Số hiệu: | 92/2001/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 11/12/2001 | Ngày hiệu lực: | 26/12/2001 |
Ngày công báo: | 15/01/2002 | Số công báo: | Số 2 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Giao thông - Vận tải | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
27/10/2006 |
Chapter V
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 16.- Implementation effect
1. This Decree takes effect 15 days after its promulgation. All previous stipulations which are contrary to the provisions of this Decree are hereby annulled.
2. Organizations and individuals currently engaged in the business lines specified in Article 3 of this Decree shall have to fully meet the prescribed business conditions within 120 days after this Decree takes effect.
Article 17.- Implementation responsibilities
1. The Minister of Communications and Transport shall study and formulate mechanisms and policies to support and encourage enterprises to invest in transport means to operate on transport routes in mountainous, deep-lying and remote regions, as well as passenger transportation by bus, then submit them to the Prime Minister for decision.
2. The Minister of Communications and Transport shall guide the implementation of this Decree.
3. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities and the concerned organizations and individuals shall have to implement this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực