Chương III Nghị định 70/2016/NĐ-CP về điều kiện cung cấp dịch vụ bảo đảm an toàn hàng hải: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 70/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2017 |
Ngày công báo: | 15/07/2016 | Số công báo: | Từ số 555 đến số 556 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Giao thông - Vận tải | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 70/2016/NĐ-CP quy định về điều kiện cung cấp dịch vụ bảo đảm an toàn hàng hải như thiết lập, vận hành, duy trì, bảo trì báo hiệu hàng hải, luồng hàng hải và tuyến hàng hải; khảo sát phục vụ Thông báo hàng hải; điều tiết bảo đảm an toàn hàng hải, thông tin điện tử hàng hải…
1. Điều kiện cung cấp dịch vụ thiết lập, vận hành, duy trì, bảo trì báo hiệu hàng hải, khu nước, vùng nước, luồng hàng hải công cộng và tuyến hàng hải theo Nghị định số 70/2016
2. Điều kiện cung cấp dịch vụ khảo sát khu nước, vùng nước, luồng hàng hải công cộng và tuyến hàng hải phục vụ công bố Thông báo hàng hải theo Nghị định 70/NĐ-CP
3. Điều kiện cung cấp dịch vụ thông báo hàng hải
4. Điều kiện cung cấp dịch vụ thông tin điện tử hàng hải
Văn bản tiếng việt
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2017; riêng các quy định về điều kiện kinh doanh dịch vụ nhập khẩu pháo hiệu hàng hải có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2016.
2. Bãi bỏ các Nghị định và quy định sau:
a) Nghị định số 173/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 11 năm 2007 của Chính phủ quy định về tổ chức và hoạt động của hoa tiêu hàng hải;
b) Nghị định số 49/2011/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2011 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung Điều 11 Nghị định số 173/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 11 năm 2007 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của hoa tiêu hàng hải;
c) Bộ Giao thông vận tải quy định thủ tục cấp giấy phép quy định tại Mục II (Danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu theo giấy phép và thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Giao thông vận tải) của Phụ lục II (Danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu theo giấy phép và thuộc diện quản lý chuyên ngành) ban hành kèm theo Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài.
Các doanh nghiệp đang thực hiện việc cung cấp dịch vụ bảo đảm an toàn hàng hải trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành thì vẫn được tiếp tục thực hiện; trong thời hạn 02 năm kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành phải đáp ứng đầy đủ các điều kiện quy định tại Nghị định này.
1. Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải có trách nhiệm ban hành các quy định, quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, định mức kinh tế - kỹ thuật phục vụ việc cung cấp dịch vụ bảo đảm an toàn hàng hải; hướng dẫn và chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có liên quan tổ chức thực hiện Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
1. This Decree takes effect as of July 01, 2017 but regulations on conditions for import of marine flares shall take effect as of July 01, 2016.
2. The following decrees and regulations are abrogated:
a) The Government’s Decree No. 173/2007/ND-CP dated November 28, 2007 providing for maritime pilotage organization and operation;
b) The Government’s Decree No. 49/2011/ND-CP dated June 21, 2011 on amendments to certain articles of the Government’s Decree No. 173/2007/ND-CP dated November 28, 2007 providing for maritime pilotage organization and operation;
c) Ministry of Transport’s regulations on licensing procedures stated in Section II (List of goods imported/ exported under license and subject to the specialized management by Ministry of Transport) of Annex II (List of goods imported/ exported under license and subject to the specialized management) enclosed to the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 elaborating the implementation of the Commercial Law with regard of international trade in goods and agencies' sale, purchase, processing and in transit of goods for foreign principals.
Article 25. Transitional clause
Enterprises running maritime safety services before the effective date of this Decree may keep their operations alive but they must satisfy all conditions prescribed in this Decree within 02 years from the date on which this Decree comes into force.
1. Minister of Transport shall be responsible for promulgating regulations, national technical regulations, economic – technical norms in service of provision of maritime safety services; providing guidelines, and presiding over and/or coordinating with relevant ministries/regulatory bodies and people's committees of central-affiliated cities or provinces to implement this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of the Government’s affiliates, Chairpersons of people's committees of central-affiliated cities or provinces shall be responsible for implementing this Decree./.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực