Chương IV Nghị định 01/2021/NĐ-CP: Hồ sơ, trình tự, thủ tục đăng ký doanh nghiệp, đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh
Số hiệu: | 01/2021/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 04/01/2021 | Ngày hiệu lực: | 04/01/2021 |
Ngày công báo: | 24/01/2021 | Số công báo: | Từ số 113 đến số 114 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Yêu cầu đối với hồ sơ đăng ký doanh nghiệp qua mạng
Ngày 04/01/2021, Chính phủ ban hành Nghị định 01/2021/NĐ-CP về đăng ký doanh nghiệp.
Theo đó, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp (ĐKDN) qua mạng thông tin điện tử được chấp thuận khi có đầy đủ các yêu cầu sau:
- Có đầy đủ các giấy tờ và nội dung các giấy tờ đó được kê khai đầy đủ theo quy định như hồ sơ bằng bản giấy và được thể hiện dưới dạng văn bản điện tử;
- Tên văn bản điện tử phải được đặt tương ứng với tên loại giấy tờ trong hồ sơ bằng bản giấy; phần chữ ký trong hồ sơ có thể sử dụng chữ ký số hoặc ký trực tiếp và thực hiện scan.
- Các thông tin ĐKDN được kê khai trên Cổng thông tin quốc gia về ĐKDN phải đầy đủ và chính xác theo các thông tin trong hồ sơ bằng bản giấy; có bao gồm thông tin về SĐT, thư điện tử của người nộp hồ sơ (quy định mới);
- Hồ sơ ĐKDN qua mạng phải được xác thực bằng chữ ký số hoặc Tài khoản đăng ký kinh doanh của người có thẩm quyền ký văn bản đề nghị ĐKDN hoặc người được ủy quyền.
Nghị định 01/2021/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 04/01/2021.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp.
2. Bản sao giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với chủ doanh nghiệp tư nhân.
1. Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp.
2. Điều lệ công ty.
3. Danh sách thành viên.
4. Bản sao các giấy tờ sau đây:
a) Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với thành viên công ty là cá nhân; Giấy tờ pháp lý của tổ chức đối với thành viên công ty là tổ chức; Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo ủy quyền và văn bản cử người đại diện theo ủy quyền.
Đối với thành viên là tổ chức nước ngoài thì bản sao giấy tờ pháp lý của tổ chức phải được hợp pháp hóa lãnh sự;
b) Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với trường hợp doanh nghiệp được thành lập hoặc tham gia thành lập bởi nhà đầu tư nước ngoài hoặc tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài theo quy định tại Luật Đầu tư và các văn bản hướng dẫn thi hành.
1. Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp.
2. Điều lệ công ty.
3. Danh sách thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên; danh sách cổ đông sáng lập và danh sách cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài đối với công ty cổ phần.
4. Bản sao các giấy tờ sau đây:
a) Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp;
b) Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với thành viên công ty, cổ đông sáng lập, cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài là cá nhân; Giấy tờ pháp lý của tổ chức đối với thành viên, cổ đông sáng lập, cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài là tổ chức; Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo ủy quyền của thành viên, cổ đông sáng lập, cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài là tổ chức và văn bản cử người đại diện theo ủy quyền.
Đối với thành viên, cổ đông là tổ chức nước ngoài thì bản sao giấy tờ pháp lý của tổ chức phải được hợp pháp hóa lãnh sự;
c) Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với trường hợp doanh nghiệp được thành lập hoặc tham gia thành lập bởi nhà đầu tư nước ngoài hoặc tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài theo quy định tại Luật Đầu tư và các văn bản hướng dẫn thi hành.
1. Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp.
2. Điều lệ công ty.
3. Bản sao các giấy tờ sau đây:
a) Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp;
b) Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với chủ sở hữu công ty là cá nhân; Giấy tờ pháp lý của tổ chức đối với chủ sở hữu công ty là tổ chức (trừ trường hợp chủ sở hữu công ty là Nhà nước); Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo ủy quyền và văn bản cử người đại diện theo ủy quyền.
Đối với chủ sở hữu công ty là tổ chức nước ngoài thì bản sao giấy tờ pháp lý của tổ chức phải được hợp pháp hóa lãnh sự;
c) Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với trường hợp doanh nghiệp được thành lập bởi nhà đầu tư nước ngoài hoặc tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài theo quy định tại Luật Đầu tư và các văn bản hướng dẫn thi hành.
1. Trường hợp chia công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty cổ phần theo quy định tại Điều 198 Luật Doanh nghiệp, ngoài giấy tờ quy định tại Điều 23, Điều 24 Nghị định này, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp đối với công ty mới phải có các giấy tờ sau đây:
a) Nghị quyết, quyết định về việc chia công ty theo quy định tại Điều 198 Luật Doanh nghiệp;
b) Bản sao biên bản họp Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, của Đại hội đồng cổ đông đối với công ty cổ phần về việc chia công ty.
2. Trường hợp tách công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty cổ phần theo quy định tại Điều 199 Luật Doanh nghiệp, ngoài giấy tờ quy định tại Điều 23, Điều 24 Nghị định này, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp đối với công ty được tách phải có các giấy tờ sau đây:
a) Nghị quyết, quyết định về việc tách công ty theo quy định tại Điều 199 Luật Doanh nghiệp;
b) Bản sao biên bản họp Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, của Đại hội đồng cổ đông đối với công ty cổ phần về việc tách công ty.
3. Trường hợp hợp nhất một số công ty thành một công ty mới, ngoài giấy tờ quy định tại các Điều 22, 23 và 24 Nghị định này, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp đối với công ty hợp nhất phải có các giấy tờ sau đây:
a) Hợp đồng hợp nhất theo quy định tại Điều 200 Luật Doanh nghiệp;
b) Nghị quyết, quyết định về việc thông qua hợp đồng hợp nhất công ty của các công ty bị hợp nhất và bản sao biên bản họp Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty hợp danh, của Đại hội đồng cổ đông đối với công ty cổ phần về việc thông qua hợp đồng hợp nhất để thành lập công ty mới.
1. Trường hợp chuyển đổi doanh nghiệp tư nhân thành công ty hợp danh, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty cổ phần, hồ sơ đăng ký chuyển đổi bao gồm các giấy tờ quy định tại các Điều 22, 23 và 24 Nghị định này, trong đó không bao gồm Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư quy định tại điểm b khoản 4 Điều 22, điểm c khoản 4 Điều 23 và điểm c khoản 3 Điều 24 Nghị định này. Kèm theo hồ sơ phải có các giấy tờ sau đây:
a) Cam kết bằng văn bản của chủ doanh nghiệp tư nhân về việc chịu trách nhiệm cá nhân bằng toàn bộ tài sản của mình đối với tất cả khoản nợ chưa thanh toán và cam kết thanh toán đủ số nợ khi đến hạn;
b) Thỏa thuận bằng văn bản của chủ doanh nghiệp tư nhân với các bên của hợp đồng chưa thanh lý về việc công ty được chuyển đổi tiếp nhận và tiếp tục thực hiện các hợp đồng đó;
c) Cam kết bằng văn bản hoặc thỏa thuận bằng văn bản của chủ doanh nghiệp tư nhân với các thành viên góp vốn khác về việc tiếp nhận và sử dụng lao động hiện có của doanh nghiệp tư nhân;
d) Hợp đồng chuyển nhượng hoặc các giấy tờ chứng minh hoàn tất việc chuyển nhượng trong trường hợp chuyển nhượng vốn của doanh nghiệp tư nhân; Hợp đồng tặng cho trong trường hợp tặng cho vốn của doanh nghiệp tư nhân; Bản sao văn bản xác nhận quyền thừa kế hợp pháp của người thừa kế trong trường hợp thừa kế theo quy định của pháp luật;
đ) Văn bản của Cơ quan đăng ký đầu tư chấp thuận về việc góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp của nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài đối với trường hợp phải thực hiện thủ tục đăng ký góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp theo quy định của Luật Đầu tư.
2. Trường hợp chuyển đổi công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên thành công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, hồ sơ đăng ký chuyển đổi bao gồm các giấy tờ quy định tại Điều 23 Nghị định này, trong đó không bao gồm Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư quy định tại điểm c khoản 4 Điều 23 Nghị định này. Kèm theo hồ sơ phải có các giấy tờ sau đây:
a) Hợp đồng chuyển nhượng hoặc giấy tờ chứng minh hoàn tất việc chuyển nhượng trong trường hợp chuyển nhượng phần vốn góp; Hợp đồng tặng cho trong trường hợp tặng cho phần vốn góp; Bản sao văn bản xác nhận quyền thừa kế hợp pháp của người thừa kế trong trường hợp thừa kế theo quy định của pháp luật;
b) Nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty về việc huy động thêm vốn góp của cá nhân, tổ chức khác và giấy tờ xác nhận việc góp vốn của thành viên mới trong trường hợp huy động vốn góp của thành viên mới;
c) Văn bản của Cơ quan đăng ký đầu tư chấp thuận về việc góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp của nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài đối với trường hợp phải thực hiện thủ tục đăng ký góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp theo quy định của Luật Đầu tư.
3. Trường hợp chuyển đổi công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên thành công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên, hồ sơ đăng ký chuyển đổi bao gồm các giấy tờ quy định tại Điều 24 Nghị định này, trong đó không bao gồm Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư quy định tại điểm c khoản 3 Điều 24 Nghị định này. Kèm theo hồ sơ phải có các giấy tờ sau đây:
a) Hợp đồng chuyển nhượng hoặc các giấy tờ chứng minh hoàn tất việc chuyển nhượng trong trường hợp chuyển nhượng phần vốn góp; Hợp đồng tặng cho trong trường hợp tặng cho phần vốn góp; Bản sao văn bản xác nhận quyền thừa kế hợp pháp của người thừa kế trong trường hợp thừa kế theo quy định của pháp luật; Hợp đồng sáp nhập, hợp đồng hợp nhất trong trường hợp sáp nhập, hợp nhất công ty;
b) Nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp Hội đồng thành viên công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên về việc chuyển đổi hoạt động theo mô hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên;
c) Văn bản của Cơ quan đăng ký đầu tư chấp thuận về việc góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp của nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài đối với trường hợp phải thực hiện thủ tục đăng ký góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp theo quy định của Luật Đầu tư.
4. Trường hợp chuyển đổi công ty trách nhiệm hữu hạn thành công ty cổ phần và ngược lại, hồ sơ đăng ký chuyển đổi bao gồm các giấy tờ quy định tại Điều 23 và Điều 24 Nghị định này, trong đó không bao gồm Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư quy định tại điểm c khoản 4 Điều 23 và điểm c khoản 3 Điều 24 Nghị định này. Kèm theo hồ sơ phải có các giấy tờ sau đây:
a) Nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên hoặc nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp của Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên hoặc nghị quyết và bản sao biên bản họp của Đại hội đồng cổ đông đối với công ty cổ phần về việc chuyển đổi công ty;
b) Hợp đồng chuyển nhượng hoặc các giấy tờ chứng minh hoàn tất việc chuyển nhượng trong trường hợp chuyển nhượng cổ phần, phần vốn góp; Hợp đồng tặng cho trong trường hợp tặng cho cổ phần, phần vốn góp; Bản sao văn bản xác nhận quyền thừa kế hợp pháp của người thừa kế trong trường hợp thừa kế theo quy định của pháp luật;
c) Giấy tờ xác nhận việc góp vốn của thành viên, cổ đông mới;
d) Văn bản của Cơ quan đăng ký đầu tư chấp thuận về việc góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp của nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài đối với trường hợp phải thực hiện thủ tục đăng ký góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp theo quy định của Luật Đầu tư.
5. Doanh nghiệp có thể đăng ký chuyển đổi loại hình doanh nghiệp đồng thời đăng ký thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp, thông báo thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp. Trong trường hợp này, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp thực hiện tương ứng theo quy định tại các khoản 1, 2, 3 và 4 Điều này.
Trường hợp doanh nghiệp đăng ký chuyển đổi loại hình doanh nghiệp đồng thời đăng ký thay đổi người đại diện theo pháp luật thì người ký hồ sơ là Chủ tịch Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty hợp danh; Chủ tịch công ty hoặc Chủ tịch Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên; Chủ tịch Hội đồng quản trị đối với công ty cổ phần của công ty sau chuyển đổi.
1. Việc đăng ký thành lập doanh nghiệp trên cơ sở chuyển đổi từ hộ kinh doanh thực hiện tại Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp dự định đặt trụ sở chính.
2. Hồ sơ đăng ký thành lập doanh nghiệp trên cơ sở chuyển đổi từ hộ kinh doanh bao gồm bản chính Giấy chứng nhận đăng ký hộ kinh doanh, bản sao Giấy chứng nhận đăng ký thuế và các giấy tờ quy định tại các Điều 21, 22, 23 và 24 Nghị định này tương ứng với từng loại hình doanh nghiệp, trong đó không bao gồm Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư quy định tại điểm b khoản 4 Điều 22, điểm c khoản 4 Điều 23, điểm c khoản 3 Điều 24 Nghị định này. Trường hợp doanh nghiệp được chuyển đổi từ hộ kinh doanh có nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài tham gia góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp thuộc trường hợp phải thực hiện thủ tục đăng ký góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp theo quy định của Luật Đầu tư thì hồ sơ phải có văn bản của Cơ quan đăng ký đầu tư chấp thuận về việc góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp của nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài.
3. Trong thời hạn 02 ngày làm việc kể từ ngày cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Phòng Đăng ký kinh doanh gửi bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp và bản chính Giấy chứng nhận đăng ký hộ kinh doanh đến Cơ quan đăng ký kinh doanh cấp huyện nơi hộ kinh doanh đặt trụ sở để thực hiện chấm dứt hoạt động hộ kinh doanh.
1. Hồ sơ, trình tự, thủ tục đăng ký thành lập doanh nghiệp xã hội, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp xã hội thực hiện theo quy định tại Nghị định này tương ứng với từng loại hình doanh nghiệp. Kèm theo hồ sơ phải có Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường do những người sau đây ký:
a) Đối với doanh nghiệp tư nhân: chủ doanh nghiệp tư nhân;
b) Đối với công ty hợp danh: các thành viên hợp danh;
c) Đối với công ty trách nhiệm hữu hạn: các thành viên là cá nhân; người đại diện theo pháp luật hoặc người đại diện theo ủy quyền đối với thành viên là tổ chức;
d) Đối với công ty cổ phần: cổ đông sáng lập là cá nhân, cổ đông khác là cá nhân, nếu cổ đông này đồng ý với nội dung cam kết trên và mong muốn ký vào bản cam kết này cùng với cổ đông sáng lập; người đại diện theo pháp luật hoặc người đại diện theo ủy quyền đối với cổ đông sáng lập là tổ chức, người đại diện theo pháp luật hoặc người đại diện theo ủy quyền đối với cổ đông khác là tổ chức, nếu cổ đông này đồng ý với nội dung cam kết trên và mong muốn ký vào bản cam kết này cùng với cổ đông sáng lập.
Phòng Đăng ký kinh doanh đăng tải Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp khi cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp cho doanh nghiệp.
2. Trường hợp doanh nghiệp chuyển đổi thành doanh nghiệp xã hội, doanh nghiệp nộp hồ sơ đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính. Hồ sơ bao gồm các giấy tờ sau đây:
a) Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường do người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp ký;
b) Nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp của Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty hợp danh, của Đại hội đồng cổ đông đối với công ty cổ phần; nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên về việc thông qua nội dung Cam kết.
Phòng Đăng ký kinh doanh thực hiện cập nhật thông tin của doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp và đăng tải Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ.
3. Trường hợp nội dung Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường có sự thay đổi, doanh nghiệp xã hội phải gửi thông báo đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày quyết định thay đổi. Kèm theo thông báo phải có các giấy tờ sau đây:
a) Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường đã được sửa đổi, bổ sung do người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp ký;
b) Nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty hợp danh, của Đại hội đồng cổ đông đối với công ty cổ phần; nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên về việc thông qua nội dung thay đổi của Cam kết.
Phòng Đăng ký kinh doanh thực hiện cập nhật thông tin của doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp và đăng tải Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường đã được sửa đổi, bổ sung trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo.
4. Trường hợp chấm dứt Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường, doanh nghiệp xã hội phải gửi thông báo đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày quyết định chấm dứt. Kèm theo thông báo phải có các giấy tờ: Nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp của Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty hợp danh, của Đại hội đồng cổ đông đối với công ty cổ phần; nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên hoặc quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền (nếu có) về việc chấm dứt Cam kết, trong đó nêu rõ lý do chấm dứt.
Phòng Đăng ký kinh doanh thực hiện cập nhật thông tin của doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp và đăng tải các giấy tờ quy định tại khoản 4 Điều này trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo.
5. Hồ sơ, trình tự, thủ tục chia, tách, hợp nhất, sáp nhập doanh nghiệp xã hội thực hiện theo quy định tại Nghị định này. Trường hợp thành lập doanh nghiệp xã hội mới trên cơ sở chia, tách, hợp nhất doanh nghiệp, hồ sơ phải có thêm Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường quy định tại khoản 1 Điều này. Trường hợp chia, tách, hợp nhất, sáp nhập doanh nghiệp xã hội dẫn đến chấm dứt Cam kết thực hiện mục tiêu xã hội, môi trường thì hồ sơ phải có thêm các giấy tờ quy định tại khoản 4 Điều này.
6. Hồ sơ, trình tự, thủ tục giải thể doanh nghiệp xã hội được thực hiện theo quy định tại Nghị định này. Trường hợp doanh nghiệp xã hội còn số dư tài sản hoặc tài chính đối với nguồn viện trợ, tài trợ đã nhận, thì hồ sơ giải thể phải có thêm bản sao tài liệu về việc xử lý số dư tài sản hoặc tài chính đối với nguồn viện trợ, tài trợ mà doanh nghiệp xã hội đã nhận.
7. Việc đăng ký thành lập doanh nghiệp xã hội trên cơ sở chuyển đổi từ cơ sở bảo trợ xã hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện thực hiện tại Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp xã hội dự định đặt trụ sở chính. Hồ sơ đăng ký doanh nghiệp bao gồm các giấy tờ quy định tại khoản 1 Điều này, trong đó không bao gồm Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư quy định tại điểm b khoản 4 Điều 22, điểm c khoản 4 Điều 23, điểm c khoản 3 Điều 24 Nghị định này. Kèm theo hồ sơ phải có các giấy tờ sau đây:
a) Quyết định cho phép chuyển đổi thành doanh nghiệp xã hội bằng văn bản của cơ quan có thẩm quyền đã cấp giấy phép thành lập cơ sở bảo trợ xã hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện;
b) Giấy chứng nhận đăng ký thành lập đối với cơ sở bảo trợ xã hội, giấy phép thành lập và công nhận điều lệ quỹ đối với quỹ xã hội, quỹ từ thiện;
c) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký thuế;
d) Văn bản của Cơ quan đăng ký đầu tư chấp thuận về việc góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp của nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài đối với trường hợp phải thực hiện thủ tục đăng ký góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp theo quy định của Luật Đầu tư.
Trong thời hạn 02 ngày làm việc kể từ ngày cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Phòng Đăng ký kinh doanh gửi bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp và bản chính Giấy chứng nhận đăng ký thành lập đối với cơ sở bảo trợ xã hội, giấy phép thành lập và công nhận điều lệ quỹ đối với quỹ xã hội, quỹ từ thiện cho cơ quan có thẩm quyền đã cấp giấy phép thành lập cơ sở bảo trợ xã hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện để chấm dứt hoạt động của cơ sở bảo trợ xã hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện.
1. Hồ sơ, trình tự, thủ tục đăng ký doanh nghiệp đối với tổ chức tín dụng, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của tổ chức tín dụng thực hiện theo quy định tại Nghị định này tương ứng với từng loại hình doanh nghiệp, kèm theo hồ sơ phải có bản sao giấy phép hoặc văn bản chấp thuận do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp.
2. Hồ sơ đăng ký hoạt động, đăng ký thay đổi nội dung đăng ký hoạt động đối với chi nhánh ngân hàng nước ngoài, văn phòng đại diện của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt động ngân hàng thực hiện tương ứng theo quy định tại điểm a và điểm c khoản 1 Điều 31 và khoản 2 Điều 62 Nghị định này, kèm theo hồ sơ phải có bản sao giấy phép hoặc văn bản chấp thuận do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp.
3. Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày quyết định thu hồi giấy phép có hiệu lực, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, văn phòng đại diện của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt động ngân hàng gửi thông báo về việc giải thể doanh nghiệp, chấm dứt hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi đặt trụ sở của tổ chức tín dụng, chi nhánh, văn phòng đại diện. Kèm theo thông báo phải có bản sao quyết định chấm dứt thanh lý và quyết định thu hồi giấy phép của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong trường hợp giải thể tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài; bản sao quyết định thu hồi giấy phép trong trường hợp chấm dứt hoạt động văn phòng đại diện của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt động ngân hàng.
Phòng Đăng ký kinh doanh tiếp nhận và xử lý hồ sơ đăng ký giải thể tổ chức tín dụng, chấm dứt hoạt động chi nhánh ngân hàng nước ngoài, văn phòng đại diện của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt động ngân hàng theo quy định tại khoản 5 Điều 70 và khoản 3 Điều 72 Nghị định này.
4. Trường hợp Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chỉ định người đại diện tổ chức tín dụng được kiểm soát đặc biệt, hồ sơ đăng ký thay đổi người đại diện theo pháp luật thực hiện theo quy định tại Điều 50 Nghị định này. Trong đó, nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên; nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên; nghị quyết và bản sao biên bản họp Đại hội đồng cổ đông hoặc nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp Hội đồng quản trị đối với công ty cổ phần được thay thế bằng bản sao quyết định của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc chỉ định người thay thế Chủ tịch Hội đồng quản trị hoặc Chủ tịch Hội đồng thành viên hoặc Tổng giám đốc (Giám đốc) của tổ chức tín dụng.
5. Trường hợp Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trực tiếp thực hiện hoặc chỉ định tổ chức tín dụng khác thực hiện việc tham gia góp vốn, mua cổ phần của tổ chức tín dụng được kiểm soát đặc biệt theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ hoặc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, hồ sơ đăng ký thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp thực hiện theo quy định tương ứng tại Nghị định này, trong đó, nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên; nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên; nghị quyết và bản sao biên bản họp Đại hội đồng cổ đông hoặc nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp Hội đồng quản trị đối với công ty cổ phần và hợp đồng chuyển nhượng hoặc giấy tờ chứng minh hoàn tất việc chuyển nhượng được thay thế bằng bản sao quyết định của Thủ tướng Chính phủ hoặc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.
1. Hồ sơ, trình tự, thủ tục đăng ký doanh nghiệp đối với công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ đầu tư chứng khoán, công ty đầu tư chứng khoán, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ đầu tư chứng khoán thực hiện theo quy định tại Nghị định này tương ứng với từng loại hình doanh nghiệp, kèm theo hồ sơ phải có bản sao giấy phép thành lập và hoạt động hoặc bản sao văn bản chấp thuận của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
2. Hồ sơ đăng ký hoạt động, đăng ký thay đổi nội dung đăng ký hoạt động đối với chi nhánh công ty chứng khoán nước ngoài và chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam thực hiện tương ứng theo quy định tại điểm a và điểm c khoản 1 Điều 31 và khoản 2 Điều 62 Nghị định này, kèm theo hồ sơ phải có bản sao giấy phép thành lập và hoạt động hoặc bản sao văn bản chấp thuận của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
3. Trường hợp công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ đầu tư chứng khoán, chi nhánh công ty chứng khoán nước ngoài và chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam bị thu hồi giấy phép thành lập và hoạt động, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước gửi thông báo đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ đầu tư chứng khoán, chi nhánh công ty chứng khoán nước ngoài và chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài đặt trụ sở, chi nhánh để thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh theo quy định tại khoản 4 Điều 95 Luật Chứng khoán. Phòng Đăng ký kinh doanh thực hiện thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh theo quy định tại khoản 6 Điều 75 và khoản 5 Điều 77 Nghị định này.
1. Hồ sơ đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện
Doanh nghiệp nộp hồ sơ đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện tại Phòng Đăng ký kinh doanh nơi đặt chi nhánh, văn phòng đại diện. Hồ sơ bao gồm các giấy tờ sau đây:
a) Thông báo thành lập chi nhánh, văn phòng đại diện do người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp ký;
b) Bản sao nghị quyết, quyết định và bản sao biên bản họp của Hội đồng thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty hợp danh, của Hội đồng quản trị đối với công ty cổ phần; nghị quyết, quyết định của chủ sở hữu công ty đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên về việc thành lập chi nhánh, văn phòng đại diện;
c) Bản sao giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đứng đầu chi nhánh, văn phòng đại diện.
2. Thông báo lập địa điểm kinh doanh
a) Doanh nghiệp có thể lập địa điểm kinh doanh tại địa chỉ khác nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính hoặc đặt chi nhánh;
b) Trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày quyết định lập địa điểm kinh doanh, doanh nghiệp gửi thông báo lập địa điểm kinh doanh đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi đặt địa điểm kinh doanh;
c) Thông báo lập địa điểm kinh doanh do người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp ký trong trường hợp địa điểm kinh doanh trực thuộc doanh nghiệp hoặc do người đứng đầu chi nhánh ký trong trường hợp địa điểm kinh doanh trực thuộc chi nhánh.
3. Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ, Phòng Đăng ký kinh doanh cấp Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện, cập nhật thông tin về địa điểm kinh doanh trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp cho doanh nghiệp. Trường hợp doanh nghiệp có nhu cầu, Phòng Đăng ký kinh doanh cấp Giấy chứng nhận đăng ký địa điểm kinh doanh cho doanh nghiệp. Trường hợp hồ sơ chưa hợp lệ, Phòng Đăng ký kinh doanh thông báo bằng văn bản nội dung cần sửa đổi, bổ sung cho doanh nghiệp.
4. Việc lập chi nhánh, văn phòng đại diện của doanh nghiệp ở nước ngoài thực hiện theo quy định của pháp luật nước đó. Trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày chính thức lập chi nhánh, văn phòng đại diện ở nước ngoài, doanh nghiệp phải thông báo bằng văn bản đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính. Kèm theo thông báo phải có bản sao Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện hoặc giấy tờ tương đương. Phòng Đăng ký kinh doanh cập nhật thông tin về chi nhánh, văn phòng đại diện của doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo.
1. Người nộp hồ sơ đăng ký doanh nghiệp theo quy định tại Nghị định này nộp hồ sơ tại Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính.
2. Hồ sơ đăng ký doanh nghiệp được tiếp nhận để nhập thông tin vào Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp khi có đủ các điều kiện sau đây:
a) Có đủ giấy tờ theo quy định tại Nghị định này;
b) Tên doanh nghiệp đã được điền vào Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp, Giấy đề nghị đăng ký thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp, Thông báo thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp;
c) Có địa chỉ liên lạc của người nộp hồ sơ đăng ký doanh nghiệp;
d) Đã nộp đủ phí, lệ phí đăng ký doanh nghiệp theo quy định.
3. Sau khi tiếp nhận hồ sơ đăng ký doanh nghiệp, Phòng Đăng ký kinh doanh trao Giấy biên nhận về việc nhận hồ sơ cho người nộp hồ sơ.
4. Sau khi trao Giấy biên nhận về việc nhận hồ sơ, Phòng Đăng ký kinh doanh nhập đầy đủ, chính xác thông tin trong hồ sơ đăng ký doanh nghiệp, kiểm tra tính hợp lệ của hồ sơ và tải các văn bản đã được số hóa trong hồ sơ đăng ký doanh nghiệp vào Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
5. Người thành lập doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp có thể dừng thực hiện thủ tục đăng ký doanh nghiệp khi hồ sơ đăng ký doanh nghiệp chưa được chấp thuận trên Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp. Trong trường hợp này, người có thẩm quyền ký văn bản đề nghị đăng ký doanh nghiệp gửi văn bản đề nghị dừng thực hiện thủ tục đăng ký doanh nghiệp đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi đã nộp hồ sơ. Phòng Đăng ký kinh doanh xem xét, ra thông báo về việc dừng thực hiện thủ tục đăng ký doanh nghiệp cho doanh nghiệp và hủy hồ sơ đăng ký doanh nghiệp theo quy trình trên Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị. Trường hợp từ chối dừng thực hiện thủ tục đăng ký doanh nghiệp, Phòng Đăng ký kinh doanh ra thông báo bằng văn bản và nêu rõ lý do từ chối cho người thành lập doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp.
1. Phòng Đăng ký kinh doanh cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy xác nhận về việc thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp, cập nhật thông tin thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ.
2. Trường hợp hồ sơ chưa hợp lệ hoặc tên doanh nghiệp yêu cầu đăng ký không đúng theo quy định, Phòng Đăng ký kinh doanh phải thông báo bằng văn bản nội dung cần sửa đổi, bổ sung cho người thành lập doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ. Phòng Đăng ký kinh doanh ghi toàn bộ yêu cầu sửa đổi, bổ sung hồ sơ đăng ký doanh nghiệp đối với mỗi một bộ hồ sơ do doanh nghiệp nộp trong một Thông báo yêu cầu sửa đổi, bổ sung hồ sơ đăng ký doanh nghiệp.
3. Nếu quá thời hạn trên mà không được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy xác nhận về việc thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp hoặc không được thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp hoặc không nhận được thông báo yêu cầu sửa đổi, bổ sung hồ sơ đăng ký doanh nghiệp thì người thành lập doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp có quyền khiếu nại, tố cáo theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo.
1. Doanh nghiệp được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp khi có đủ các điều kiện theo quy định tại khoản 1 Điều 27 Luật Doanh nghiệp.
2. Các thông tin trên Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp có giá trị pháp lý kể từ ngày Phòng Đăng ký kinh doanh cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp. Doanh nghiệp có quyền hoạt động kinh doanh kể từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, trừ trường hợp kinh doanh ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện. Trường hợp doanh nghiệp đăng ký ngày bắt đầu hoạt động kinh doanh sau ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp thì doanh nghiệp được quyền hoạt động kinh doanh kể từ ngày doanh nghiệp đăng ký, trừ trường hợp kinh doanh ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện.
3. Doanh nghiệp có quyền yêu cầu Phòng Đăng ký kinh doanh cấp bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp và phải nộp phí theo quy định.
4. Trường hợp doanh nghiệp đã được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp mới thì Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp của các lần trước đó không còn hiệu lực.
1. Các nội dung công bố quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 32 Luật Doanh nghiệp.
2. Thông tin công bố nội dung đăng ký doanh nghiệp được đăng tải trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
3. Việc đề nghị công bố nội dung đăng ký doanh nghiệp và nộp phí công bố nội dung đăng ký doanh nghiệp được thực hiện tại thời điểm doanh nghiệp nộp hồ sơ đăng ký doanh nghiệp. Trường hợp doanh nghiệp không được cấp đăng ký doanh nghiệp, doanh nghiệp sẽ được hoàn trả phí công bố nội dung đăng ký doanh nghiệp.
1. Thông tin được cung cấp công khai, miễn phí trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp tại địa chỉ https://dangkykinhdoanh.gov.vn, bao gồm: tên doanh nghiệp; mã số doanh nghiệp; địa chỉ trụ sở chính; ngành, nghề kinh doanh; họ và tên người đại diện theo pháp luật; tình trạng pháp lý của doanh nghiệp.
2. Tổ chức, cá nhân có nhu cầu cung cấp thông tin đăng ký doanh nghiệp theo quy định tại khoản 1 Điều 33 Luật Doanh nghiệp gửi đề nghị cung cấp thông tin đến Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp hoặc Cơ quan quản lý nhà nước về đăng ký kinh doanh hoặc Cơ quan đăng ký kinh doanh cấp tỉnh để được cung cấp thông tin.
Cơ quan quản lý nhà nước về đăng ký kinh doanh cung cấp thông tin về doanh nghiệp lưu giữ trên Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp. Cơ quan đăng ký kinh doanh cấp tỉnh cung cấp thông tin về doanh nghiệp lưu giữ tại Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp trong phạm vi địa phương quản lý.
1. Người nộp hồ sơ đăng ký doanh nghiệp nộp phí, lệ phí đăng ký doanh nghiệp tại thời điểm nộp hồ sơ đăng ký doanh nghiệp. Phí, lệ phí đăng ký doanh nghiệp có thể được nộp trực tiếp tại Phòng Đăng ký kinh doanh hoặc chuyển vào tài khoản của Phòng Đăng ký kinh doanh hoặc sử dụng dịch vụ thanh toán điện tử. Lệ phí đăng ký doanh nghiệp không được hoàn trả cho doanh nghiệp trong trường hợp doanh nghiệp không được cấp đăng ký doanh nghiệp.
2. Phương thức thanh toán phí, lệ phí qua mạng điện tử được hỗ trợ trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp. Phí sử dụng dịch vụ thanh toán điện tử không được tính trong lệ phí đăng ký doanh nghiệp, phí cung cấp thông tin đăng ký doanh nghiệp và phí công bố nội dung đăng ký doanh nghiệp.
3. Khi phát sinh lỗi giao dịch trong quá trình sử dụng dịch vụ thanh toán điện tử, tổ chức, cá nhân thanh toán phí, lệ phí qua mạng điện tử liên hệ với tổ chức trung gian cung cấp dịch vụ thanh toán điện tử để được giải quyết.
4. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và việc sử dụng phí, lệ phí đăng ký doanh nghiệp, phí cung cấp thông tin và công bố nội dung về đăng ký doanh nghiệp đảm bảo việc nâng cấp, duy trì, vận hành Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
1. Chuẩn hóa dữ liệu là việc thực hiện các bước rà soát, kiểm tra đối chiếu và bổ sung, hiệu đính thông tin đăng ký doanh nghiệp, tình trạng pháp lý của doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
2. Thông tin trong Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và đăng ký thuế lưu giữ tại tất cả các Phòng Đăng ký kinh doanh và thông tin về nội dung đăng ký kinh doanh trong Giấy phép đầu tư hoặc Giấy chứng nhận đầu tư (đồng thời là Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh) hoặc các giấy tờ có giá trị pháp lý tương đương, Giấy phép thành lập và hoạt động kinh doanh chứng khoán đều phải được chuyển đổi vào Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp. Các thông tin đăng ký tại Phòng Đăng ký kinh doanh, Cơ quan đăng ký đầu tư và Ủy ban Chứng khoán Nhà nước là thông tin gốc về doanh nghiệp khi quá trình chuyển đổi dữ liệu được thực hiện.
3. Trường hợp thông tin đăng ký doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp bị thiếu hoặc chưa chính xác so với Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp bằng bản giấy do quá trình chuyển đổi dữ liệu, Phòng Đăng ký kinh doanh hướng dẫn doanh nghiệp hoặc trực tiếp bổ sung, cập nhật thông tin theo quy định.
4. Việc triển khai công tác chuẩn hóa dữ liệu, số hóa hồ sơ, cập nhật và chuyển đổi bổ sung dữ liệu đăng ký doanh nghiệp được thực hiện theo kế hoạch hàng năm của Phòng Đăng ký kinh doanh.
5. Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn chi tiết thi hành Điều này.
1. Trường hợp doanh nghiệp phát hiện nội dung trên Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp chưa chính xác so với nội dung hồ sơ đăng ký doanh nghiệp, doanh nghiệp gửi văn bản đề nghị hiệu đính thông tin đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi doanh nghiệp đặt trụ sở chính. Phòng Đăng ký kinh doanh cấp lại Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị của doanh nghiệp nếu thông tin nêu tại văn bản đề nghị của doanh nghiệp là chính xác.
2. Trường hợp Phòng Đăng ký kinh doanh phát hiện nội dung trên Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp chưa chính xác so với nội dung hồ sơ đăng ký doanh nghiệp, Phòng Đăng ký kinh doanh gửi thông báo về việc hiệu đính nội dung trên Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp đến doanh nghiệp và thực hiện việc cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp cho doanh nghiệp trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày gửi thông báo.
3. Việc hiệu đính thông tin trên Giấy xác nhận về việc thay đổi nội dung đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện, Giấy chứng nhận đăng ký địa điểm kinh doanh và các thông tin về đăng ký doanh nghiệp lưu giữ tại Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp thực hiện theo quy định tại các khoản 1, 2 Điều này.
1. Trường hợp doanh nghiệp phát hiện nội dung thông tin đăng ký doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp bị thiếu hoặc chưa chính xác so với bản giấy của Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và đăng ký thuế, Giấy chứng nhận đầu tư (đồng thời là Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh), Giấy phép đầu tư hoặc các giấy tờ có giá trị tương đương, Giấy phép thành lập và hoạt động kinh doanh chứng khoán do quá trình chuyển đổi dữ liệu vào Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp, doanh nghiệp gửi văn bản đề nghị hiệu đính đến Phòng Đăng ký kinh doanh nơi đặt trụ sở chính. Kèm theo văn bản đề nghị hiệu đính phải có bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và đăng ký thuế, Giấy chứng nhận đầu tư (đồng thời là Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh), Giấy phép đầu tư hoặc các giấy tờ có giá trị tương đương, Giấy phép thành lập và hoạt động kinh doanh chứng khoán.
Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận văn bản đề nghị hiệu đính của doanh nghiệp, Phòng Đăng ký kinh doanh có trách nhiệm bổ sung, hiệu đính thông tin đăng ký doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
2. Trường hợp Phòng Đăng ký kinh doanh phát hiện nội dung thông tin đăng ký doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp không có hoặc không chính xác so với bản giấy của Giấy chứng nhận do quá trình chuyển đổi dữ liệu vào Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp, trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ khi phát hiện, Phòng Đăng ký kinh doanh bổ sung, hiệu đính nội dung thông tin đăng ký doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
Các tình trạng pháp lý của doanh nghiệp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp bao gồm:
1. “Tạm ngừng kinh doanh” là tình trạng pháp lý của doanh nghiệp đang trong thời gian thực hiện tạm ngừng kinh doanh theo quy định tại khoản 1 Điều 206 Luật Doanh nghiệp. Ngày chuyển tình trạng pháp lý “Tạm ngừng kinh doanh” là ngày doanh nghiệp đăng ký bắt đầu tạm ngừng kinh doanh. Ngày kết thúc tình trạng pháp lý “Tạm ngừng kinh doanh” là ngày kết thúc thời hạn tạm ngừng kinh doanh mà doanh nghiệp đã thông báo hoặc ngày doanh nghiệp đăng ký tiếp tục kinh doanh trước thời hạn đã thông báo.
2. “Không còn hoạt động kinh doanh tại địa chỉ đã đăng ký” là tình trạng pháp lý của doanh nghiệp mà qua công tác kiểm tra, xác minh của Cơ quan quản lý thuế và các đơn vị có liên quan không tìm thấy doanh nghiệp tại địa chỉ đã đăng ký. Thông tin về doanh nghiệp không còn hoạt động tại địa chỉ đã đăng ký do Cơ quan quản lý thuế cung cấp cho Cơ quan đăng ký kinh doanh. Việc thay đổi, cập nhật, thời điểm chuyển tình trạng pháp lý và kết thúc tình trạng pháp lý do Cơ quan quản lý thuế quyết định. Cơ quan quản lý thuế có trách nhiệm cung cấp, cập nhật tình trạng pháp lý “Không còn hoạt động kinh doanh tại địa chỉ đã đăng ký” của doanh nghiệp tới Cơ quan đăng ký kinh doanh qua Hệ thống thông tin đăng ký thuế kết nối với Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp. Cơ quan đăng ký kinh doanh thực hiện ghi nhận, cập nhật tình trạng pháp lý do Cơ quan quản lý thuế cung cấp vào Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
3. “Bị thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp do cưỡng chế về quản lý thuế” là tình trạng pháp lý của doanh nghiệp bị Phòng Đăng ký kinh doanh ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp theo đề nghị của cơ quan quản lý thuế về thực hiện biện pháp cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế. Ngày chuyển tình trạng pháp lý “Bị thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp do cưỡng chế về quản lý thuế” là ngày Phòng Đăng ký kinh doanh ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp. Ngày kết thúc tình trạng pháp lý “Bị thu hồi do cưỡng chế về quản lý thuế” là ngày Phòng Đăng ký kinh doanh khôi phục lại tình trạng pháp lý của doanh nghiệp trên cơ sở văn bản đề nghị của Cơ quan quản lý thuế theo quy định của pháp luật về quản lý thuế.
4. “Đang làm thủ tục giải thể, đã bị chia, bị hợp nhất, bị sáp nhập” là tình trạng pháp lý của doanh nghiệp đã có nghị quyết, quyết định giải thể theo khoản 3 Điều 208 Luật Doanh nghiệp; doanh nghiệp đã bị Phòng Đăng ký kinh doanh ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, trừ trường hợp doanh nghiệp bị thu hồi do cưỡng chế về quản lý thuế; doanh nghiệp bị giải thể theo quyết định của Tòa án theo khoản 1 Điều 209 Luật Doanh nghiệp; doanh nghiệp đã bị chia, bị hợp nhất, bị sáp nhập và đang làm thủ tục quyết toán và chuyển giao nghĩa vụ thuế với Cơ quan thuế do bị chia, bị hợp nhất, bị sáp nhập. Thời gian xác định chuyển tình trạng pháp lý “Đang làm thủ tục giải thể, đã bị chia, bị hợp nhất, bị sáp nhập” là thời điểm Phòng Đăng ký kinh doanh thông báo tình trạng doanh nghiệp đang làm thủ tục giải thể trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp; công ty được chia, công ty hợp nhất, công ty nhận sáp nhập được cấp đăng ký doanh nghiệp trên cơ sở chia, hợp nhất, sáp nhập công ty.
5. “Đang làm thủ tục phá sản” là tình trạng pháp lý của doanh nghiệp đã có quyết định mở thủ tục phá sản của Tòa án theo quy định của pháp luật về phá sản. Thời gian xác định chuyển tình trạng pháp lý “Đang làm thủ tục phá sản” là thời điểm Phòng Đăng ký kinh doanh cập nhật tình trạng doanh nghiệp đang làm thủ tục phá sản trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
6. “Đã giải thể, phá sản, chấm dứt tồn tại” là tình trạng pháp lý của doanh nghiệp đã hoàn thành thủ tục giải thể theo quy định và được Phòng Đăng ký kinh doanh cập nhật tình trạng pháp lý theo khoản 8 Điều 208, khoản 5 Điều 209 Luật Doanh nghiệp; doanh nghiệp có quyết định tuyên bố phá sản của Tòa án theo quy định của pháp luật về phá sản; doanh nghiệp bị chấm dứt tồn tại do bị chia, bị hợp nhất, bị sáp nhập theo khoản 5 Điều 198, khoản 5 Điều 200, khoản 4 Điều 201 Luật Doanh nghiệp. Thời gian xác định chuyển tình trạng pháp lý “Đã giải thể, phá sản, chấm dứt tồn tại” là thời điểm Phòng Đăng ký kinh doanh cập nhật tình trạng pháp lý trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.
7. “Đang hoạt động” là tình trạng pháp lý của doanh nghiệp đã được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp mà không thuộc tình trạng pháp lý quy định tại các khoản 1, 2, 3, 4, 5 và 6 Điều này.
a) The resolution or decision on full division of the company as prescribed in Article 198 of the Law on Enterprises;
b) The copy of the minutes of the meeting on full division of the company of the Board of Members of a multi-member limited liability company or the General Meeting of Shareholders of a joint-stock company.
2. In case of partial division of a limited liability company or joint-stock company as prescribed in Article 199 of the Law on Enterprises, apart from the documents specified in Article 23 and Article 24 hereof, the application for registration of the new company must also include the following documents:
a) The resolution or decision on partial division of the company as prescribed in Article 199 of the Law on Enterprises;
b) The copy of the minutes of the meeting on partial division of the company of the Board of Members of a multi-member limited liability company or the General Meeting of Shareholders of a joint-stock company.
3. In case of consolidation of some companies into a new company, apart from the documents specified in Articles 22, 23 and 24 hereof, the application for registration of the consolidated company must also include the following documents:
a) The consolidation contract as prescribed in Article 200 of the Law on Enterprises;
b) The resolution or decision on ratification of the consolidation contract and the copies of the minutes of meetings on ratification of consolidation contract of the Board of Members of a multi-member limited liability company, the Board of General Partners of a partnership, or the General Meeting of Shareholders of a joint-stock company.
Article 26. Application for enterprise registration in case of conversion
1. In case of conversion from a sole proprietorship into a partnership, a limited liability company or a joint-stock company, the application for registration of conversion shall include the documents specified in Articles 22, 23 and 24 hereof but exclude the investment registration certificate specified in Point b Clause 4 Article 22, Point c Clause 4 Article 23 and Point c Clause 3 Article 24 hereof. The application must be also include the following documents:
a) The sole proprietor’s written commitment to take personal responsibility for all unpaid debts and pay them when they are due with all of his/her assets;
b) The written agreement made between the sole proprietor and parties of ongoing contracts that the new company will take over and continue performing these contracts;
c) The sole proprietor’s written commitment or agreement with other limited partners to continue hiring the existing employees of the sole proprietorship;
d) The contract for transfer of capital of the sole proprietorship or documents proving completion of such transfer; the contract for donation of capital of the sole proprietorship; the copy of certificate of the inheritor’s lawful right to inheritance;
dd) A written approval given by the investment registration authority for capital contribution or purchase of shares/stakes by foreign investors/foreign-invested business entities in case procedures for registration of capital contribution or purchase of shares/stakes must be followed in accordance with the Law on Investment.
2. In case of conversion from a single-member limited liability company into a multi-member limited liability company, the application for registration of conversion shall include the documents specified in Article 23 hereof but exclude the investment registration certificate specified in Point c Clause 4 Article 23 hereof. The application must be also include the following documents:
a) The contract for transfer of stakes or documents proving completion of such transfer; the contract for donation of stakes; the copy of certificate of the inheritor’s lawful right to inheritance;
b) The resolution or decision of the company’s owner on capital mobilization and documents certifying the capital contribution by new members;
c) A written approval given by the investment registration authority for capital contribution or purchase of shares/stakes by foreign investors/foreign-invested business entities in case procedures for registration of capital contribution or purchase of shares/stakes must be followed in accordance with the Law on Investment.
3. In case of conversion from a multi-member limited liability company into a single-member limited liability company, the application for registration of conversion shall include the documents specified in Article 24 hereof but exclude the investment registration certificate specified in Point c Clause 3 Article 24 hereof. The application must be also include the following documents:
a) The contract for transfer of stakes or documents proving completion of such transfer; the contract for donation of stakes; the copy of certificate of the inheritor’s lawful right to inheritance; the merger contract or consolidation contract;
b) The resolution or decision and copy of the minutes of meeting of the Board of Members of the multi-member limited liability company on conversion into a single-member limited liability company;
c) A written approval given by the investment registration authority for capital contribution or purchase of shares/stakes by foreign investors/foreign-invested business entities in case procedures for registration of capital contribution or purchase of shares/stakes must be followed in accordance with the Law on Investment.
4. In case of conversion from a limited liability company into a joint-stock company and vice versa, the application for registration of conversions hall include the documents specified in Articles 23 and 24 hereof but exclude the investment registration certificate specified in Point c Clause 4 Article 23 and Point c Clause 3 Article 24 hereof. The application must be also include the following documents:
a) The resolution or decision of the owner of the single-member limited liability company or the resolution or decision and copy of the minutes of meeting of the Board of Members of the multi-member limited liability company or the resolution and copy of the minutes of the General Meeting of Shareholders of the joint-stock company on the conversion from company;
b) The contract for transfer of shares/stakes or documents proving completion of such transfer; the contract for donation of shares/stakes; the copy of certificate of the inheritor’s lawful right to inheritance;
c) Documents certifying the capital contribution by new members/shareholders;
d) A written approval given by the investment registration authority for capital contribution or purchase of shares/stakes by foreign investors/foreign-invested business entities in case procedures for registration of capital contribution or purchase of shares/stakes must be followed in accordance with the Law on Investment.
5. The enterprise may register conversion from the enterprise type at the same time when it registers changes to enterprise registration information or notifies changes to enterprise registration information. In this case, the application for enterprise registration shall comply with the provisions in Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Article.
If an enterprise applies for registration of conversion and replacement of legal representative at the same time, the person that signs the application shall be Chairperson of the Board of Members of the multi-member limited liability company or partnership, Company’s President or Chairperson of the Board of Members of a single-member limited liability company, or Chairperson of the Board of Directors of the joint-stock company after conversion.
Article 27. Registration of conversion from household business into enterprise
1. The application for registration of an enterprise which is converted from a household business shall be submitted to the Business Registration Office of province where the enterprise will be headquartered.
2. The application for registration of an enterprise which is converted from a household business includes the original certificate of household business registration, the copy of the tax registration certificate and the documents specified in Articles 21, 22, 23 and 24 hereof corresponding to each enterprise type but excludes the investment registration certificate specified in Point b Clause 4 Article 22, Point c Clause 4 Article 23 and Point c Clause 3 Article 24 hereof. If foreign investors/foreign-invested business entities contribute capital to or purchase of shares/stakes of the enterprise converted from a household business in case procedures for registration of capital contribution or purchase of shares/stakes must be followed in accordance with the Law on Investment, the application for enterprise registration must include the written approval given by the investment registration authority for capital contribution or purchase of shares/stakes by such foreign investors/foreign-invested business entities.
3. Within 02 working days from the date of issue of the enterprise registration certificate, the Business Registration Office shall send the copy of the enterprise registration certificate and original certificate of household business registration to the business registration authority of district where the household business is located for completing procedures for shutdown of the household business.
Article 28. Documents and procedures for registration of social enterprises
1. Documents and procedures for registration of a social enterprise or its branch, representative office or business location shall comply with this Decree and vary according to the type of enterprise. The application must also include the commitment to fulfill social/environmental objectives which is signed by the following persons:
a) For a sole proprietorship: it is signed by the sole proprietor;
b) For a partnership: it is signed by general partners;
c) For a limited liability company: it is signed by members that are individuals; legal representatives or authorized representatives of members that are organizations;
d) For a joint-stock company: it is signed by founding shareholders that are individuals and other shareholders that are individuals, consent to and want to sign the commitment with founding shareholders; legal representatives or authorized representatives of founding shareholders that are organizations, and legal representatives or authorized representatives of other shareholders that are organizations, consent to and want to sign the commitment with founding shareholders.
The Business Registration Office shall publish the committee to fulfill social/environment objectives on the National Business Registration Portal when granting the enterprise registration certificate to the enterprise.
2. If an enterprise is converted into a social enterprise, it shall submit the application to the Business Registration Office of province where the enterprise will be headquartered. The application includes the following documents:
a) The committee to fulfill social/environment objectives signed by the enterprise’s legal representative;
b) The resolution or decision and the copy of the minutes of meeting of the Board of Members of the multi-member limited liability company or partnership, or of the General Meeting of Shareholders of the joint-stock company; the resolution or decision of the owner of the single-member limited liability company on ratification of the commitment.
The Business Registration Office shall update enterprise information on the National Enterprise Registration Database and publish the commitment to fulfill social/environment objectives on the National Business Registration Portal within 03 working days from the receipt of the application.
3. If there are changes to contents of the commitment to fulfill social/environment objectives, the social enterprise shall send a notification of such changes to the Business Registration Office of province where it is headquartered within 05 working days from the date of issue of the decision to make such changes. The notification must be accompanied by the following documents:
a) The commitment to fulfill social/environment objectives which has been changed and signed by the enterprise’s legal representative;
b) The resolution or decision and the copy of the minutes of meeting of the Board of Members of the multi-member limited liability company or partnership, or of the General Meeting of Shareholders of the joint-stock company; the resolution or decision of the owner of the single-member limited liability company on ratification of changes to the commitment.
The Business Registration Office shall update the enterprise information on the National Enterprise Registration Database and publish the changed commitment to fulfill social/environment objectives on the National Business Registration Portal within 03 working days from the receipt of the notification.
4. If the commitment to fulfill social/environment objectives is terminated, the social enterprise shall send a notification thereof to the Business Registration Office of province where it is headquartered within 05 working days from the date on which such termination is decided. The notification must be accompanied by the following documents: The resolution or decision and the copy of the minutes of meeting of the Board of Members of the multi-member limited liability company or partnership, or of the General Meeting of Shareholders of the joint-stock company; the resolution or decision of the owner of the single-member limited liability company or decision issued by a competent authority (if any) on termination of the commitment, which reasons for such termination must be specified.
The Business Registration Office shall update the enterprise information on the National Enterprise Registration Database and publish the documents in Clause 4 of this Article on the National Business Registration Portal within 03 working days from the receipt of the notification.
5. Documents and procedures for full or partial division, consolidation or merger of social enterprises shall comply with regulations herein. If a social enterprise is established from the full or partial division or consolidation of enterprises, the application must also include the commitment to fulfill social/environmental objectives as prescribed in Clause 1 of this Article. In case of full or partial division, consolidation or merger of social enterprises resulting in termination of the commitment to fulfill social/environmental objectives, the application must also include the documents prescribed in Clause 4 of this Article.
6. Documents and procedures for dissolution of social enterprises shall comply with regulations herein. In case the dissolve social enterprise still has unused aid or sponsorship, the application for dissolution must include the copy of the document on handling of the unused aid or sponsorship received by the enterprise.
7. The application for registration of a social enterprise which is converted from a social protection establishment, social fund or charitable fund shall be submitted to the Business Registration Office of province where the social enterprise will be headquartered. The application for enterprise registration shall include the documents specified in Clause 1 of this Article but exclude the investment registration certificate specified in Point b Clause 4 Article 22, Point c Clause 4 Article 23 and Point c Clause 3 Article 24 hereof. The application must be also include the following documents:
a) The decision to convert into a social enterprise which is made by the authority that has issued the license to establish the social protection establishment, social fund, or charitable fund;
b) Certificate of registration of social protection establishment, license to establish and recognize the charter of the social fund or charitable fund;
c) The copy of tax registration certificate;
d) A written approval given by the investment registration authority for capital contribution or purchase of shares/stakes by foreign investors/foreign-invested business entities in case procedures for registration of capital contribution or purchase of shares/stakes must be followed in accordance with the Law on Investment.
Within 02 working days from the date of issue of the enterprise registration certificate, the Business Registration Office shall send the copy of the enterprise registration certificate and original certificate of registration of social protection establishment or license to establish and recognize the charter of the social fund or charitable fund to the authority that has issued the license to establish the social protection establishment, social fund, or charitable fund for completing procedures for shutdown of that social protection establishment, social fund, or charitable fund.
Article 29. Documents and procedures for registration of credit institutions, foreign bank branches, representative offices of foreign credit institutions and other foreign organizations performing banking activities
1. Documents and procedures for registration of credit institutions, their branches, representative offices and business locations shall comply with this Decree and vary according to the type of enterprise; the application must include a copy of the license or written approval given by SBV.
2. The application for operation registration or changes to operation registration of foreign bank branches or representative offices of foreign credit institutions or other foreign organizations performing banking activities shall comply with Point a and Point c Clause 1 Article 31 and Clause 2 Article 62 hereof, and must be accompanied by the copy of the license or written approval given by SBV.
3. Within 07 working days from the effective date of the decision to revoke license, the credit institution, foreign bank branch or representative office of a foreign credit institution or other foreign organization performing banking activities shall send a notification of enterprise dissolution, or shutdown of foreign bank branch or representative office to the Business Registration Office of province where that credit institution, foreign bank branch or representative office is located. This notification must be accompanied by the copy of the decision on operation termination and decision to revoke license issued by SBV in case of dissolution of a credit institution or foreign bank branch; the copy of the decision to revoke license in case of termination of operation of a representative office of a foreign credit institution or other foreign organization performing banking activities.
The Business Registration Office shall receive and process the application for dissolution of credit institution or termination of operation of a foreign bank branch, or representative office of a foreign credit institution or other foreign organization performing banking activities as prescribed in Clause 5 Article 70 and Clause 3 Article 72 hereof.
4. In case SBV appoints a representative of a credit institution placed under special control, the application for registration of replacement of legal representative shall comply with Article 50 hereof. The resolution or decision of the owner of the single-member limited liability company; the resolution or decision and copy of the minutes of meeting of the Board of members of the multi-member limited liability company; the resolution and copy of the minutes of meeting of the General Meeting of Shareholders or the resolution or decision and copy of the minutes of meeting of the Board of Directors of the joint-stock company shall be replaced with the copy of the SBV’s decision on appointment of Chairperson of Board of Directors or Chairperson of Board of Members or General Director (Director) of the credit institution.
5. In case SBV directly contributes capital or buy shares, or appoints another credit institution to contribute capital or buy shares of a credit institution placed under special control under decision of the Prime Minister or SBV, the application for changes to enterprise registration information shall comply with relevant regulations hereof. The resolution or decision of the owner of the single-member limited liability company; the resolution or decision and copy of the minutes of meeting of the Board of Members of the multi-member limited liability company; the resolution and copy of the minutes of meeting of the General Meeting of Shareholders or the resolution or decision and copy of the minutes of meeting of the Board of Directors of the joint-stock company and transfer contract or documents proving completion of the transfer shall be replaced with the copy of the decision of the Prime Minister or SBV.
Article 30. Documents and procedures for registration of securities companies, securities investment fund management companies, securities investment companies, branches in Vietnam of foreign securities companies or foreign fund management companies
1. Documents and procedures for registration of securities companies, securities investment fund management companies, securities investment companies, branches, representative offices and business locations of securities companies and securities investment fund management companies shall comply with this Decree and vary according to the type of enterprise; the application must include a copy of the license for establishment and operation or written approval given by SSC.
2. The application for operation registration or changes to operation registration of branches in Vietnam of foreign securities companies or foreign fund management companies shall comply with Point a and Point c Clause 1 Article 31 and Clause 2 Article 62 hereof, and must be accompanied by the copy of the license for establishment and operation or written approval given by SSC.
3. If the license for establishment and operation of a securities company, securities investment fund management company, or branch in Vietnam of a foreign securities company or foreign fund management company is revoked, SSC shall send a notification thereof to the Business Registration Office of province where that securities company, securities investment fund management company, or branch of a foreign securities company or foreign fund management company is located for revoking the enterprise registration certificate or certificate of branch registration according to Clause 4 Article 95 of the Law on Securities. The Business Registration Office shall revoke enterprise registration certificate or certificate of branch registration according to Clause 6 Article 75 and Clause 5 Article 77 hereof.
Article 31. Documents and procedures for registration of branches and representative offices, and notification of establishment of business locations
1. Application for registration of branch/representative office:
The enterprise shall send the application for registration of branch/representative office to the Business Registration Office of the province where the branch/representative office is situated. The application includes the following documents:
a) A notification of establishment of branch/representative office signed by the enterprise’s legal representative;
b) The copy of the resolution or decision and the copy of the minutes of meeting of the Board of Members of the multi-member limited liability company or partnership, or of the General Meeting of Shareholders of the joint-stock company; the copy of the resolution or decision of the owner of the single-member limited liability company on establishment of branch/representative office;
c) Copies of legal documents of the person who is the head of branch/representative office.
2. Notification of establishment of business location:
a) An enterprise may establish business locations at places other than those where it is headquartered or its branch is located;
b) Within 10 working days from the date of establishment of a business location, the enterprise shall send a notification thereof to the Business Registration Office of province where the business location is situated;
c) A notification of establishment of business location shall be signed by the enterprise’s legal representative if it is affiliated to the enterprise or by the branch’s head if it is affiliated to the branch.
3. Within 03 working days from the receipt of satisfactory application, the Business Registration Office shall issue the certificate of branch/representative office registration, and update information about the business location on the National Enterprise Registration Database. The Business Registration Office may issue a certificate of registration of business location to the enterprise at its request. If the application is unsatisfactory, the Business Registration Office shall notify the enterprise of necessary revisions.
4. Establishment of overseas branches/representative offices shall comply with the law of the host country. Within 30 working days from the official establishment date of an overseas branch/representative office, the enterprise must send a written notification thereof to the Business Registration Office of province where it is headquartered. This notification must be accompanied by the copy of the certificate of registration of the branch/representative office or another document of equivalent validity. The Business Registration Office shall update information about the branch/representative office on the National Enterprise Registration Database within 03 working days from the receipt of the notification.
Article 32. Receipt and processing of applications for enterprise registration
1. The person responsible for application for enterprise registration as prescribed herein shall submit the application to the Business Registration Office of the province where it is headquartered.
2. An application for enterprise registration shall be received and updated on the National Enterprise Registration Information System when all of the following conditions are satisfied:
a) It contains adequate documents as prescribed in this Decree;
b) The enterprise’s name has been written on the application form for enterprise registration or changes to enterprise registration information or notification of changes to enterprise registration information;
c) There is an address of the person who submits the application for enterprise registration;
d) Fees and charges for enterprise registration are fully paid.
3. After receiving an application for enterprise registration, the Business Registration Office shall give a confirmation slip to the person who submits the application.
4. After giving the confirmation slip, the Business Registration Office shall check the legitimacy of the application, sufficiently and accurately enter information in the application for enterprise registration into the National Enterprise Registration Information System and publish digitalized documents contained in the application on the same.
5. The enterprise or its founder may stop following procedures for enterprise registration when the application for enterprise registration is not yet approved on the National Enterprise Registration Information System. In this case, the person competent to sign the application form for enterprise registration shall send a written request for termination of procedures for enterprise registration to the Business Registration Office to which the application is submitted. The Business Registration Office shall consider giving a notification of termination of procedures for enterprise registration and cancel the application for enterprise registration on the National Enterprise Registration Information System within 03 working days from the receipt of the enterprise’s request. If the enterprise’s request is refused, the Business Registration Office shall give a written notification in which reasons for such refusal are specified to the enterprise or its founder.
Article 33. Time limit for issuing enterprise registration certificate and certificate of changes to enterprise registration information
1. The Business Registration Office shall issue the enterprise registration certificate and certificate of changes to enterprise registration information, and update enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database within 03 working days from the receipt of the satisfactory application.
2. If the application is not satisfactory or the enterprise’s name is not conformable with regulations, the Business Registration Office shall inform the enterprise or its founder of necessary revisions within 03 working days from the receipt of the application. The Business Registration Office must include every necessary revision to the application in a notification.
3. After the aforementioned deadline, if the enterprise registration certificate or certificate of changes to enterprise registration information is not issued or enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database is not changed, or no notification of necessary revisions to the application for enterprise registration is received, the enterprise or its founder is entitled to lodge a complaint as prescribed by regulations of law on complaints and denunciation.
Article 34. Issuance of enterprise registration certificate
1. Every enterprise shall be issued with an enterprise registration certificate when all of the conditions in Clause 1 Article 27 of the Law on Enterprises are satisfied.
2. Information on the enterprise registration certificate is effective from its date of issue. The enterprise is entitled to do business from the date of issue of the enterprise registration certificate, except for conditional business lines. In case the enterprise registers the date of commencement of business after the date of issue of the enterprise registration certificate, the enterprise is entitled to do business from the registered date, except for conditional business lines.
3. The enterprise is entitled to request the Business Registration Office to provide copies of the enterprise registration certificate and pay fees as prescribed.
4. When an enterprise has been issued with a new enterprise registration certificate, the old certificates are no longer effective.
Article 35. Publishing of enterprise registration information
1. Information shall be published in accordance with Clause 1 and Clause 2 Article 32 of the Law on Enterprises.
2. Enterprise registration information shall be published on the National Business Registration Portal.
3. The request for publishing of enterprise registration information and payment of fees thereof shall be made when the enterprise submits the application for enterprise registration. If the enterprise registration certificate is not issued, the fees paid for publishing of enterprise registration information shall be refunded to the enterprise.
Article 36. Provision of enterprise registration information
1. The following information shall be available and provided free of charge on the National Business Registration Portal at https://dangkykinhdoanh.gov.vn, including: the enterprise's name, enterprise ID number, headquarters address, business lines, full name of the legal representative, and legal status of the enterprise.
2. The entities that have demands for enterprise registration information as prescribed in Clause 1 Article 33 of the Law on enterprises shall submit the request for provision of enterprise registration information on the National Business Registration Portal or to provincial-level business registration authorities.
Business registration authorities shall provide information about enterprises stored on the National Enterprise Registration Information System. Provincial-level business registration authorities shall provide information about enterprises on the National Enterprise Registration Database within their management.
Article 37. Methods of payment of fees and charges for enterprise registration
1. The person responsible for enterprise registration shall pay fees and charges for enterprise registration when submitting the application for enterprise registration. Fees and charges for enterprise registration may be paid directly at the Business Registration Office or transferred to its account or paid through electronic payment services. Charges for enterprise registration shall not be refunded if the enterprise is not issued with the enterprise registration certificate.
2. Online payment of fees and charges is supported on the National Business Registration Portal. Fees for electronic payment services must not be included in charges for enterprise registration, fees for provision of enterprise registration information, and fees for publishing of enterprise registration information.
3. In case errors occur during the process of electronic payment services, the payer shall contact the payment service provider.
4. The Ministry of Finance shall take charge and cooperate with the Ministry of Planning and Investment in providing guidance on collection, management, and use of fees and charges for enterprise registration, fees for provision of enterprise registration information, and fees for publishing of enterprise registration information to upgrade, maintain and operate the National Enterprise Registration Information System.
Article 38. Standardization and transfer of enterprise registration data
1. Data standardization means reviewing, comparing, and adjusting enterprise registration information and legal status of enterprises in the National Enterprise Registration Database.
2. Information on business registration certificates or certificates of business registration and tax registration at the Business Registration Offices and business registration information on investment licenses or investment certificates (also business registration certificates) or other documents of equivalent validity, and securities trading licenses must be transferred to the National Enterprise Registration Information System. Enterprise registration information at Business Registration Offices, investment registration authorities and SSC are original information about enterprises during the data transfer process.
3. In case enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database is inadequate or inaccurate compared to that in the enterprise registration certificate or the paper application for enterprise registration because of data transfer process, the Business Registration Office shall directly update information or instruct the enterprise to do so.
4. Data standardization, document digitalization, update and transfer of enterprise registration data shall be carried out according to annual plans of Business Registration Offices.
5. The Ministry of Planning and Investment shall elaborate on this Article.
Article 39. Rectification of information in enterprise registration certificates, certificates of changes to enterprise registration information, certificates of branch/representative office registration, certificates of business location registration
1. In case an enterprise detects information in its enterprise registration certificate is inaccurate compared to those in the application for enterprise registration, it shall send a written request for information rectification to the Business Registration Office of province where it is headquartered. The Business Registration Office shall re-issue the enterprise registration certificate within 03 working days from the receipt of the request from the enterprise if it contains accurate information.
2. In case the Business Registration Office detects the information in an enterprise registration certificate is inaccurate compared to that in the application for enterprise registration, it shall notify the relevant enterprise of information rectification and re-issue a new enterprise registration certificate to the enterprise within 03 working days from the date of notification.
3. Rectification of information in certificates of changes to enterprise registration information, certificates of branch/representative office registration, certificates of business location registration and enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database shall comply with Clauses 1, 2 of this Article.
Article 40. Rectification of enterprise registration information by transfer of data to the National Enterprise Registration Database
1. In case an enterprise detects the enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database is inadequate or inaccurate compared to the physical copy of the enterprise registration certificate, business registration certificate, certificate of business registration and tax registration, investment certificate (also the business registration certificate), investment license or another document of equivalent validity, or securities trading license by transfer of data to the National Enterprise Registration Database, it shall send a written request for information rectification to the Business Registration Office of province where it is headquartered. Such request must be accompanied by the copy of the enterprise registration certificate, business registration certificate, certificate of business registration and tax registration, investment certificate (also the business registration certificate), investment license or another document of equivalent validity, or securities trading license.
Within 03 working days from the receipt of the enterprise’s request, the Business Registration Office shall rectify enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database.
2. In case the Business Registration Office detects the enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database is not available or inaccurate compared to the physical enterprise registration certificate by transfer of data to the National Enterprise Registration Database, within 03 working days from such detection, it shall rectify the enterprise registration information on the National Enterprise Registration Database.
Article 41. Enterprise’s legal status
The enterprise’s legal status on the National Enterprise Registration Database includes:
1. “business suspension” means the enterprise’s legal status during its business suspension as prescribed in Clause 1 Article 206 of the Law on enterprises. Starting date of “business suspension” status is the date of business suspension registered by the enterprise. Ending date of “business suspension” status is the ending date of business suspension period as notified by the enterprise or the date of resumption of business ahead of schedule registered by the enterprise.
2. “Not operate at registered address” means the enterprise’s legal status showing that, through inspection or verification, tax authorities and relevant agencies find that the enterprise does not operate at its registered address. The tax authority shall provide information about the enterprise that no longer operates at its registered address to the business registration authority. Change, update and starting and ending dates of the enterprise's status shall be decided by the tax authority. The tax authority shall update and notify the “Not operate at registered address” to the business registration authority through the tax registration information system which is connected with the National Enterprise Registration Information System. The business registration authority shall record and update the enterprise’s legal status as notified by the tax authority on the National Enterprise Registration Database.
3. “revocation of enterprise registration certificate due to tax decision enforcement” means the legal status of the enterprise whose enterprise registration certificate is revoked according to a decision issued by the Business Registration Office at the request of the tax authority for enforcement of tax administrative decision. Starting date of the “revocation of enterprise registration certificate due to tax decision enforcement” status is the date on which the Business Registration Office issues a decision to revoke the enterprise registration certificate. Ending date of the “revocation of enterprise registration certificate due to tax decision enforcement” status is the date on which the Business Registration Office restores the enterprise’s legal status at the request of the tax authority in accordance with regulations of the Law on tax administration.
4. “undergoing dissolution, fully or partially divided, consolidated or merged” means the legal status of the enterprise that is subject to a dissolution resolution or decision as prescribed in Clause 3 Article 208 of the Law on enterprises; whose enterprise registration certificate is revoked according to a decision issued by the Business Registration Office, unless it is revoked due to tax decision enforcement; that is dissolved according to the court decision as prescribed in Clause 1 Article 209 of the Law on enterprises; that has been fully or partially divided, consolidated or merged and is following procedures for statement and transfer of tax obligations with the tax authority. Starting date of the "undergoing dissolution, fully or partially divided, consolidated or merged” status is the date on which the Business Registration Office notifies that the enterprise is following dissolution procedures on the National Business Registration Portal, or the transferee enterprise, consolidated enterprise or acquiring enterprise is issued with the enterprise registration certificate.
5. “undergoing bankruptcy proceedings” means the legal status of an enterprise that is subject to a decision to initiate bankruptcy proceedings issued by the court in accordance with regulations of the Law on bankruptcy. Starting date of the “undergoing bankruptcy proceedings” status is the date on which the Business Registration Office updates the enterprise's status on the National Enterprise Registration Database.
6. “dissolved, bankrupt or cease to exist” means the legal status of the enterprise that has completed dissolution procedures and has its status updated by the Business Registration Office according to Clause 8 Article 208, Clause 5 Article 209 of the Law on enterprises; that is subject to a decision to declare bankrupt issued by the Court in accordance with regulations of the Law on bankruptcy; or that ceases to exist due to full division, consolidation or merger according to Clause 5 Article 198, Clause 5 Article 200 or Clause 4 Article 201 of the Law on Enterprises. Starting date of the “dissolved, bankrupt or cease to exist” status is the date on which the Business Registration Office updates the enterprise's status on the National Enterprise Registration Database.
7. “operating” means the legal status of the enterprise that has been issued with the enterprise registration certificate and does not has the legal status prescribed in Clause 1, 2, 3, 4, 5 or 6 of this Article.
Văn bản liên quan
Cập nhật
Điều 4. Nguyên tắc áp dụng giải quyết thủ tục đăng ký doanh nghiệp
Điều 15. Nhiệm vụ, quyền hạn của Phòng Đăng ký kinh doanh
Điều 19. Xử lý đối với trường hợp tên doanh nghiệp xâm phạm quyền sở hữu công nghiệp
Điều 20. Đăng ký tên chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh
Điều 34. Cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp
Điều 35. Công bố nội dung đăng ký doanh nghiệp
Điều 36. Cung cấp thông tin đăng ký doanh nghiệp
Điều 41. Tình trạng pháp lý của doanh nghiệp
Điều 42. Đăng ký doanh nghiệp qua mạng thông tin điện tử
Điều 49. Đăng ký thay đổi thành viên hợp danh
Điều 51. Đăng ký thay đổi vốn điều lệ, phần vốn góp, tỷ lệ phần vốn góp
Điều 52. Đăng ký thay đổi thành viên công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên
Điều 57. Thông báo thay đổi thông tin của cổ đông sáng lập công ty cổ phần chưa niêm yết
Điều 58. Thông báo thay đổi cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài trong công ty cổ phần chưa niêm yết
Điều 63. Cập nhật, bổ sung thông tin trong hồ sơ đăng ký doanh nghiệp
Điều 74. Xác định nội dung kê khai trong hồ sơ đăng ký doanh nghiệp là giả mạo
Điều 75. Trình tự, thủ tục thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp