Số hiệu: | 36/2014/TT-BGTVT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Giao thông vận tải | Người ký: | Đinh La Thăng |
Ngày ban hành: | 29/08/2014 | Ngày hiệu lực: | 01/12/2014 |
Ngày công báo: | 01/10/2014 | Số công báo: | Từ số 887 đến số 888 |
Lĩnh vực: | Giao thông - Vận tải, Thương mại | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
1. Tổ chức triển khai thực hiện Thông tư này và báo cáo Bộ Giao thông vận tải tình hình thực hiện Thông tư.
2. Kiểm tra, yêu cầu thực hiện Quy trình phục vụ hành khách tại cảng hàng không quy định tại Điều 4 của Thông tư này.
3. Định kỳ 06 tháng, tổ chức rà soát, công bố các đơn vị không đáp ứng quy định về chất lượng dịch vụ theo quy định của Thông tư này; chỉ đạo doanh nghiệp cảng hàng không rà soát, sắp xếp phương án tổ chức phân bổ mặt bằng kinh doanh dịch vụ phi hàng không nhằm đảm bảo diện tích mặt bằng chung cho hành khách quy định tại Thông tư này.
4. Xử lý nghiêm các doanh nghiệp không đáp ứng các quy định của Thông tư này.
1. Tổ chức triển khai thực hiện Thông tư này.
2. Thực hiện giám sát việc tuân thủ chất lượng dịch vụ của các hãng hàng không, các đơn vị cung cấp dịch vụ theo Quy trình phục vụ hành khách quy định tại Điều 4 của Thông tư này.
3. Giám sát trực tiếp tất cả các trường hợp chuyến bay bị chậm, gián đoạn, hủy chuyến nhằm kịp thời yêu cầu các hãng hàng không, các đơn vị cung cấp dịch vụ có liên quan thực hiện nghĩa vụ theo quy định của pháp luật.
4. Bố trí nhân viên, thiết lập, công bố đường dây nóng để xử lý các sự việc, tranh chấp xảy ra giữa hành khách với các hãng hàng không, các đơn vị cung cấp dịch vụ tại cảng hàng không và báo cáo kết quả xử lý về Cục Hàng không Việt Nam.
Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, các Vụ trưởng, Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam, Thủ trưởng cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Article 14. Responsibilities of Civil Aviation Authority of Vietnam
1. Implements this Circular and report to the Ministry of Transport on the implementation of Circular.
2. Inspects and requires the implementation of passenger service Procedure at the airports specified in Article 4 of this Circular.
3. For every 06 months, reviews and announces the units which fail to meet the regulations on service quality as stipulated by this Circular; directs the aviation enterprises to review and arrange the plan for allocation of non-aviation service business space to ensure the general space area for passengers specified in this Circular.
4. Strictly deals with the enterprises which fail to meet the provisions of this Circular.
Article 15. Responsibilities of airport authorities
1. Implement this Circular.
2. Monitor the compliance with service quality of the airports and the units providing services under the passenger service Procedure specified in Article 4 of this Circular.
3. Directly monitor all cases of delayed, disrupted or cancelled flights to promptly require the airlines and relevant service providing units to fulfil their obligations as prescribed by law.
4. Arrange employees, set up and announce the hotline to deal with problems and disputes occurring between passengers with the airlines or the service providing units at the airport and makes report on handling result to the Civil Aviation Authority of Vietnam.
This Circular takes effect from 01/12/2014.
Article 17. Implementation responsibility
Chief of Ministry Office, Chief of Ministry Inspector, Directors General of Civil Aviation Authority of Vietnam, Heads of bodies, organizations and individuals concerned are liable to execute this Circular./.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực