Số hiệu: | 92/2001/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 11/12/2001 | Ngày hiệu lực: | 26/12/2001 |
Ngày công báo: | 15/01/2002 | Số công báo: | Số 2 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Giao thông - Vận tải | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
27/10/2006 |
Chapter IV
EXAMINATION, INSPECTION, COMPLAINTS, DENUNCIATIONS AND HANDLING OF VIOLATIONS
Article 13.- Examination and inspection of automobile transportation business activities
1. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the presidents of the provincial-level People’s Committees shall, within the scope of their respective functions and tasks, have to organize examinations, inspections and handling of violations.
2. Examination and inspection shall cover the observance of the provisions of this Decree and other relevant law provisions concerning transportation by those engaged in the lines specified in Article 3 of this Decree.
3. The examination and inspection of organizations and individuals engaged in automobile transportation business must be conducted in compliance with the current law provisions.
Article 14.- Complaints and denunciations
Organizations and individuals dealing in the production and business lines specified in Article 3 of this Decree may lodge complaints and/or denunciations to the competent authorities or initiate lawsuits at courts according to law provisions against State agencies and/or individuals that commit acts of violating the provisions of this Decree and relevant law provisions.
Article 15.- Handling of violations
Organizations and individuals that violate the provisions of this Decree shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be disciplined, administratively sanctioned or examined for penal liability. If damage is caused, compensations therefor must be made according to law provisions.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực