Số hiệu: | 24/2015/TT-BCT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương | Người ký: | Cao Quốc Hưng |
Ngày ban hành: | 31/07/2015 | Ngày hiệu lực: | 01/10/2015 |
Ngày công báo: | 02/09/2015 | Số công báo: | Từ số 965 đến số 966 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
25/12/2023 |
Quy định mới về thời giờ làm việc, thời giờ nghỉ ngơi
Bộ Công thương vừa ban hành Thông tư 24/2015/TT-BCT Quy định về thời giờ làm việc, nghỉ ngơi với lao động làm công việc có tính chất đặc biệt trong lĩnh vực thăm dò, khai thác dầu khí trên biển.
Theo đó:
- Ca làm việc tối đa 12 giờ; phiên làm việc tối đa 28 ngày đối với Người lao động làm việc thường xuyên theo phiên và theo ca làm việc.
- Khi làm việc trên công trình dầu khí trên biển, người lao động làm việc không thường xuyên theo phiên và theo ca làm việc thì ca làm việc tối đa 12 giờ; phiên làm việc tối đa 45 ngày.
- Người sử dụng lao động có trách nhiệm quy định cụ thể và thỏa thuận với người lao động về ca, phiên làm việc tại công trình dầu khí trên biển vào Nội quy lao động và thông báo cho người lao động trước khi đến làm việc.
- Quy định công thức tính thời giờ làm việc tiêu chuẩn cho người lao động làm việc không thường xuyên.
Thông tư 24/2015/TT-BCT có hiệu lực kể từ ngày 01/10/2015.
1. Vụ Tổ chức cán bộ - Bộ Công Thương chủ trì, phối hợp các cơ quan, đơn vị có liên quan để hướng dẫn, giám sát, kiểm tra việc thực hiện các quy định tại Thông tư này.
2. Người sử dụng lao động có trách nhiệm thực hiện các quy định tại Thông tư này và các chế độ có liên quan.
3. Tập đoàn Dầu khí Việt Nam có trách nhiệm hướng dẫn, chỉ đạo các đơn vị thành viên, các doanh nghiệp liên doanh, liên kết thuộc Tập đoàn Dầu khí Việt Nam theo quy định tại Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam thực hiện các quy định tại Thông tư này.
4. Người sử dụng lao động có trách nhiệm báo cáo Bộ Công Thương định kỳ trước ngày 15 tháng 1 hàng năm và báo cáo đột xuất trong trường hợp có yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền về tình hình thực hiện các quy định tại Thông tư này.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2015.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu có gì vướng mắc, các tổ chức, cá nhân phản ánh về Bộ Công Thương để xem xét, giải quyết./.
1. Organization and Personnel Department – the Ministry of Industry and Trade shall take charge and cooperate with relevant agencies and units in guidance and inspection of comply with of this Circular.
2. Employers must comply with this Circular and relevant regulations.
3. Vietnam National Oil and Gas Group shall instruct its subsidiaries, joint ventures as prescribed in Charter of organization and operation of Vietnam National Oil and Gas Group to implement this Circular.
4. Employers must send regular reports to The Ministry of Industry and Trade every January 15 and irregular reports at the requests of competent agencies in terms of implementation of this Circular.
1. This Circular comes into force from October 1, 2015.
2. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Industry and Trade for consideration./.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực