Quyết định 16/2009/QĐ-TTg ban hành một số giải pháp về thuế nhằm thực hiện chủ trương kích cầu đầu tư và tiêu dùng, ngăn chặn suy giảm kinh tế, tháo gỡ khó khăn đối với doanh nghiệp do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 16/2009/QĐ-TTg | Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 21/01/2009 | Ngày hiệu lực: | 21/01/2009 |
Ngày công báo: | 03/02/2009 | Số công báo: | Từ số 109 đến số 110 |
Lĩnh vực: | Thuế - Phí - Lệ Phí | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 16/2009/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 21 tháng 01 năm 2009 |
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH MỘT SỐ GIẢI PHÁP VỀ THUẾ NHẰM THỰC HIỆN CHỦ TRƯƠNG KÍCH CẦU ĐẦU TƯ VÀ TIÊU DÙNG, NGĂN CHẶN SUY GIẢM KINH TẾ, THÁO GỠ KHÓ KHĂN ĐỐI VỚI DOANH NGHIỆP
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Nghị quyết số 21/2008/QH12 ngày 08 tháng 11 năm 2008 của Quốc hội về dự toán ngân sách nhà nước năm 2009;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Giảm 50% mức thuế suất thuế giá trị gia tăng từ ngày 01 tháng 02 năm 2009 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2009 đối với các hàng hóa, dịch vụ sau đây:
1. Than đá;
2. Hóa chất cơ bản; sản phẩm cơ khí là tư liệu sản xuất; ô tô các loại; linh kiện ô tô gồm: động cơ, hộp số, bộ ly hợp và các bộ phận của các mặt hàng này; tàu, thuyền; khuôn đúc các loại; vật liệu nổ, đá mài; ván ép nhân tạo; sản phẩm bê tông công nghiệp gồm: dầm cầu bê tông, dầm và khung nhà bê tông, cọc bê tông, cột điện bê tông, ống cống tròn bê tông, hộp bê tông các loại, pa-nen và các loại cấu kiện bê tông cốt thép đúc sẵn phi tiêu chuẩn, bê tông thương phẩm; lốp và bộ săm lốp cỡ từ 900 – 20 trở lên; ống thủy tinh trung tính;
3. Sản phẩm luyện, cán, kéo kim loại đen, kim loại màu, kim loại quý, trừ vàng nhập khẩu;
4. Máy xử lý dữ liệu tự động và các bộ phận, phụ tùng của máy;
5. Bốc xếp; nạo vét luồng, lạch, cảng sông, cảng biển; hoạt động trục vớt, cứu hộ; vận tải bao gồm: vận tải hàng hóa, hành lý, hành khách, vận tải du lịch bằng đường hàng không, đường bộ, đường sắt và đường thủy, trừ vận tải quốc tế;
6. Kinh doanh khách sạn; dịch vụ du lịch theo hình thức lữ hành trọn gói;
7. In, trừ in tiền.
Điều 2. Gia hạn nộp thuế trong thời gian 9 tháng đối với số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp năm 2009 tính trên thu nhập từ các hoạt động sau:
1. Sản xuất sản phẩm cơ khí là tư liệu sản xuất;
2. Sản xuất vật liệu xây dựng, gồm: gạch, ngói các loại; vôi; sơn;
3. Xây dựng, lắp đặt;
4. Dịch vụ du lịch;
5. Kinh doanh lương thực;
6. Kinh doanh phân bón.
Điều 3.
1. Không thu thuế xuất khẩu đối với mặt hàng gỗ xuất khẩu được sản xuất từ gỗ nhập khẩu cho các tờ khai hải quan hàng hóa xuất khẩu đăng ký với cơ quan hải quan trước ngày 01 tháng 12 năm 2008.
2. Bãi bỏ các Quyết định của Thủ tướng Chính phủ: số 104/2008/QĐ-TTg ngày 21 tháng 7 năm 2008 về việc ban hành mức thuế tuyệt đối thuế xuất khẩu đối với mặt hàng gạo và phân bón xuất khẩu, số 119/2008/QĐ-TTg ngày 29 tháng 8 năm 2008 về việc ban hành mức thuế tuyệt đối thuế xuất khẩu đối với mặt hàng quặng đồng thô và tinh quặng đồng, số 129/2008/QĐ-TTg ngày 19 tháng 9 năm 2008 về việc ban hành mức thuế tuyệt đối thuế xuất khẩu đối với mặt hàng quặng Barite và Apatit.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Quyết định này.
Điều 5. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận: |
THỦ TƯỚNG |
THE PRIME MINISTER |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
|
No. 16/2009/QD-TTg |
Hanoi, January 21st , 2009
|
DECISION
ISSUING TAX SOLUTIONS FOR IMPLEMENTING THE POLICY ON STIMULATING INVESTMENT AND SALES IN ORDER TO ALLEVIATE THE ECONOMIC DOWNTURN AND RELIEVE HARDSHIPS FOR ENTERPRISES
PRIME MINISTER OF THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated 25 December 2001;
Pursuant to Resolution 21/2008/QH12 of the National Assembly dated 8 November 2008 with the estimated State budget for year 2009;
Having considered the proposal of the Minister of Finance,
DECIDES:
Article 1
To reduce by fifty per cent (50%) the value added tax rate, as from 1 February 2009 until the end of 31 December 2009, on the following goods and services:
1. Pit [or fossil] coal.
2. Basic chemicals; mechanical engineering products being means of production; the various types of automobiles; automobile components comprising engines, gear boxes, clutches and sections of such goods; ships and boats; the various types of casting moulds; explosive materials; grindstones; artificial plywood; industrial concrete products comprising concrete bridge beams, concrete building beams and frames, concrete piles, concrete electric wire poles, concrete pipe culverts, the various types of concrete boxes, panels and non-standard ready-made reinforced concrete units or parts, and commercial concrete products; tyres and inner tube sets of size 900 - 20 or larger; and neutral glass tubes.
3. Products rolled or cut from ferrous, non-ferrous or precious metal, but excluding imported gold.
4. Automatic data processing machines and their sections and accessories.
5. Cargo handling; dredging of channels, canals, river ports and sea ports; sea rescue activities; transportation comprising transportation of passengers, luggage and cargo, and tourist transportation by air, road, rail and waterway but excluding international transportation.
6. Hotel business; and tourism services in the form of package holiday travel.
7. Printing, but excluding printing of money.
Article 2
To extend by nine (9) months the time for tax payment of the amount of corporate income tax payable in year 2009 on income from the following activities:
1. Manufacture of mechanical engineering products being means of production.
2. Manufacture of building materials comprising the various types of bricks and tiles; and lime and paint.
3. Construction, assembly and installation.
4. Tourism services.
5. Food products business.
6. Fertilizer business.
Article 3
1. Not to collect export duty on exported timber goods produced from imported timber, applicable to customs declarations for export goods registered with the customs office prior to 1 December 2008.
2. To repeal the following Decisions of the Prime Minister of the Government:
- Decision 104/2008/QD-TTg dated 21 July 2008 stipulating the absolute export duty rate applicable to exported rice and fertilizer;
- Decision 119/2008/QD-TTg dated 29 August 2008 stipulating the absolute export duty rate applicable to crude and pure copper ore;
- Decision 129/2008/QD-TTg dated 19 September 2008 stipulating the absolute export duty rate applicable to barium and apatite ore.
Article 4
This Decision shall be of full force and effect as from the date of signing. The Ministry of Finance shall provide guidelines for implementation of this Decision.
Article 5
Ministers, heads of ministerial equivalent bodies, heads of Government bodies and chairmen of people's committees of provinces and cities under central authority shall be responsible for implementation of this Decision.
|
PRIME MINISTER OF THE GOVERNMENT |
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực