Chương IV Luật Dầu khí 2022: Hợp đồng dầu khí
Số hiệu: | 12/2022/QH15 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Vương Đình Huệ |
Ngày ban hành: | 14/11/2022 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2023 |
Ngày công báo: | 15/12/2022 | Số công báo: | Từ số 907 đến số 908 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Tiêu chí để lô, mỏ dầu khí được hưởng chính sách ưu đãi đầu tư
Quốc hội khóa XV đã thông qua Luật Dầu khí 2022 vào ngày 14/11/2022, trong đó, quy định các tiêu chí lô, mỏ dầu khí được hưởng chính sách ưu đãi đầu tư.
Cụ thể, các tiêu chí lô, mỏ dầu khí được hưởng chính sách ưu đãi đầu tư như sau:
- Lô dầu khí nằm ở vùng nước sâu, xa bờ, khu vực có điều kiện địa lý đặc biệt khó khăn, địa chất phức tạp;
- Lô dầu khí thông thường đã tổ chức đấu thầu theo các điều kiện kinh tế, kỹ thuật của hợp đồng dầu khí nhưng không có nhà thầu, nhà đầu tư đề xuất;
- Lô dầu khí được hình thành từ diện tích hoàn trả theo hợp đồng dầu khí áp dụng cho lô dầu khí thông thường;
- Lô dầu khí thông thường mà nhà thầu trả lại trước khi hết thời hạn hợp đồng dầu khí;
- Lô dầu khí được hình thành từ việc hợp nhất diện tích hoàn trả và lô dầu khí mà nhà thầu trả lại quy định tại tiêu chí 3 và 4 nêu trên.
Các mỏ dầu khí cận biên thuộc các lô dầu khí thông thường đã ký kết hợp đồng dầu khí;
- Tại thời điểm kết thúc hợp đồng dầu khí, các mỏ dầu khí có thể tiếp tục duy trì hoạt động khai thác nhưng không đạt được hiệu quả đầu tư tối thiểu khi áp dụng các điều kiện kinh tế, kỹ thuật của hợp đồng dầu khí thông thường đã ký kết;
- Đối tượng dầu khí mới chưa được tìm kiếm thăm dò hoặc phát hiện dầu khí trong bể trầm tích.
Xem chi tiết tại Luật Dầu khí 2022 có hiệu lực từ ngày 01/7/2023 và thay thế Luật Dầu khí 1993.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Sau khi hoàn thành đàm phán hợp đồng dầu khí, trên cơ sở kết quả lựa chọn nhà thầu đã được phê duyệt, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam báo cáo Bộ Công Thương thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt nội dung hợp đồng dầu khí trước khi Tập đoàn Dầu khí Việt Nam ký kết hợp đồng dầu khí.
2. Nội dung thẩm định hợp đồng dầu khí bao gồm:
a) Tính hợp lệ của hồ sơ trình thẩm định, phê duyệt nội dung hợp đồng dầu khí;
b) Tính hợp lý của kết quả đàm phán hợp đồng dầu khí;
c) Sự phù hợp của dự thảo hợp đồng dầu khí với kết quả lựa chọn nhà thầu đã được phê duyệt, các quy định của pháp luật có liên quan.
3. Phê duyệt nội dung hợp đồng dầu khí của Thủ tướng Chính phủ là cơ sở để nhà thầu ký kết hợp đồng dầu khí và thay cho phê duyệt chủ trương đầu tư đối với dự án dầu khí theo quy định của Luật Đầu tư và Luật Đầu tư công.
4. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục thẩm định, phê duyệt hợp đồng dầu khí.
1. Trên cơ sở hợp đồng dầu khí đã được ký kết, Bộ Công Thương cấp giấy chứng nhận đăng ký đầu tư cho nhà thầu thực hiện hoạt động dầu khí.
2. Nội dung chính của giấy chứng nhận đăng ký đầu tư bao gồm:
a) Tên hợp đồng dầu khí, lô dầu khí, dự án dầu khí;
b) Mục tiêu và quy mô;
c) Địa điểm thực hiện;
d) Văn phòng điều hành;
đ) Các bên nhà thầu, tỷ lệ quyền lợi tham gia, người điều hành;
e) Cam kết tài chính tối thiểu của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí;
g) Trách nhiệm của nhà thầu về tài chính, kỹ thuật và tự chịu rủi ro;
h) Quyền của nhà thầu được thu hồi các chi phí từ sản lượng khai thác dầu khí theo quy định của hợp đồng dầu khí;
i) Thời hạn của hợp đồng dầu khí;
k) Ngày có hiệu lực của hợp đồng dầu khí.
3. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục cấp giấy chứng nhận đăng ký đầu tư.
1. Việc điều chỉnh nội dung của hợp đồng dầu khí do Thủ tướng Chính phủ phê duyệt trên cơ sở đề xuất của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam và báo cáo thẩm định của Bộ Công Thương.
2. Bộ Công Thương điều chỉnh giấy chứng nhận đăng ký đầu tư cho nhà thầu trên cơ sở hợp đồng dầu khí điều chỉnh được phê duyệt.
3. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục thẩm định, phê duyệt việc điều chỉnh hợp đồng dầu khí và điều chỉnh giấy chứng nhận đăng ký đầu tư.
1. Hợp đồng chia sản phẩm dầu khí.
2. Loại hợp đồng dầu khí khác.
1. Nội dung chính của hợp đồng chia sản phẩm dầu khí bao gồm:
a) Tư cách pháp lý, quyền lợi tham gia của nhà thầu ký kết hợp đồng;
b) Đối tượng của hợp đồng;
c) Giới hạn diện tích và tiến độ hoàn trả diện tích hợp đồng;
d) Hiệu lực của hợp đồng, thời hạn hợp đồng, các giai đoạn của hợp đồng, điều kiện gia hạn các giai đoạn và việc điều chỉnh, gia hạn thời hạn hợp đồng;
đ) Quyền và nghĩa vụ của các bên ký kết hợp đồng, người điều hành;
e) Cam kết công việc tối thiểu và cam kết tài chính tối thiểu theo giai đoạn của hợp đồng;
g) Nguyên tắc chia sản phẩm dầu khí và xác định chi phí thu hồi;
h) Nguyên tắc lựa chọn nhà thầu cung cấp dịch vụ dầu khí, hàng hóa phục vụ hoạt động dầu khí;
i) Quyền của nước chủ nhà đối với tài sản, công trình dầu khí sau khi thu hồi chi phí và sau khi chấm dứt hợp đồng;
k) Điều kiện chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ của các bên ký kết hợp đồng;
l) Quyền của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam được tham gia vào hợp đồng khi có phát hiện thương mại và được ưu tiên mua trước quyền lợi tham gia, quyền và nghĩa vụ mà nhà thầu chuyển nhượng trong hợp đồng khi có chuyển nhượng;
m) Cam kết về hoa hồng, đào tạo, quỹ nghiên cứu khoa học và ưu tiên sử dụng lao động, dịch vụ Việt Nam;
n) Trách nhiệm bảo vệ môi trường và bảo đảm an toàn trong khi tiến hành hoạt động dầu khí; nghĩa vụ thu dọn công trình dầu khí;
o) Điều kiện chấm dứt hợp đồng, xử lý các vi phạm;
p) Phương thức giải quyết tranh chấp phát sinh từ hợp đồng và luật áp dụng.
2. Thủ tướng Chính phủ quyết định nội dung chính của loại hợp đồng dầu khí khác phù hợp với đặc thù của mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí.
3. Chính phủ ban hành hợp đồng mẫu của hợp đồng chia sản phẩm dầu khí.
1. Thời hạn hợp đồng dầu khí không quá 30 năm, trong đó thời hạn của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí không quá 05 năm, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này.
2. Đối với lô dầu khí trong danh mục các lô dầu khí được hưởng chính sách ưu đãi đầu tư và ưu đãi đầu tư đặc biệt, thời hạn hợp đồng dầu khí không quá 35 năm, trong đó thời hạn của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí không quá 10 năm.
3. Thời hạn hợp đồng dầu khí có thể được gia hạn nhưng không quá 05 năm, thời hạn của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí có thể được gia hạn nhưng không quá 05 năm trên cơ sở chấp thuận của Bộ Công Thương, trừ trường hợp quy định tại khoản 4 Điều này.
4. Trong trường hợp đặc biệt vì lý do quốc phòng, an ninh, điều kiện địa chất dầu khí phức tạp, điều kiện thực địa triển khai hoạt động dầu khí có những khó khăn rất đặc thù hoặc cần bảo đảm thời gian khai thác khí hiệu quả, Thủ tướng Chính phủ chấp thuận việc cho phép gia hạn thêm thời hạn hợp đồng dầu khí và thời gian gia hạn của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí quy định tại khoản 3 Điều này trên cơ sở thẩm định của Bộ Công Thương.
5. Sau khi tuyên bố phát hiện thương mại nhưng chưa có thị trường tiêu thụ và chưa có các điều kiện về đường ống, phương tiện xử lý thích hợp, nhà thầu được giữ lại diện tích phát hiện khí. Thời hạn được giữ lại diện tích phát hiện khí không quá 05 năm trên cơ sở chấp thuận của Bộ Công Thương. Trong trường hợp hết thời hạn giữ lại diện tích phát hiện khí nhưng chưa có thị trường tiêu thụ và chưa có các điều kiện về đường ống, phương tiện xử lý thích hợp, Thủ tướng Chính phủ xem xét cho phép kéo dài thời gian giữ lại diện tích phát hiện khí nhưng không quá 02 năm trên cơ sở thẩm định của Bộ Công Thương. Trong thời gian giữ lại diện tích phát hiện khí, nhà thầu phải tiến hành các công việc đã cam kết trong hợp đồng dầu khí.
6. Trong trường hợp bất khả kháng, các bên tham gia hợp đồng dầu khí thỏa thuận phương thức tạm dừng thực hiện một số quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí; Tập đoàn Dầu khí Việt Nam báo cáo Bộ Công Thương quyết định. Thời gian tạm dừng thực hiện một số quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí do nguyên nhân bất khả kháng được tính từ khi sự kiện bất khả kháng xảy ra cho tới khi sự kiện bất khả kháng chấm dứt.
7. Trong trường hợp vì lý do quốc phòng, an ninh, thời gian tạm dừng thực hiện một số quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí do Thủ tướng Chính phủ quyết định theo đề nghị của cơ quan có thẩm quyền.
8. Thời gian gia hạn của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí, thời gian giữ lại diện tích phát hiện khí đã được tuyên bố phát hiện thương mại và thời gian tạm dừng thực hiện một số quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí trong trường hợp bất khả kháng hoặc vì lý do quốc phòng, an ninh không tính vào thời hạn hợp đồng dầu khí.
9. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục gia hạn thời hạn hợp đồng dầu khí, gia hạn thời hạn giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí, quyết định thời hạn giữ lại diện tích phát hiện khí, quyết định thời hạn tạm dừng thực hiện một số quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí trong trường hợp bất khả kháng hoặc vì lý do quốc phòng, an ninh.
1. Diện tích hợp đồng dầu khí bao gồm diện tích của một hoặc nhiều lô dầu khí được quy định trong hợp đồng dầu khí.
2. Nhà thầu có nghĩa vụ hoàn trả một phần diện tích hợp đồng dầu khí vào cuối mỗi giai đoạn thành phần của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí và có nghĩa vụ thu dọn công trình dầu khí trên diện tích hoàn trả theo quy định của Luật này và quy định khác của pháp luật có liên quan.
3. Nhà thầu có quyền đề xuất giữ lại toàn bộ diện tích hợp đồng dầu khí hoặc đề xuất tạm hoãn nghĩa vụ hoàn trả diện tích hợp đồng dầu khí trong trường hợp nhà thầu có đề xuất tiếp tục thực hiện thăm dò, thẩm lượng đối với một số cấu tạo tiềm năng trong phần diện tích phải hoàn trả trên cơ sở chấp thuận của Bộ Công Thương.
4. Trong trường hợp phát hiện dầu khí có tính thương mại, mỏ dầu khí vượt sang diện tích của lô dầu khí mở liền kề, nhà thầu được phép đề xuất mở rộng diện tích hợp đồng dầu khí.
5. Trong trường hợp phát hiện dầu khí có tính thương mại, mỏ dầu khí vượt sang diện tích của một hoặc nhiều lô dầu khí liền kề đã ký kết hợp đồng dầu khí, các nhà thầu được phép đề xuất hợp nhất phát hiện dầu khí, mỏ dầu khí để thẩm lượng và phát triển chung nhằm nâng cao hiệu quả kinh tế và khai thác tối ưu tài nguyên dầu khí.
6. Nhà thầu trình Tập đoàn Dầu khí Việt Nam xem xét, báo cáo Bộ Công Thương thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt việc mở rộng diện tích hợp đồng dầu khí, hợp nhất phát hiện dầu khí, mỏ dầu khí để thẩm lượng và phát triển chung.
7. Trong trường hợp cần thiết phải xây dựng các hạng mục công trình, thiết bị ngoài diện tích hợp đồng dầu khí phục vụ khai thác, xử lý, vận chuyển dầu khí từ diện tích hợp đồng dầu khí, nhà thầu được phép đề xuất trong kế hoạch đại cương phát triển mỏ dầu khí, kế hoạch khai thác sớm mỏ dầu khí (nếu có) và kế hoạch phát triển mỏ dầu khí, trình thẩm định, phê duyệt theo quy định tại các điều 46, 47 và 48 của Luật này.
8. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục trình, thẩm định, phê duyệt giữ lại hoặc tạm hoãn nghĩa vụ hoàn trả, mở rộng diện tích hợp đồng dầu khí, hợp nhất phát hiện dầu khí, mỏ dầu khí.
Các bên tham gia hợp đồng dầu khí có thể thỏa thuận mức thu hồi chi phí của nhà thầu trong hợp đồng dầu khí theo quy định sau đây:
1. Tối đa 50% sản lượng dầu khí khai thác được trong năm đối với hợp đồng dầu khí áp dụng cho lô dầu khí thông thường;
2. Tối đa 70% sản lượng dầu khí khai thác được trong năm đối với các hợp đồng dầu khí áp dụng cho lô, mỏ dầu khí được hưởng chính sách ưu đãi đầu tư;
3. Tối đa 80% sản lượng dầu khí khai thác được trong năm đối với các hợp đồng dầu khí áp dụng cho lô, mỏ dầu khí được hưởng chính sách ưu đãi đầu tư đặc biệt.
Ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng dầu khí và các tài liệu kèm theo hợp đồng là tiếng Việt và tiếng Anh hoặc một tiếng nước ngoài thông dụng khác do các bên thỏa thuận. Bản tiếng Việt và tiếng Anh hoặc bản tiếng nước ngoài thông dụng khác có giá trị pháp lý ngang nhau.
1. Hợp đồng dầu khí chấm dứt hiệu lực theo quy định tại hợp đồng dầu khí hoặc kết thúc thời hạn hợp đồng dầu khí nhưng không được gia hạn theo quy định tại khoản 3 và khoản 4 Điều 31 của Luật này.
2. Hợp đồng dầu khí kết thúc trước thời hạn theo sự thỏa thuận của các bên ký kết hợp đồng với điều kiện nhà thầu phải hoàn thành các nghĩa vụ đã cam kết và phải thông báo cho Tập đoàn Dầu khí Việt Nam trước 06 tháng so với thời điểm đề xuất chấm dứt hợp đồng dầu khí trước thời hạn.
1. Nhà thầu có quyền chuyển nhượng quyền lợi tham gia, quyền và nghĩa vụ của nhà thầu trong hợp đồng dầu khí. Việc chuyển nhượng toàn bộ hoặc một phần quyền lợi tham gia, quyền và nghĩa vụ của nhà thầu trong hợp đồng dầu khí phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Bên nhận chuyển nhượng cam kết kế thừa các quyền lợi tham gia, quyền và nghĩa vụ của bên chuyển nhượng và thực hiện các nội dung của hợp đồng dầu khí đã được ký kết;
b) Bên chuyển nhượng và bên nhận chuyển nhượng phải đáp ứng được các điều kiện theo quy định của Luật này và quy định khác của pháp luật có liên quan;
c) Bên chuyển nhượng có nghĩa vụ nộp thuế, phí và lệ phí liên quan đến việc chuyển nhượng theo quy định của pháp luật về thuế, phí và lệ phí và quy định khác của pháp luật có liên quan.
2. Việc chuyển nhượng quyền lợi tham gia, quyền và nghĩa vụ của nhà thầu trong hợp đồng dầu khí được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt trên cơ sở thẩm định của Bộ Công Thương và có hiệu lực tại giấy chứng nhận đăng ký đầu tư điều chỉnh.
3. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục trình, thẩm định, phê duyệt việc chuyển nhượng quyền lợi tham gia, quyền và nghĩa vụ của nhà thầu trong hợp đồng dầu khí.
Các tranh chấp phát sinh từ hợp đồng dầu khí trước hết phải được giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải. Trường hợp không thương lượng, hòa giải được thì tranh chấp có thể giải quyết tại Trọng tài hoặc Tòa án được quy định trong hợp đồng dầu khí phù hợp với quy định của Luật Đầu tư và luật khác có liên quan.
1. Người điều hành nước ngoài phải thành lập văn phòng điều hành tại Việt Nam để thực hiện hợp đồng dầu khí. Văn phòng điều hành có con dấu, được mở tài khoản, được tuyển dụng lao động và thực hiện các quyền và nghĩa vụ trong phạm vi được ủy quyền quy định tại hợp đồng dầu khí, thỏa thuận điều hành của các nhà thầu và theo quy định của pháp luật Việt Nam.
2. Người điều hành nước ngoài có thể sử dụng một văn phòng điều hành tại Việt Nam để quản lý, điều hành các hoạt động dầu khí của một hoặc nhiều hợp đồng dầu khí ở Việt Nam. Chi phí quản lý, điều hành đối với từng hợp đồng dầu khí phải được phân bổ, hạch toán độc lập.
3. Trong trường hợp thay đổi địa chỉ văn phòng điều hành hoặc thay đổi trưởng văn phòng điều hành hoặc tiếp nhận lại văn phòng điều hành do thay đổi người điều hành, người điều hành phải có văn bản thông báo cho cơ quan đăng ký đầu tư nơi đặt văn phòng điều hành.
4. Trong trường hợp chấm dứt hoạt động văn phòng điều hành, người điều hành phải gửi hồ sơ thông báo chấm dứt hoạt động văn phòng điều hành cho cơ quan đăng ký đầu tư nơi đặt văn phòng điều hành.
5. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục thành lập, chấm dứt hoạt động văn phòng điều hành, thay đổi trong trường hợp quy định tại khoản 3 Điều này.
1. Tập đoàn Dầu khí Việt Nam được thực hiện quyền tham gia vào hợp đồng dầu khí; quyền ưu tiên mua trước một phần hoặc toàn bộ phần quyền lợi tham gia mà nhà thầu có ý định chuyển nhượng trong hợp đồng dầu khí đã được ký kết, trên cơ sở các điều kiện chuyển nhượng đã được thỏa thuận giữa bên có ý định chuyển nhượng với bên nhận chuyển nhượng tiềm năng.
2. Tập đoàn Dầu khí Việt Nam được nhận chuyển giao toàn bộ quyền lợi tham gia, các dữ liệu, công trình dầu khí hiện hữu của nhà thầu trong trường hợp nhà thầu quyết định rút khỏi hợp đồng dầu khí vì lý do đặc biệt được Thủ tướng Chính phủ chấp thuận.
3. Tập đoàn Dầu khí Việt Nam báo cáo Bộ Công Thương thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định việc Tập đoàn Dầu khí Việt Nam thực hiện quyền tham gia, quyền ưu tiên mua trước quyền lợi tham gia và nhận chuyển giao toàn bộ quyền lợi tham gia của nhà thầu trong hợp đồng dầu khí.
4. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục trình, thẩm định, phê duyệt việc thực hiện quyền tham gia, quyền ưu tiên mua trước quyền lợi tham gia và nhận chuyển giao toàn bộ quyền lợi tham gia của nhà thầu trong hợp đồng dầu khí; cơ chế quản lý, theo dõi, sử dụng, xử lý tài chính đối với tài sản và tiếp nhận quyền lợi tham gia từ nhà thầu vì lý do đặc biệt.
1. Tối thiểu 02 năm trước khi hết thời hạn hợp đồng dầu khí, nhà thầu được đề xuất kế hoạch đầu tư bổ sung nhằm gia tăng trữ lượng, nâng cao hệ số thu hồi dầu khí và khai thác dầu khí trong cùng diện tích hợp đồng với điều kiện kinh tế, kỹ thuật phù hợp để ký kết hợp đồng dầu khí mới sau khi hợp đồng dầu khí đã ký kết hết thời hạn.
2. Trên cơ sở đề xuất của nhà thầu đang thực hiện hợp đồng dầu khí, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam báo cáo Bộ Công Thương thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt chỉ định nhà thầu ký kết hợp đồng dầu khí mới theo quy định tại điểm c khoản 1 và khoản 2 Điều 21 của Luật này.
3. Nhà thầu ký kết hợp đồng dầu khí mới được tiếp tục sử dụng mà không phải trả tiền sử dụng thông tin, dữ liệu, tài liệu, mẫu vật, công trình dầu khí và tài sản khác đã được lắp đặt, đầu tư trong cùng diện tích hợp đồng để thực hiện hoạt động dầu khí theo hợp đồng dầu khí mới với điều kiện việc xác định quyền lợi của nước chủ nhà tại hợp đồng dầu khí mới phải xét đến việc nhà thầu không phải trả tiền sử dụng thông tin, dữ liệu, tài liệu, mẫu vật, công trình dầu khí và tài sản khác đã được lắp đặt, đầu tư để thực hiện hoạt động dầu khí.
1. Tối thiểu 02 năm trước khi hết thời hạn hợp đồng dầu khí, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam báo cáo Bộ Công Thương về kế hoạch xử lý tiếp theo đối với mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí đang được khai thác tại diện tích hợp đồng dầu khí.
2. Tối thiểu 06 tháng trước thời điểm hết thời hạn hợp đồng dầu khí mà không ký kết hợp đồng dầu khí mới theo quy định tại Điều 40 của Luật này, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam báo cáo Bộ Công Thương thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt kế hoạch xử lý tiếp theo đối với mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí theo một trong các phương án sau đây:
a) Không tiếp tục khai thác mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí;
b) Tiếp tục khai thác mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí trên cơ sở hợp đồng dầu khí mới với điều kiện kinh tế, kỹ thuật phù hợp. Trong trường hợp này, nhà thầu ký kết hợp đồng dầu khí mới được sử dụng thông tin, dữ liệu, tài liệu, mẫu vật, công trình dầu khí và tài sản khác đã được lắp đặt, đầu tư trong cùng diện tích hợp đồng theo quy định tại khoản 3 Điều 40 của Luật này;
c) Giao Tập đoàn Dầu khí Việt Nam khai thác tận thu mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí.
3. Trong trường hợp tiếp tục khai thác mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí theo quy định tại điểm b khoản 2 Điều này, tại thời điểm hợp đồng dầu khí hết thời hạn, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam tiếp nhận nguyên trạng mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí từ nhà thầu và thực hiện điều hành hoạt động dầu khí theo cơ chế tài chính trong kế hoạch xử lý đã được phê duyệt cho đến khi hợp đồng dầu khí mới được ký kết nhưng không quá 02 năm. Hết thời hạn 02 năm kể từ khi tiếp nhận mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí mà không có nhà thầu quan tâm hoặc không lựa chọn được nhà thầu ký kết hợp đồng dầu khí mới, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam báo cáo Bộ Công Thương thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt kế hoạch xử lý tiếp theo đối với mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí theo một trong hai phương án sau đây:
a) Không tiếp tục khai thác mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí;
b) Giao Tập đoàn Dầu khí Việt Nam khai thác tận thu mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí.
4. Chính phủ quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục trình, thẩm định, phê duyệt kế hoạch xử lý tiếp theo đối với mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí, nội dung kế hoạch xử lý; cơ chế tài chính cho đến khi ký kết hợp đồng dầu khí mới.
5. Thủ tướng Chính phủ quyết định cơ chế điều hành hoạt động khai thác tận thu mỏ, cụm mỏ, lô dầu khí trong trường hợp quy định tại điểm c khoản 2 và điểm b khoản 3 Điều này.
PETROLEUM CONTRACTS
Article 26. Approval for petroleum contracts
1. After a petroleum contract is successfully negotiated, on the basis of the approved contractor selection result, PVN shall submit a report on the terms of the petroleum contract to the Ministry of Industry and Trade for appraisal and the Prime Minister for approval before PVN signs the petroleum contract.
2. Contents of petroleum contract appraisal include:
a) The validity of an application for appraisal and approval of the terms of the petroleum contract;
b) The rationality of results of negotiation of the petroleum contract;
c) The conformity of the draft petroleum contract with the approved contractor selection result and relevant laws.
3. Approval for the terms of the petroleum contract of the Prime Minister forms the basis for signing of the petroleum contract and replaces approval for investment policies for petroleum projects in accordance with the Law on Investment and the Law on Public Investment.
4. The Government shall issue regulations on documents and procedures for appraisal and approval of the petroleum contractor.
Article 27. Issuance of investment registration certificates
1. On the basis of the signed petroleum contracts, the Ministry of Industry and Trade shall issue investment registration certificates to contractors performing petroleum operations.
2. Main contents of an investment registration certificate consist of:
a) Name of the petroleum contract, oil block, petroleum project;
b) Objectives and scale;
c) Execution site;
d) Operating office;
dd) Contractors, participation interest rate, operator;
e) Minimum financial commitment of the hydrocarbon exploration phase;
g) The contractor’s financial, technical and risk responsibilities;
h) Rights of the contractor who is eligible for recovering costs obtained from the oil production according to the petroleum contract;
i) Term of the petroleum contract;
k) Effective date of the petroleum contract.
3. The Government shall issue regulations on documents and procedures for issuance of investment registration certificates.
Article 28. Amendments to terms of petroleum contracts and investment registration certificates
1. Terms of petroleum contracts shall be amended according to approvals of the Prime Minister on the basis of proposals of PVN and appraisal reports of the Ministry of Industry and Trade.
2. The Ministry of Industry and Trade shall amend the contractors’ investment registration certificates on the basis of the approved amended petroleum contracts.
3. The Government shall issue regulations on documents and procedures for appraisal and approval of amended petroleum contracts and investment registration certificates.
Article 29. Types of petroleum contracts
1. Oil and gas production sharing agreements.
2. Other types of petroleum contracts.
Article 30. Main terms of petroleum contracts
1. Main terms of an oil and gas production sharing agreement include:
a) Legal status, participating interests of contractors selected for signing the agreement;
b) Eligible entities of the agreement;
c) Area limit and schedule for return of contract area;
d) Effective date, term and phases of the agreement, conditions for extension of the phases of the agreement and amendments to the agreement and extension thereof.
dd) Rights and obligation of contracting parties and operator;
e) Minimum work obligation and minimum expenditure obligation in phases of the agreement;
g) Rules for sharing of petroleum products and determination of recoverable costs;
h) Rules for selection of contractors for provision of petroleum services and goods for petroleum operations;
i) Rights of the host country for petroleum installations and assets after cost recovery and contract termination;
k) Conditions for transfer of rights and obligation of contracting parties;
l) Rights of PVN to participate in the agreement when a commercial discovery is determined and priority over purchase of participating interests, rights and obligation assigned by the contractor in the agreement whenever possible;
m) Commitments to have commissions, training, scientific research funds and take priority over use of Vietnamese employees and services;
n) Charges for environmental protection and safety measures conducted in petroleum operations; obligation to decommission petroleum installations;
o) Requirements for termination of the agreement and handling of violations thereof;
p) Methods for settling disputes arising from the agreement and applicable law.
2. The Prime Minister shall decide main contents of other petroleum contracts suitable for specific characteristics of oil fields, groups of oil fields and blocks.
3. The Government shall issue an oil and gas production sharing agreement template.
Article 31. Duration of petroleum contracts
1. Duration of a petroleum contract shall not be over 30 years, where the hydrocarbon exploration period shall not exceed 05 years, except for the case prescribed in Clause 2 of this Article.
2. For an oil block named in the list of oil blocks to which investment incentives and special investment incentives shall be given, the duration of the petroleum contract shall not exceed 35 years, where the hydrocarbon exploration period shall not exceed 10 years.
3. Duration of a petroleum contract may be extended at the maximum of 05 years and the exploration period may be extended but the extension period shall not exceed 05 years on the basis of the approval of the Ministry of Industry and Trade, except for the case prescribed in Clause 4 of this Article.
4. For reasons of national defense and security, complicated petroleum geology conditions, particularly disadvantageous field conditions for performing petroleum operations or in case of necessity to ensure effective gas extraction period, the Prime Minister shall approve of further extension of the duration of the petroleum contract and the extension period prescribed in Clause 3 of this Article on the basis of the appraisal of the Ministry of Industry and Trade.
5. After the contractor declared that the discovery is commercial but consumer market is not found and appropriate requirements for pipelines and processing facilities are not met, the contractor may retain the discovered area. The further period in which the discovery area is retained shall not exceed 05 years on the basis of the approval for the Ministry of Industry and Trade. In case the period in which the discovery area is retained expires but consumer market is not found and appropriate requirements for pipelines and treatment facilities are not met, the Prime Minister shall consider extending the period for not exceeding 02 years on the basis of the appraisal of the Ministry of Industry and Trade. During the further period, the contractor must perform works committed in the petroleum contract.
6. In case of force majeure that contracting parties consents to temporarily relinquish exercise of several rights and obligation mentioned in the petroleum contract, PVN shall send a report to the Ministry of Industry and Trade for decision. The period in which several rights and obligation stated in the petroleum contract are temporarily relinquished due to force majeure shall be calculated from the beginning to the end of this force majeure.
7. The period in which several rights and obligation stated in the petroleum contract are temporarily relinquished shall be decided by the Government according to the proposal of the competent authority for national defense and security reasons.
8. The extension period of hydrocarbon exploration, the period in which the discovery area that is declared a commercial discovery is retained and the period in which several rights and obligation stated in the petroleum contract are temporarily relinquished due to force majeure or for the national defense and security reasons shall not be included in the duration of the petroleum contract.
9. The Government shall issue regulations on documents and procedures for extension of the duration of the petroleum contract and extension of the exploration period, and decide the period in which the discovery area is retained and the period in which several rights and obligation stated in the petroleum contract are temporarily relinquished due to force majeure or for the national defense and security reasons.
Article 32. Petroleum contract area, return and extension thereof as well as consolidation of discovery of petroleum and oil and gas fields
1. A petroleum contract area includes the area of one or more oil blocks prescribed in the petroleum contract.
2. The contractor shall be responsible for partial return of the contract area in the end of each part of the exploration period and decommissioning of petroleum installations involved in the returnable contract area as prescribed in this Law and other related laws.
3. The contractor has the right to submit a proposal to retain all the contract area or a proposal to temporarily relinquish the obligation to return the contract area in case the contractor submitted the proposal to continue to carry out hydrocarbon exploration and quantification of some potential structures involved in the contract area to be returned on the basis of the approval of the Ministry of Industry and Trade.
4. In case of discovery of commercial hydrocarbons and an oil and gas field encroaches on the area of the adjacent available oil block, the contractor may submit a proposal for extension of the petroleum contract area.
5. In case of discovery of commercial hydrocarbons and an oil and gas field encroaches on the area of one or more adjacent oil blocks for which the petroleum contract has been signed, contractors shall be permitted to propose consolidation of these fields for simultaneous quantification and development for the purpose of improving economic efficiency and optimally exploiting oil and gas resources.
6. The contractor shall submit the proposal for extension of the contract area and consolidation of discovery of petroleum and oil and gas fields for simultaneous quantification as well as development to PVN for consideration, report it to the Ministry of Industry and Trade for appraisal and submit it to the Prime Minister for approval.
7. In case of necessity to construct works and equipment outside the petroleum contract area in service of extraction, refining and transport of petroleum obtained from the contract area, the contractor shall be permitted to propose it in the outline field development plan (ODP), an early field development plan (EDP) (if any) and oil and gas field development plan, submit it for appraisal and approval as prescribed in Articles 46, 47 and 48 hereof.
8. The Government shall issue regulations on documents and procedures for submission, appraisal and approval of the proposal for retention or temporary relinquishment of exercising obligation to return and extend the contract area and consolidation of discovery of petroleum and oil and gas fields.
Article 33. Cost recovery in petroleum contracts
Contracting parties may enter into an agreement on cost recovery of the contractor in the petroleum contract according to the following regulations:
1. The oil production obtained in a year shall not exceed 50% in terms of petroleum contracts for normal oil blocks;
2. The oil production obtained in a year shall not exceed 70% in terms of petroleum contracts for oil blocks and fields to which investment incentives shall be given;
3. The oil production obtained in a year shall not exceed 80% in terms of petroleum contracts for oil blocks and fields to which special investment incentives shall be given.
Article 34. Languages employed in petroleum contracts
Vietnamese and English or another common foreign language shall be employed in petroleum contracts and enclosed documents of the contracts agreed upon by the parties. Vietnamese and English or another common foreign language shall be of equal value.
Article 35. Termination of petroleum contracts
1. A petroleum contract shall be terminated according to the term prescribed in the contract or when the duration of the contract ends but the contract is not renewed according to Clause 3 and Clause 4 Article 31 of this Law.
2. A petroleum contract shall be terminated prior to the term agreed upon by the parties if they fulfilled their agreed obligation and no
Article 36. Transfer of participating interests, rights and obligations of contractors under petroleum contracts
1. Contractor may transfer his/her participating interests and his/her rights and obligations under the petroleum contract. The entire or partial transfer of the participating interests, rights and obligations of the contractor under the petroleum contract must comply with the following requirements:
a) The transferee must undertake to succeed participating interests, rights and obligation of the transferor and fulfill all terms of the petroleum contract;
b) The transferor and transferee must comply with the requirements according to this Law and other related laws;
c) The transferor must pay tax, fees and charges related to the transfer as prescribed by law on tax, fees and charges and other related laws.
2. The transfer of the participating interests, rights and obligation of the contractor under the petroleum contract shall be approved by the Prime Minister on the basis of the appraisal of the Ministry of Industry and Trade and come into force as prescribed in the amended investment registration certificate.
3. The Government shall issue regulations on documents and procedures for submission, appraisal and approval of the transfer of the participating interests, rights and obligation of the contractor under the petroleum contract.
Article 37. Methods for settling disputes arising from petroleum contracts
Disputes arising from a petroleum contract must first be resolved by consultation and negotiation. In the event that no agreement is reached, these disputes may be settled through arbitration or court proceedings prescribed in the petroleum contract in accordance with the Law on Investment and other related laws.
Article 38. Operating offices of foreign operators in petroleum contracts
1. Foreign operators must establish operating offices in Vietnam to execute petroleum contracts. The operating offices must have their seals, accounts and must be permitted to recruit employees and fulfill rights and obligations within the authorization prescribed in the petroleum contracts and operating agreements of contractors and under Vietnamese laws.
2. A foreign operator may use an operating office in Vietnam for management of petroleum operations of one or multiple petroleum contracts in Vietnam. Management costs for each petroleum contract must be separately allocated and entered in the accounts.
3. In case of change of operating office address or change of the head of operating office or receipt of operating office due to change of the operator, the operator must send a written notice to an investment registration agency where the operating office is located.
4. Upon termination of operating office’s operations, the operator must send a notice of termination to an investment registration agency where the operating office is located.
5. The Government shall issue regulations on documents and procedures for establishment and termination of operating office’s operations and change for the cases prescribed in Clause 3 of this Article.
Article 39. Exercise of participating interests, priority over purchase of participating interests, and receipt of participating interests in petroleum contracts
1. PVN shall be permitted to exercise participating interests in petroleum contracts; priority over partial or whole purchase of participating interests that contractors intended to assign in signed petroleum contracts, on the basis of transfer conditions agreed upon between intentional transferors and potential transferees.
2. PVN shall be permitted to fully receive transfer of existing participating interests, data and petroleum installations of a contractor in case the contractor decide to withdraw from the petroleum contract for the special reasons approved by the Prime Minister.
3. PVN shall submit a report on the exercise of participating interests, priority over purchase of participating interests and full receipt of transfer of participating interests of the contractor stated in the petroleum contract to the Ministry of Industry and Trade for appraisal and submit the report to the Prime Minister for consideration.
4. The Government shall issue regulations on documents and procedures for submission, appraisal and approval of the enjoyment of participating interests, priority over purchase of participating interests and full receipt of transfer of participating interests of the contractor stated in the petroleum contract; mechanisim for management, monitoring, use, settlement of assets and receipt of transfer of participating interests from the contractor for the special reasons.
Article 40. Proposals for additional investment plans, signing of new petroleum contracts before the applicable petroleum contracts expire
1. At least 02 years before ending duration of a petroleum contract, the contractor shall be permitted to propose a plan for additional investment in order to increase petroleum reserves, improve petroleum recovery factors and petroleum extraction in the same contract area with appropriate economic and technical conditions to sign a new petroleum contract after the current petroleum contract expires.
2. On the basis of a proposal of a contractor who is under a petroleum contract, PVN shall submit a report on the appointment of the contractor for signing of a new petroleum contract according to the regulations in Point c Clauses 1 and 2 Article 21 of this Law to the Ministry of Industry and Trade for appraisal, submit it to the Prime Minister for consideration.
3. The contractor signing the new petroleum contract shall be permitted to continue to use without payment for use of information, data, samples and petroleum installations and other assets which have been installed and invested in the same contract area for carrying out petroleum operations under the new petroleum contract in the event that the case in which the contractor is not subject to such payment is involved in the determination of interests of the host country in the new petroleum contract.
Article 41. Receipt of oil fields, groups of oil fields and blocks from contractors upon expiration of petroleum contracts
1. At least 02 years before a petroleum contract expires, PVN shall submit a report on the follow-up plan for handling of oil fields, groups of oil fields and oil blocks being exploited at the petroleum contract area to the Ministry of Industry and Trade of Vietnam.
2. At least 06 months before ending duration of the petroleum contract and no new contract is signed under regulations in Article 40 hereof, PVN shall submit a report on the follow-up plan for handling of oil fields, groups of oil fields and oil blocks according to one of the following methods to the Ministry of Industry and Trade for appraisal and submit it to the Prime Minister for approval:
a) Do not continue to exploit oil fields, groups of oil fields and blocks;
b) Continue to exploit oil fields, groups of oil fields and blocks on the basis of a new petroleum contract in the appropriate economic and technical conditions. In this case, the contractor signing the new petroleum contract shall be permitted to use information, data, samples, petroleum installations and other assets which have been installed and invested in the same contract area according to the regulations in Clause 3 Article 40 hereof;
c) Assign PVN to salvage all oil fields, groups of oil fields and blocks.
3. If oil fields, groups of oil fields and oil blocks are allowed to continue exploiting according to the regulations in Point b Clause 2 of this Article, from the date a petroleum contract expires, PVN shall receive such oil fields, groups of oil fields and oil blocks from the contractor in their status quo and carry out petroleum operations under the financial mechanism stated in the approved handling plan to the date on which a new petroleum contract is signed but the duration does not exceed 02 years. After 02 years from the date on which PVN receives oil fields, groups of oil fields and blocks but no contractor expresses interest in or is eligible for signing of the new petroleum contract, PVN shall submit a report on a follow-up plan for handling of such oil fields, groups of oil fields and blocks according to one of the following methods to the Ministry of Industry and Trade for appraisal and submit it to the Prime Minister for approval:
a) Do not continue to salvage oil fields, groups of oil fields and blocks;
b) Assign PVN to salvage all oil fields, groups of oil fields and blocks.
4. The Government of Vietnam shall issue regulations on documents and procedures for appraisal and approval of the follow-up plan for handling of such oil fields, groups of oil fields and blocks, contents of the handling plan; the financial mechanism until the date on which the new petroleum contract is signed.
5. The operating mechanism of salvage of oil fields, groups of oil fields and blocks prescribed in Point c Clause 2 and Point b Clause 3 of this Article shall be decided by the Government of Vietnam.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực