Chương III Nghị quyết số 973/2020/UBTVQH14: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 973/2020/UBTVQH14 | Loại văn bản: | Nghị quyết |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Thị Kim Ngân |
Ngày ban hành: | 08/07/2020 | Ngày hiệu lực: | 08/07/2020 |
Ngày công báo: | 03/08/2020 | Số công báo: | Từ số 735 đến số 736 |
Lĩnh vực: | Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
1. Tổ chức và chỉ đạo các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các cơ quan khác ở Trung ương và địa phương triển khai thực hiện Nghị quyết này.
2. Báo cáo tình hình triển khai thực hiện Nghị quyết này theo yêu cầu của Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
3. Trong trường hợp bổ sung hoặc sửa đổi các nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư công nguồn ngân sách nhà nước giai đoạn 2021-2025 ngoài các quy định tại Nghị quyết này, Chính phủ báo cáo Ủy ban Thường vụ Quốc hội quyết định.
1. Quy định chi tiết định mức phân bổ đối với từng tiêu chí, các mốc thời gian, cơ quan cung cấp số liệu làm căn cứ để xác định vốn đầu tư công nguồn ngân sách trung ương bổ sung có mục tiêu cho địa phương trong giai đoạn 2021-2025; xác định tốc độ tăng trưởng bình quân 5 năm vốn đầu tư công nguồn ngân sách địa phương so với vốn đầu tư công năm 2021.
2. Quy định chi tiết việc thực hiện Nghị quyết này.
Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và áp dụng cho các năm ngân sách giai đoạn 2021-2025.
1. Đối với các dự án chưa hoàn thành, dự án đã có trong kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2016-2020 nguồn ngân sách nhà nước nhưng chưa được bố trí vốn hằng năm để thực hiện, các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương tiếp tục bố trí vốn ngân sách nhà nước để hoàn thành theo tiến độ bố trí vốn đã được cấp có thẩm quyền quyết định.
2. Đối với các dự án dự kiến đầu tư nhưng chưa có trong kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2016-2020 nguồn ngân sách nhà nước, trong trường hợp các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương dự kiến tiếp tục bố trí trong kế hoạch trung hạn giai đoạn 2021-2025 nguồn ngân sách nhà nước của đơn vị mình thực hiện theo quy định tại Điều 101 của Luật Đầu tư công.
3. Các dự án thuộc các Chương trình mục tiêu có trong kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2016-2020 đã bố trí vốn đầu tư công nguồn ngân sách nhà nước hằng năm nhưng còn thiếu vốn chuyển tiếp sang giai đoạn 2021-2025 tùy theo tính chất, mục tiêu của dự án, được sắp xếp vào 13 ngành, lĩnh vực theo Phụ lục kèm theo Nghị quyết này.
Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Ủy ban Tài chính, Ngân sách, Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban khác của Quốc hội, các Đoàn đại biểu Quốc hội, đại biểu Quốc hội giám sát việc thực hiện Nghị quyết này trong phạm vi nhiệm vụ và quyền hạn theo quy định của pháp luật.
Article 10. Responsibilities of the Government
1. Organizing and assigning ministries, ministerial agencies, Governmental agencies, other central and local agencies to implement this Resolution.
2. Reporting on implementation of this Resolution at request of the National Assembly and Standing Committee of National Assembly.
3. In case of amendments to allocation principles, criteria and amount of state budget-sourced public investment capital during 2021-2025 other than those specified in this Resolution, the Government shall report to the Standing Committee of National Assembly for decision.
Article 11. Responsibilities of the Prime Minister
1. Elaborating allocating amount for each criteria, time stamp and figure providing agencies to serve as the basis for determining purposeful additional central government budget-sourced public investment capital for local governments during 2021-2025; determining average 5-year growth rate of local government budget-sourced public investment capital compared to public investment capital in 2021.
2. Elaborating implementation of this Resolution.
This Resolution comes into effect from the date of signing and applies to all budget years during the period of 2021-2025.
Article 13. Transition clauses
1. In case of unfinished projects and projects listed under mid-term public investment plans for the period of 2016-2020 utilizing state budget but not being allocated with annual capital for implementation, ministries, central and local government authorities shall continue to allocate state budget to keep up with capital allocation progress decided by competent authorities.
2. In case of projects estimated to be invested but not listed under mid-term public investment plan during 2016-2020 utilizing state budget, in the event that ministries, central and local government authorities continue to allocate according to mid-term plan of 2021-2025 utilizing state budget under their management, comply with Article 101 of Law on Public Investment.
3. Projects in target programs under mid-term public investment plans during 2016-2020 allocated with annual state budget-sourced public investment capital but lacking capital for transition to 2021-2025 period shall be classified into 13 sectors under Annex attached to this Resolution based on nature and objectives of the projects.
Article 14. Supervising implementation of the Resolution
Standing Committee of National Assembly, Finance and Budget Committee, Ethnic Minorities Council, other committees of the National Assembly, National Assembly electorates and National Assembly electors shall supervise implementation of this Resolution within their tasks and powers as per the law.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực