Nghị định 44/2017/NĐ-CP quy định mức đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc vào Quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp
Số hiệu: | 44/2017/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 14/04/2017 | Ngày hiệu lực: | 01/06/2017 |
Ngày công báo: | 28/04/2017 | Số công báo: | Từ số 299 đến số 300 |
Lĩnh vực: | Bảo hiểm, Lao động - Tiền lương | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/07/2020 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 44/2017/NĐ-CP quy định mức đóng hàng tháng và phương thức đóng Bảo hiểm xã hội bắt buộc vào Quỹ tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp.
Nghị định 44/2017 quy định giảm mức đóng bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp đối với người sử dụng lao động như sau:
- Hằng tháng, người sử dụng lao động đóng 0,5% trên quỹ tiền lương làm căn cứ đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động làm việc theo hợp đồng, cán bộ, công chức, viên chức, người quản lý doanh nghiệp, sĩ quan, quân nhân, công nhân quốc phòng, công an (mức đóng cũ tại Nghị định số 37 là 1%) vào Quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp.
- Đóng 0,5% trên mức lương cơ sở của người lao động đối với hạ sĩ quan, chiến sĩ quân đội; hạ sĩ quan chiến sĩ công an (mức đóng cũ tại Nghị định số 37 là 1%).
Riêng người sử dụng lao động là doanh nghiệp, hợp tác xã làm trong lĩnh vực nông nghiệp, ngư nghiệp, diêm nghiệp, lâm nghiệp thì Nghị định 44/NĐ-CP quy định có thể đóng bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp hằng tháng, 03 tháng hoặc 06 tháng một lần.
Nghị định 44/2017/NĐ-CP quy định về đóng bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp có hiệu lực từ ngày 1/6/2017; bãi bỏ Điều 4 và khoản 1 Điều 34 của Nghị định 37/2016/NĐ-CP.
Văn bản tiếng việt
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 44/2017/ND-CP |
Ha Noi, April 14, 2017 |
ON THE RATE OF CONTRIBUTION TO THE OCCUPATIONAL ACCIDENT AND DISEASE INSURANCE FUND
Pursuant to the Law on organization of Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on occupational safety and hygiene dated June 25, 2015;
Pursuant to the Law on social insurance dated November 20, 2014;
At the request of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs;
The government promulgates a Degree on the rate of contribution to the occupational accident and disease insurance fund.
This Decree specifies the rates of contribution to the occupational accident and disease insurance fund
Employers as regulated in Clause 3 Article 2 of the Law on social insurance.
Article 3. Rate and payment methods of contribution to the occupational accident and disease insurance fund
1. Employers shall monthly contribute to the occupation accident and disease insurance fund specified in Clause 3 Article 44 of the Law on occupational safety and hygiene with the rates as follows:
a) 0.5% of the salary fund for the employees specified in Point a, b, c, d, dd and h Clause 1 Article 2 of the Law on social insurance on which the social insurance premiums are based, except for domestic caretakers.
b) 0.5% of the statutory pay rate applied to the employee specified in Point e Clause 1 Article 2 of the Law on social insurance.
2. Employers who are enterprises, cooperatives, household businesses and cooperatives engaged in agriculture, forestry, fishery or salt-making that pay product-based or piecework-based salaries shall make monthly payments at the rates specified in Point a Clause 1 of this Article; the payment may be made every month, every 3 months or every 6 months.
3. Based on the capacity for balancing the insurance fund for occupational accidents and occupational diseases, the Government shall adjust the insurance fund for occupational accidents and occupational diseases premium rates specified in Clause 1 of this Article by January 1, 2020.
1. This Decision takes effect from June 1, 2017.
2. Article 4 and Clause 1 Article 34 of Decree No.37/2016/NĐ-CP shall be annulled from the effective date of this Decree.
3. Employees having short-term contracts (whose duration are from 1 month to less than 3 months) shall contribute to the occupational accident and disease insurance fund in accordance with Point a Clause 1 Article 3 of this Decree as of January 1, 2018
1. Minister of Labor – Invalids and Social Affairs shall request the Government to consider adjusting the rates specified in Article 3 of this Decree; organize the implementation of this Decree.
2. The Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of governmental agencies, Chairman of People’s Committees of provinces are liable to execute this Degree.
|
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT |