Nghị quyết 69/2022/QH15 về dự toán ngân sách nhà nước năm 2023 do Quốc hội ban hành
Số hiệu: | 69/2022/QH15 | Loại văn bản: | Nghị quyết |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Vương Đình Huệ |
Ngày ban hành: | 11/11/2022 | Ngày hiệu lực: | 26/12/2022 |
Ngày công báo: | 07/12/2022 | Số công báo: | Từ số 881 đến số 882 |
Lĩnh vực: | Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Tăng lương cơ sở, lương hưu, trợ cấp BHXH từ ngày 01/7/2023
Đây là nội dung nổi bật tại Nghị quyết 69/2022/QH15 về dự toán ngân sách nhà nước năm 2023, được Quốc hội thông qua ngày 11/11/2022.
Theo đó, Quốc hội quyết nghị về thực hiện chính sách tiền lương như sau:
- Chưa thực hiện cải cách tổng thể chính sách tiền lương theo Nghị quyết 27-NQ/TW ngày 21/5/2018;
- Từ ngày 01/7/2023 thực hiện:
+ Tăng lương cơ sở cho cán bộ, công chức, viên chức lên mức 1.800.000 đồng/tháng;
(Hiện hành, mức lương cơ sở là 1.490.000 đồng/tháng theo Nghị định 38/2019/NĐ-CP ).
+ Tăng 12,5% lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội cho đối tượng do ngân sách nhà nước bảo đảm và hỗ trợ thêm đối với người nghỉ hưu trước năm 1995 có mức hưởng thấp;
+ Tăng mức chuẩn trợ cấp người có công bảo đảm không thấp hơn mức chuẩn hộ nghèo khu vực thành thị và tăng 20,8% chi các chính sách an sinh xã hội đang gắn với lương cơ sở;
- Từ ngày 01/01/2023, thực hiện điều chỉnh tăng phụ cấp ưu đãi nghề đối với cán bộ y tế dự phòng và y tế cơ sở theo Kết luận 25-KL/TW ngày 30/12/2021.
- Tiếp tục thực hiện cơ chế tài chính, thu nhập đặc thù với các cơ quan, đơn vị đang thực hiện các cơ chế tài chính, thu nhập đặc thù ở trung ương được cấp có thẩm quyền quy định với một số cơ quan, đơn vị hành chính NN cho tới khi thực hiện cải cách tổng thể chính sách tiền lương.
Xem chi tiết tại Nghị quyết 69/2022/QH15 có hiệu lực từ ngày 26/12/2022.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
|
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI |
PHỤ LỤC I
CÂN ĐỐI NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC NĂM 2023
(Kèm theo Nghị quyết số 69/2022/QH15 ngày 11 tháng 11 năm 2022 của Quốc hội)
Đơn vị: Tỷ đồng
STT |
NỘI DUNG |
DỰ TOÁN NĂM 2023 |
A |
B |
1 |
A |
TỔNG THU NSNN |
1.620.744 |
1 |
Thu nội địa |
1.334.244 |
2 |
Thu từ dầu thô |
42.000 |
3 |
Thu cân đối từ hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu |
239.000 |
4 |
Thu viện trợ |
5.500 |
B |
TỔNG CHI NSNN |
2.076.244 |
1 |
Chi đầu tư phát triển |
726.684 |
2 |
Chi dự trữ quốc gia |
1.875 |
3 |
Chi trả nợ lãi |
102.890 |
4 |
Chi viện trợ |
2.000 |
5 |
Chi thường xuyên (bao gồm chi tinh giản biên chế) |
1.172.295 |
6 |
Chi bổ sung quỹ dự trữ tài chính |
100 |
7 |
Dự phòng NSNN |
57.900 |
8 |
Chi cải cách tiền lương và điều chỉnh lương hưu, một số chế độ trợ cấp, phụ cấp, chính sách an sinh xã hội (1) |
12.500 |
C |
BỘI CHI NSNN |
455.500 |
|
(Tỷ lệ bội chi so GDP) |
4,42% |
1 |
Bội chi NSTW |
430.500 |
2 |
Bội chi NSĐP (2) |
25.000 |
D |
CHI TRẢ NỢ GỐC |
192.713 |
1 |
Chi trả nợ gốc NSTW |
190.515 |
|
- Từ nguồn vay để trả nợ gốc |
190.515 |
|
- Từ nguồn bội thu, tăng thu, tiết kiệm chi, kết dư |
|
2 |
Chi trả nợ gốc NSĐP |
2.198 |
|
- Từ nguồn vay để trả nợ gốc |
1.862 |
|
- Từ nguồn bội thu, tăng thu, tiết kiệm chi, kết dư |
336 |
Đ |
TỔNG MỨC VAY CỦA NSNN |
648.213 |
1 |
Vay để bù đắp bội chi (3) |
455.836 |
2 |
Vay để trả nợ gốc |
192.377 |
Ghi chú:
(1) Chưa bao gồm dự kiến sử dụng khoảng 47 nghìn tỷ đồng nguồn cải cách tiền lương của NSTW và NSĐP đã trích từ các năm trước.
(2) Chênh lệch giữa số bội chi của các địa phương có bội chi NSĐP và số bội thu của các địa phương có bội thu NSĐP.
(3) Gồm vay bù đắp bội chi của NSTW và vay bù đắp bội chi của các địa phương có bội chi NSĐP.
PHỤ LỤC II
DỰ TOÁN THU NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC THEO LĨNH VỰC NĂM 2023
(Kèm theo Nghị quyết số 69/2022/QH15 ngày 11 tháng 11 năm 2022 của Quốc hội)
Đơn vị: Tỷ đồng
STT |
NỘI DUNG THU |
DỰ TOÁN NĂM 2023 |
A |
B |
1 |
|
TỔNG THU NSNN |
1.620.744 |
I |
Thu nội địa |
1.334.244 |
1 |
Thu từ khu vực doanh nghiệp nhà nước |
168.582 |
2 |
Thu từ khu vực doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài |
229.714 |
3 |
Thu từ khu vực kinh tế ngoài quốc doanh |
312.919 |
4 |
Thuế thu nhập cá nhân |
154.652 |
5 |
Thuế bảo vệ môi trường |
63.888 |
6 |
Các loại phí, lệ phí |
79.655 |
|
Trong đó: Lệ phí trước bạ |
40.332 |
7 |
Các khoản thu về nhà, đất |
177.823 |
|
- Thuế sử dụng đất nông nghiệp |
2 |
|
- Thuế sử dụng đất phi nông nghiệp |
2.261 |
|
- Thu tiền cho thuê đất, thuê mặt nước |
24.592 |
|
- Thu tiền sử dụng đất |
150.000 |
|
- Thu tiền cho thuê và tiền bán nhà ở thuộc sở hữu nhà nước |
968 |
8 |
Thu từ hoạt động xổ số kiến thiết |
37.580 |
9 |
Thu tiền cấp quyền khai thác khoáng sản |
5.088 |
10 |
Thu khác ngân sách (1) |
26.206 |
11 |
Thu từ quỹ đất công ích và thu hoa lợi công sản khác |
902 |
12 |
Thu hồi vốn, thu cổ tức, lợi nhuận, lợi nhuận sau thuế, chênh lệch thu, chi của Ngân hàng Nhà nước |
77.236 |
II |
Thu từ dầu thô |
42.000 |
III |
Thu cân đối từ hoạt động xuất nhập khẩu |
239.000 |
1 |
Tổng số thu từ hoạt động xuất nhập khẩu |
425.000 |
|
- Thuế giá trị gia tăng thu từ hàng hóa nhập khẩu |
315.400 |
|
- Thuế xuất khẩu |
9.200 |
|
- Thuế nhập khẩu |
67.292 |
|
- Thuế tiêu thụ đặc biệt thu từ hàng hóa nhập khẩu |
32.200 |
|
- Thuế bảo vệ môi trường thu từ hàng hóa nhập khẩu |
824 |
|
- Thu khác |
84 |
2 |
Hoàn thuế giá trị gia tăng |
-186.000 |
IV |
Thu viện trợ |
5.500 |
Ghi chú: (1) Bao gồm thu từ nhà cung cấp nước ngoài không có cơ sở thường trú tại Việt Nam.
PHỤ LỤC III
CÂN ĐỐI NGUỒN THU, CHI DỰ TOÁN NGÂN SÁCH TRUNG ƯƠNG VÀ NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG NĂM 2023
(Kèm theo Nghị quyết số 69/2022/QH15 ngày 11 tháng 11 năm 2022 của Quốc hội)
Đơn vị: Tỷ đồng
STT |
NỘI DUNG |
DỰ TOÁN NĂM 2023 |
A |
B |
1 |
|
|
|
A |
NGÂN SÁCH TRUNG ƯƠNG |
|
I |
Thu NSTW hưởng theo phân cấp |
863.567 |
1 |
Thu thuế, phí và các khoản thu khác |
858.067 |
2 |
Thu từ nguồn viện trợ |
5.500 |
II |
Tổng chi NSTW |
1.294.067 |
1 |
Chi NSTW theo phân cấp (không kể bổ sung cho NSĐP) |
857.863 |
2 |
Chi bổ sung cho NSĐP |
436.204 |
|
- Chi bổ sung cân đối |
238.243 |
|
- Chi bổ sung có mục tiêu |
197.961 |
III |
Bội chi NSTW |
430.500 |
|
|
|
B |
NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG |
|
I |
Tổng thu NSĐP |
1.193.381 |
1 |
Thu NSĐP hưởng theo phân cấp |
757.177 |
2 |
Thu bổ sung từ NSTW |
436.204 |
|
- Thu bổ sung cân đối |
238.243 |
|
- Thu bổ sung có mục tiêu |
197.961 |
II |
Tổng chi NSĐP |
1.218.381 |
1 |
Chi cân đối NSĐP theo phân cấp (không kể bổ sung có mục tiêu từ NSTW) |
1.020.420 |
2 |
Chi từ nguồn bổ sung có mục tiêu của NSTW |
197.961 |
III |
Bội chi NSĐP (1) |
25.000 |
1 |
Bội chi của các địa phương có bội chi NSĐP |
25.336 |
2 |
Bội thu của các địa phương có bội thu NSĐP |
336 |
Ghi chú:
(1) Chênh lệch giữa số bội chi của các địa phương có bội chi NSĐP và số bội thu của các địa phương có bội thu NSĐP.
PHỤ LỤC IV
DỰ TOÁN CHI NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC, CHI NGÂN SÁCH TRUNG ƯƠNG VÀ CHI NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG THEO CƠ CẤU CHI NĂM 2023
(Kèm theo Nghị quyết số 69/2022/QH ngày 11 tháng 11 năm 2022 của Quốc hội)
Đơn vị: Tỷ đồng
SỐ TT |
NỘI DUNG |
NSNN |
CHIA RA |
|
NSTW |
NSĐP |
|||
A |
B |
1=2+3 |
2 |
3 |
|
TỔNG CHI NSNN |
2.076.244 |
1.055.824 |
1.020.420 |
I |
Chi đầu tư phát triển |
726.684 |
383.403 |
343.281 |
II |
Chi dự trữ quốc gia |
1.875 |
1.875 |
|
III |
Chi trả nợ lãi |
102.890 |
102.890 |
|
IV |
Chi viện trợ |
2.000 |
2.000 |
|
V |
Chi thường xuyên |
1.172.295 |
515.256 |
657.039 |
|
Trong đó: |
|
|
|
|
- Chi giáo dục - đào tạo và dạy nghề |
286.700 |
26.700 |
260.000 |
|
- Chi khoa học và công nghệ |
12.091 |
8.800 |
3.291 |
VI |
Chi bổ sung quỹ dự trữ tài chính |
100 |
|
100 |
VII |
Dự phòng NSNN |
57.900 |
37.900 |
20.000 |
VIII |
Chi cải cách tiền lương, lương hưu, điều chỉnh một số chế độ trợ cấp, phụ cấp và các chính sách an sinh xã hội gắn với lương cơ sở (1) |
12.500 |
12.500 |
|
Ghi chú:
(1) Chưa bao gồm dự kiến sử dụng khoảng 47 nghìn tỷ đồng nguồn cải cách tiền lương của NSTW và NSĐP đã trích từ các năm trước.
NATIONAL ASSEMBLY OF VIETNAM |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
|
Resolution No. 69/2022/QH15 |
Hanoi, November 11, 2022 |
|
ON STATE BUDGET ESTIMATES IN 2023
NATIONAL ASSEMBLY
Pursuant to Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to the Law on State Budget No. 83/2015/QH13 amended by the Law No. 59/2020/QH14;
On the basis of Report No. 32/BC-CP dated October 16, 2022 of the Government; Assessment Report No. 53/BC-UBTCNS15-m dated October 19, 2022 of the Finance and Budget Committee; Report No. 362/BC-UBTVQH15 dated November 11, 2022 of the Standing Committee of the National Assembly and remarks of members of the National Assembly.
HEREBY RESOLVES:
Article 1. Approving the state budget estimates for 2023
1. Total state budget revenue is 1.620.744 billion VND.
2. Total state budget spending is 2.076.244 billion VND.
3. State budget deficit is 455.500 billion VND, corresponding to 4,42% GDP, including:
Central government budget deficit is 430.500 billion VND, corresponding to 4,18% GPD;
Local government budget deficit is 25.000 billion VND, corresponding to 0,24% GDP.
4. Total loan of state budget is 648.213 billion VND.
(Appendices No. I, II, III, and IV attached hereto)
Article 2. Revision to the state budget estimates in 2022 and revision to the Medium-term public investment plan of the period 2021 - 2025
1. Add 1.707,58 billion VND of revenue from the Oil and gas prospecting and exploration fund at Vietnam National Oil and Gas Group to state budget revenue and expenditure estimates in 2022 at request of the Government under Presentation No. 31/TTr-CP and Report No. 32/BC-CP dated October 16, 2022. The Government shall be responsible for accuracy of the data; paying and finalizing as per the law when making state budget revenue and expenditure. State audit shall audit as per the law.
2. Add 7.265 billion VND of Medium-term public investment plan with foreign capital and central government budget funding sources for the period of 2021 - 2025 to Ministry of Transport from unallocated central government budget in order to fund 1 project where Vietnam Infrastructure Development and Finance Investment Joint Stock Company acts as project developer and which has been permitted by the National Assembly to convert on-lend capital and Government guarantee into capital for dispensing of state budget according to Resolution No. 63/2022/QH15.
3. Add 31.392 billion VND of investment expenditure estimates with foreign capital to Ministry of Transport while increasing state budget deficit in 2022 in order to prepare for capital plan of 5 projects in 2022, including: 1 project where Vietnam Infrastructure Development and Finance Investment Joint Stock Company acts as project developer, and 4 projects where Vietnam Expressway Corporation acts as project developer which have been permitted by the National Assembly to convert on-lend capital and Government guarantee into capital for dispensing of state budget according to Resolution No. 63/2022/QH15.
4. Permit the use of debt repayment estimates of the central government budget in 2022 to settle all due foreign loans of the Vietnam Expressway Corporation and all advance principal and foreign loans of the Vietnam Infrastructure Development and Finance Investment Joint Stock Company that have been converted to capital for dispensing of state budget as per the law. The Government shall be responsible for the incurred amount and settling, finalizing as per the law.
5. Permit the extension of disbursement period of investment and professional capital of the central government budget in 2022 (including plan for 2021 that has been extended to 2022) of 3 National target programs that have been distributed by the Standing Committee of the National Assembly under Resolution No. 517/NQ-UBTVQH15 dated May 22, 2022 and not disbursed to the end of December 31, 2023.
6. Permit the inclusion of central government budget-funded investments generated from the handling and rearrangement operations of housing and land conducted by ministries and central authorities in the annual state budget estimates on the basis of realistic revenue capacity and report to the National Assembly.
7. Regarding the revision of Medium-term public investment plan funded by central government budget among internal tasks and projects of each Ministry, central authority, and local authority, the Law on Public Investment shall be adequately adhered to. If internal shift changes total capital of the Medium-term public investment of 2021 - 2025 of a field or sector, immediately report to the National Assembly, and in cases of emergency or during the interval between meetings of the National Assembly, the Government shall consolidate and report to the Standing Committee of the National Assembly in order to present to the National Assembly in the next meeting.
8. Regarding the replacement or addition of new tasks and projects in the Medium-term public investment plan of 2021 - 2025 compared to the list reported to the National Assembly by the Government in the 1st Meeting of the 15th National Assembly, the Government shall request the National Assembly to consider, and in cases of emergency or during the interval between meetings of the National Assembly, the Government shall report to the Standing Committee of the National Assembly for remarks prior to allocating capital for medium-term public investment for the period of 2021 - 2025 and present to the National Assembly in the next meeting.
9. From 2022, the central government budget shall receive 100% of revenues generated by electronic commerce and business activities that utilize digital platforms, cross-border services, and other services registered by foreign service providers which register their taxpayer identity, declare tax, and pay tax via website of the General Department of Taxation.
10. The Government shall develop solutions for allocating the remaining capital of the Medium-term public investment plan, the Program for socio-economic recovery and development in order to fund projects in the Program as soon as they are eligible as per the law and request the Standing Committee of the National Assembly to make remarks before March 31, 2023. Once the time limit is reached, any unallocated capital of the Medium-term public investment plan shall be transferred to provision of the Medium-term public investment plan whereas the remaining capital of the Program for socio-economic recovery and development shall not be allocated further.
Article 3. Regarding implementation of salary policies
1. General reform of salary policies according to Resolution No. 27-NQ/TW dated May 21, 2018 of the 7th Meeting of the 12th Central Executive Committee is not yet implemented in 2023. From July 1, 2023, raise statutory pay rate of officials, public officials, and public employees to 1,8 million VND/month; increase pension and social insurance allowance by 12,5% for beneficiaries of state budget allowance and provide additional support for persons retiring before 1995 with low benefit level; increase standard allowance level for persons with meritorious services no lower than the poor household standard in urban areas and increase expenditure on social security policies associated with statutory pay rate by 20,8%. From January 1, 2023, raise professional allowance of preventive and center-based healthcare workers according to Conclusion No. 25-KL/TW dated December 30, 2021 of the Politburo.
2. Continue to implement specific financial and income regulations in regard to agencies and entities that are implementing specific financial and income regulations in central level for several state agencies and administrative units until general reform of salary policies under Resolution No. 27-NQ/TW dated May 21, 2018 of the 7th Meeting of the 12th Central Executive Committee is implemented; monthly salaries and additional income calculated using the statutory pay rate of 1,8 million VND/month from July 1, 2023 must not exceed the average increased salaries and income of 2022 (excluding the salaries and additional income brought by adjustment of rank-based pay rate or increase in work rank).
3. Ministries, central government authorities, and local government authorities shall adopt solutions for generating resources for salary policy reform as per the law. During 2023 - 2025, continue to exclude some revenues when calculating revenues of local government budget in order to implement salary reform in accordance with Resolution No. 34/2021/QH15 dated November 13, 2021 of the National Assembly.
Article 4. Assignment of the Government
1. Concentrate on implementing fiscal policies appropriately, effectively, and promptly in order to adapt to complicated shift in and out of Vietnam, maintain macroeconomic, control inflation, boost growth, and ensure major balances of the economy.
2. Continue to finalize state budget revenue system, enhance revenue management, restructure revenue sources in order to maintain sustainability; research amendment, addition, and improvement of tax administration regulations, especially in new and emerging business sectors in the digital economy and cross-border transactions, etc. ensure sufficient, adequate, and timely collection of fees, charges, taxes, and other collectibles to the state budget. If central government budget revenues in 2023 exceed the estimates, the Government shall request the Standing Committee of the National Assembly to allocate resources in order to implement salary reform as per the law and reduce state budget deficit. Consolidate and submit reports on implementation of Resolution No. 94/2019/QH14 of the National Assembly to the National Assembly in the meeting by the end of 2023.
From 2023, the Government shall develop mechanisms for monitoring tax declared and paid by foreign suppliers with respect to revenues generated by provision of goods and services for individuals and enterprises in Vietnam in order to assess, improve, and ensure the implementation of tax administration policies on foreign suppliers.
Closely monitor VAT, import duty, and export duty refund; continue to implement administrative reforms pertaining to tax, promote digitalization of tax administration; strictly implement regulations and law on auctioning when transferring, leasing public property, assigning land, and leasing land as per the law.
Immediately implement solutions for promoting equitization and divestment of state capital in enterprises in 2021 - 2025, associate leading individuals with responsibilities; aim towards approving and revising scheme for enterprise restructuring; fully promulgate guiding documents in order to create the legal basis for implementation.
Research and improve financial regulations in land in accordance with Resolution No. 18-NQ/TW dated June 16, 2022 of the 5th Meeting of the 13th Central Executive Committee in order to ensure mutual benefits between the Government, land users, and investors; adopt solutions for reasonably and effectively regulating revenues generated by land levy and land rents between central government budget and local government budget; adopt solutions for reinforcing and improving leader role of central government budget.
3. Enforce discipline and order, emphasis responsibilities of leading individuals in managing and using finance, budget; regulate state budget expenditure closely, economically, and effectively; cut all unnecessary expenditure, thoroughly reduce recurrent expenditure; only promulgate policies that increase budget expenditure when necessary and adequate resources present; allocate and distribute estimates in a timely manner in accordance with the Law on State Budget; increase investment preparation quality, remediate the tardiness in implementing public investment projects and disbursement of public investment; strictly reroute capital of projects behind progress to more capable projects with disbursement potentials, minimize transfer of funding sources; review all responsibilities involved in low disbursement of public investment
Direct research and adjustment of expenditure, prioritize expenditure on regular maintenance, preservation, especially in the field of transport; promulgate economic, technical norms and assessment criteria and standards of public services, regulations on monitoring, supervising, and controlling quality of services, effectiveness of public service providers in order to serve as the basis for developing unit price, order plans, and assigning public service providers with tasks.
Adopt effectively solutions for improving quality of proposal, preparation, and approval of ODA projects, develop specific plans for implementation for each stage, research solutions for cases where capital is returned due to subjective reasons.
4. Continue to direct ministries, central government authorities, and local government authorities to downsize, rearrange organization structure; improve management regulations, financial regulations, reorganize systems of public service providers, reduce direct support from state budget for public service providers.
5. Extensively coordinate anti-wasteful and efficient practice; increase inspection and examination, process responsibilities of organizations and individuals in complying with regulations on anti-wasteful and efficient practice, and ensure effectiveness of state budget use. Prioritize implementation of relevant details under Resolutions pertaining to extensive implementation of policies and regulations on anti-wasteful and efficient practice.
6. Closely monitor central government budget deficit, local government budget deficit, and loans of local government budget. Increase inspection and examination of loan application, use of loans, and loan repayment, especially in regard to new loan agreements, foreign loan, loan under Government guarantee; assess and forecast loan default risk, solvency in order to adopt effective solutions for managing and coordinating state budget; actively implement solutions for restructuring public debt in accordance with the Law on Public Debt Management; ensure effectiveness and efficiency when repurchasing, swapping, or selling Government bonds; govern expenditure on issuing, repurchasing, swapping, and selling Government bonds within the expenditure estimates on interest repayment of central government budget in 2023 decided by the Government.
7. Provide specific guidance on implementation of Clause 1 and Clause 2 Article 3 hereof.
Article 5. Supervising and auditing implementation of state budget estimates
1. Standing Committee of the National Assembly, Finance and Budget Committee, Council for Ethnic Affairs, and other Committees of the National Assembly, the National Assembly deputies’ delegations, National Assembly deputies, Vietnamese Fatherland Front, and member organizations, within their tasks and powers, shall supervise the implementation of this Resolution.
2. State audit, within their tasks and powers, shall audit the implementation of this Resolution to ensure compliance with the law.
This Resolution is approved by the 15th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam in the 4th meeting on November 11, 2022.
|
CHAIRPERSON OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF VIETNAM |
STATE BUDGET BALANCE FOR 2023
(Attached to Resolution No. 69/2022/QH15 dated November 11, 2022 of the National Assembly)
Unit: Billion VND
No. |
ENTRY |
2023 ESTIMATES |
A |
B |
1 |
A |
TOTAL STATE BUDGET REVENUES |
1.620.744 |
1 |
Domestic revenues |
1.334.244 |
2 |
Crude oil revenues |
42.000 |
3 |
Import, export revenues |
239.000 |
4 |
Aid revenues |
5.500 |
B |
TOTAL STATE BUDGET EXPENDITURE |
2.076.244 |
1 |
Expenditure on development and investment |
726.684 |
2 |
Expenditure on national reserves |
1.875 |
3 |
Expenditure on loan interest |
102.890 |
4 |
Expenditure on aid |
2.000 |
5 |
Recurrent expenditure (including expenditure on downsizing) |
1.172.295 |
6 |
Expenditure on supplementing financial reserve fund |
100 |
7 |
Provision of state budget |
57.900 |
8 |
Expenditure on salary reform, pension adjustment, several allowances, benefits, and social security policies (1) |
12.500 |
C |
STATE BUDGET DEFICIT |
455.500 |
|
(Deficit percentage in GDP) |
4,42% |
1 |
Central government budget deficit |
430.500 |
2 |
Local government budget deficit (2) |
25.000 |
D |
EXPENDITURE ON PRINICPAL REPAYMENT |
192.713 |
1 |
Expenditure on principal repayment of central government budget |
190.515 |
|
- From other loans for the repayment of principals |
190.515 |
|
- From revenue surplus, increased in revenues, reduced expenditure, and residue |
|
2 |
Expenditure on principal repayment of local government budget |
2.198 |
|
- From other loans for the repayment of principals |
1.862 |
|
- From revenue surplus, increased in revenues, reduced expenditure, and residue |
336 |
DD |
TOTAL LOANS OF STATE BUDGET |
648.213 |
1 |
Loans for covering deficit (3) |
455.836 |
2 |
Loans for repayment of principals |
192.377 |
Note:
(1) Not including the expected use of approximately 47 thousand billion VND of salary reform sources of central government budget and local government budget allocated from previous years.
(2) The difference between deficit of provinces with local government budget deficits and surplus of provinces with local government budget surpluses
(3) Including loans for covering deficit of central government budget and loans for covering deficit of provinces with local government budget deficit.
FIELD-BASED STATE BUDGET REVENUE ESTIMATES IN 2023
(Attached to Resolution No. 69/2022/QH15 dated November 11, 2022 of the National Assembly)
Unit: Billion VND
No. |
ENTRY |
2023 ESTIMATES |
A |
B |
1 |
|
TOTAL STATE BUDGET REVENUES |
1.620.744 |
I |
Domestic revenues |
1.334.244 |
1 |
Revenues from state-owned enterprises |
168.582 |
2 |
Revenues from foreign-invested enterprises |
229.714 |
3 |
Revenues from non-state enterprises |
312.919 |
4 |
Personal income tax |
154.652 |
5 |
Environmental protection tax |
63.888 |
6 |
Fees and charges |
79.655 |
|
Including: Registration fee |
40.332 |
7 |
Revenues related to houses and land |
177.823 |
|
- Agricultural land use tax |
2 |
|
- Non-agricultural land use tax |
2.261 |
|
- Land rent and water surface rent |
24.592 |
|
- Land levy |
150.000 |
|
- Rent and sale of houses under state ownership |
968 |
8 |
Revenues of lottery |
37.580 |
9 |
Revenues of mining licensing fee |
5.088 |
10 |
Other revenues (1) |
26.206 |
11 |
Revenues of public land fund and other revenues of products of public trees |
902 |
12 |
Capital recovery, dividends, profit, profit after tax, difference in revenues and expenditure of State Bank of Vietnam |
77.236 |
II |
Crude oil revenues |
42.000 |
III |
Import, export revenues |
239.000 |
1 |
Total revenues of import and export |
425.000 |
|
- VAT of imports |
315.400 |
|
- Export duty |
9.200 |
|
- Import duty |
67.292 |
|
- Excise tax of imports |
32.200 |
|
- Environmental protection tax on imports |
824 |
|
- Other revenues |
84 |
2 |
VAT refund |
-186.000 |
IV |
Aid revenues |
5.500 |
Note: (1) Including revenues from foreign suppliers that are not based in Vietnam.
REVENUE AND EXPENDITURE BALANCES OF CENTRAL GOVERNMENT BUDGET AND LOCAL GOVERNMENT BUDGET IN 2023
(Attached to Resolution No. 69/2022/QH15 dated November 11, 2022 of the National Assembly)
Unit: Billion VND
No. |
ENTRY |
2023 ESTIMATES |
A |
B |
1 |
|
|
|
A |
CENTRAL GOVERNMENT BUDGET |
|
I |
Central government budget revenues by levels |
863.567 |
1 |
Tax, fees, and other charges |
858.067 |
2 |
Aid revenues |
5.500 |
II |
Total central government budget expenditure |
1.294.067 |
1 |
Central government budget expenditure by levels (not including additional expenditure on local government budget) |
857.863 |
2 |
Additional expenditure on local government budget |
436.204 |
|
- Additional expenditure on balances |
238.243 |
|
- Purposeful additional expenditure |
197.961 |
III |
Central government budget deficit |
430.500 |
|
|
|
B |
LOCAL GOVERNMENT BUDGET |
|
I |
Total revenues of local government budget |
1.193.381 |
1 |
Revenues based on budget allocation |
757.177 |
2 |
Additional revenues from central government budget |
436.204 |
|
- Additional revenues on balances |
238.243 |
|
- Additional purposeful revenues |
197.961 |
II |
Total expenditure of local government budget |
1.218.381 |
1 |
Expenditure on balancing local government budget based on rank (excluding additional purposeful expenditure from central government budget) |
1.020.420 |
2 |
Additional purposeful expenditure from sources of central government budget |
197.961 |
III |
Local government budget deficit (1) |
25.000 |
1 |
Deficit of provinces with local government budget deficit |
25.336 |
2 |
Surplus of provinces with local government budget surplus |
336 |
Note:
(1) The difference between deficit of provinces with local government budget deficits and surplus of provinces with local government budget surpluses
EXPENDITURE ESTIMATES OF STATE BUDGET, CENTRAL GOVERNMENT BUDGET, AND LOCAL GOVERNMENT BUDGET ACCORDING TO EXPENDITURE STRUCTURE IN 2023
(Attached to Resolution No. 69/2022/QH dated November 11, 2022 of the National Assembly)
Unit: Billion VND
No. |
ENTRY |
STATE BUDGET |
IN WHICH |
|
CENTRAL GOVERNMENT BUDGET |
LOCAL GOVERNMENT BUDGET |
|||
A |
B |
1=2+3 |
2 |
3 |
|
TOTAL STATE BUDGET EXPENDITURE |
2.076.244 |
1.055.824 |
1.020.420 |
I |
Expenditure on development and investment |
726.684 |
383.403 |
343.281 |
II |
Expenditure on national reserves |
1.875 |
1.875 |
|
III |
Expenditure on loan interest |
102.890 |
102.890 |
|
IV |
Expenditure on aid |
2.000 |
2.000 |
|
V |
Recurrent expenditure |
1.172.295 |
515.256 |
657.039 |
|
In which: |
|
|
|
|
- Expenditure on education - training and vocational education - training |
286.700 |
26.700 |
260.000 |
|
- Expenditure on science and technology |
12.091 |
8.800 |
3.291 |
VI |
Expenditure on supplementing financial reserve fund |
100 |
|
100 |
VII |
Provision of state budget |
57.900 |
37.900 |
20.000 |
VIII |
Expenditure on salary reform, pension adjustment, several allowances, benefits, and social security policies associated with statutory pay rate (1) |
12.500 |
12.500 |
|
Note:
(1) Not including the expected use of approximately 47 thousand billion VND of salary reform sources of central government budget and local government budget allocated from previous years.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT, Ho Chi Minh City, Vietnam and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed