 18/2022/TT-BNNPTNT quy định quy trình tuần tra, kiểm tra, kiểm soát trên biển của lực lượng Kiểm ngư.
Theo đó, các trường hợp lực lượng Kiểm ngư được phép dừng tàu cá để kiểm tra, kiểm soát như sau:
- Trực tiếp hoặc thông qua thiết bị kỹ thuật nghiệp vụ phát hiện, ghi nhận được hành vi vi phạm hoặc có dấu hiệu vi phạm pháp luật về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản.
- Khi nhận được thông tin, tin báo hành vi vi phạm pháp luật về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản từ các tổ chức, cá nhân.
- Thực hiện theo chỉ đạo của cơ quan quản lý cấp trên hoặc đề nghị của cơ quan có thẩm quyền.
- Các dấu hiệu vi phạm pháp luật khác có liên quan theo quy định của pháp luật.
- Kiểm tra việc chấp hành các quy định của pháp luật về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản.
Thông tư 18/2022/TT-BNNPTNT có hiệu lực từ ngày 09/01/2023.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Thông tư này quy định quy trình tuần tra, kiểm tra, kiểm soát trên biển của lực lượng Kiểm ngư để thực thi pháp luật về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản.
Thông tư này áp dụng đối với lực lượng Kiểm ngư và tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động tuần tra, kiểm tra, kiểm soát để thực thi pháp luật về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản.
Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Quy trình tuần tra, kiểm tra, kiểm soát là trình tự tổ chức thực hiện kể từ khi xây dựng kế hoạch chuyến tuần tra đến khi kết thúc chuyến tuần tra.
2. Tuần tra là hoạt động lưu động trên biển theo kế hoạch hoặc đột xuất để thực thi pháp luật về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản trong vùng biển Việt Nam theo chức năng, nhiệm vụ của Kiểm ngư.
3. Kiểm tra, kiểm soát là hoạt động soát xét, đối chiếu hồ sơ, giấy tờ, việc thực thi các quy định liên quan đến người, tàu cá, sản phẩm thủy sản theo pháp luật về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản.
1. Tổ chức hoạt động tuần tra, kiểm tra, kiểm soát phải bảo đảm an toàn cho người và phương tiện hoạt động trên biển.
2. Tổ chức hoạt động tuần tra, kiểm tra, kiểm soát công khai, minh bạch, đúng kế hoạch và phù hợp quy định của pháp luật.
3. Ngăn chặn, xử lý hành vi vi phạm về khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản theo đúng quy định của pháp luật .
1. Thực hiện đúng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao, kế hoạch đã được phê duyệt.
2. Có thái độ tôn trọng, đúng mực khi thực thi công vụ.
3. Không làm ảnh hưởng và tạo điều kiện thuận lợi cho cơ quan, tổ chức, cá nhân và tàu thuyền hoạt động hợp pháp trên biển.
4. Không lợi dụng vị trí công tác để trục lợi.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
This Circular provides for regulations and procedures for sea patrol, inspection, and control of the Fisheries Resources Surveillance Force to enforce laws on fishing and the protection of aquatic resources.
Article 2. Regulated entities
This Circular applies to the Fisheries Resources Surveillance Force and organizations and individuals related to activities of patrolling, inspecting, and controlling to enforce laws on fishing and the protection of aquatic resources.
Article 3. Interpretation of terms
For the purpose of this Circular, the following terms shall be construed as follows:
1. Procedures for patrol, inspection, and control mean the implementation order from the development of plans for a patrol to the end of that patrol.
2. Patrol means a planned or unscheduled activity on the sea to enforce laws on fishing and the protection of aquatic resources in the waters of Vietnam according to the functions and tasks of the Fisheries Resources Surveillance Force.
3. Inspection and control mean the act of reviewing and comparing records, documents, and implementation of regulations related to people, fishing vessels, and aquatic products according to fishing and aquatic resource protection laws.
Article 4. Principles of patrol, inspection, and control
1. Organization of patrolling, inspecting, and controlling activities shall ensure the safety of people and vehicles operating on the sea.
2. Organization of patrolling, inspecting, and controlling activities shall be public, transparent, and in accordance with the plan and regulations of the law.
3. The prevention and handling of violations against regulations on fishing and the protection of aquatic resources shall be in accordance with regulations of the law.
Article 5. Requirements during the performance of official duties in patrolling, inspecting, and controlling activities
1. Properly perform assigned functions, tasks, entitlements, and approved plans.
2. Have a respectful and proper attitude when performing official duties.
3. Do not affect and create favorable conditions for agencies, organizations, individuals, and vessels legally operating on the sea.
4. Do not take advantage of the working position for illegal benefits.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực