Số hiệu: | 115/2005/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 05/09/2005 | Ngày hiệu lực: | 29/09/2005 |
Ngày công báo: | 14/09/2005 | Số công báo: | Số 18 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/08/2016 |
Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ những quy định trước đây trái với quy định tại Nghị định này.
1. Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Công an và người đứng đầu các tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội căn cứ vào đặc điểm, tính chất và lĩnh vực hoạt động của tổ chức khoa học và công nghệ trực thuộc để quyết định việc áp dụng các quy định tại Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Article 18.- Implementation effect
This Decree takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO." To annul the previous regulations which are contrary to those of this Decree.
Article 19.- Implementation responsibilities
1 . The Minister of Defense, the Minister of Public Security and heads of political organizations and socio-political organizations shall, based on the characteristics, nature and operation domains of their attached scientific and technological organizations, decide on the application of the provisions of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government-attached agencies, and presidents of provincial municipal People's Committees shall have to implement this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực