![](https://vietjack.me/assets/images/loading.gif)
Chương IV Nghị định 144/2016/NĐ-CP quy định cơ chế đặc thù về đầu tư, tài chính, ngân sách và phân cấp quản lý đối với thành phố Đà Nẵng: Cơ chế phân cấp quản lý
Số hiệu: | 144/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/11/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2017 |
Ngày công báo: | 17/11/2016 | Số công báo: | Từ số 1181 đến số 1182 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Chính phủ ban hành Nghị định 144/2016/NĐ-CP về cơ chế đặc thù đối với thành phố Đà Nẵng về cơ chế tài chính, ngân sách; huy động nguồn vốn cho đầu tư phát triển từ ngân sách trung ương, vốn ODA và vốn vay ưu đãi của các nhà tài trợ nước ngoài; cơ chế phân cấp quản lý.
1. Cơ chế huy động nguồn vốn cho đầu tư phát triển đối với thành phố Đà Nẵng
- Về huy động vốn đầu tư và vốn hỗ trợ từ ngân sách trung ương cho Đà Nẵng, Nghị định số 144/2016 quy định Đà Nẵng được vay vốn đầu tư trong nước thông qua phát hành trái phiếu chính quyền địa phương và các hình thức huy động khác; vay lại từ nguồn Chính phủ vay về cho ngân sách địa phương vay lại.
+ Chính phủ ưu tiên hỗ trợ để Thành phố Đà Nẵng để tham gia thực hiện các dự án theo hình thức hợp tác công - tư (PPP) liên vùng trên địa bàn.
+ Theo Nghị định 144, Chính phủ ưu tiên bố trí đủ vốn bổ sung có mục tiêu cho ngân sách Đà Nẵng để thực hiện các dự án phát triển kinh tế - xã hội và các dự án mang tính chất khu vực miền Trung và Tây Nguyên.
- Về huy động vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) và vốn vay ưu đãi của các nhà tài trợ nước ngoài: Tại Nghị định số 144/NĐ-CP, Chính phủ ưu tiên huy động vốn ODA cho Đà Nẵng đầu tư dự án hạ tầng quan trọng; ưu tiên bố trí vốn vay ưu đãi theo phương thức cho địa phương vay lại để thực hiện các dự án PPP trên địa bàn Đà Nẵng.
2. Cơ chế tài chính, ngân sách đặc thù của Đà Nẵng
- Nghị định 144/2016 quy định ngân sách trung ương bổ sung có mục tiêu cho thành phố Đà Nẵng 70% số tăng thu so với dự toán được Thủ tướng giao từ các khoản thu phân chia giữa ngân sách trung ương và ngân sách địa phương và các khoản thu trung ương hưởng 100% nhưng không vượt quá số tăng thu ngân sách trung ương trên địa bàn so với thực hiện năm trước.
- Theo Nghị định số 144, số bổ sung có mục tiêu từ nguồn tăng thu trên được ưu tiên sử dụng để:
+ Thanh toán nợ đọng xây dựng cơ bản;
+ Bố trí vốn đối ứng cho các dự án ODA;
+ Đầu tư các công trình kết cấu hạ tầng; Khu công nghệ cao Đà Nẵng;
+ Chi trả nợ vay; thực hiện các nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội quốc phòng, an ninh, trật tự, an toàn xã hội và thưởng cho ngân sách cấp dưới.
- Đà Nẵng được bán nhà ở xã hội được đầu tư bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước để tái đầu tư xây dựng nhà ở xã hội khác trên địa bàn Đà Nẵng.
Nghị định số 144 còn quy định cơ chế phân cấp quản lý đặc thù của thành phố Đà Nẵng.
Nghị định 144/2016/NĐ-CP có hiệu lực ngày 01/01/2017.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Trên cơ sở thống nhất ý kiến với các bộ chuyên ngành; Ủy ban nhân dân Thành phố tổ chức thực hiện lập, thẩm định, xin ý kiến Hội đồng nhân dân Thành phố và phê duyệt điều chỉnh cục bộ trong quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt cho phù hợp với tình hình phát triển của địa phương trong từng giai đoạn, báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả thực hiện.
Điều 9. Về quy hoạch đô thị, quản lý đầu tư xây dựng1. Thành phố chủ trì tổ chức thẩm định thiết kế kỹ thuật, dự toán xây dựng đối với trường hợp thiết kế ba bước, thẩm định thiết kế bản vẽ thi công, dự toán xây dựng đối với trường hợp thiết kế hai bước và kiểm tra công tác nghiệm thu đưa vào sử dụng các công trình dân dụng, công trình hạ tầng kỹ thuật được quy định tại Phụ lục I và Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định này, được đầu tư xây dựng trên địa bàn Thành phố (trừ các công trình do Thủ tướng Chính phủ giao cho các cơ quan chuyên môn về xây dựng trực thuộc Bộ Xây dựng và bộ quản lý công trình xây dựng chuyên ngành; công trình thuộc dự án do Bộ Xây dựng và bộ quản lý công trình xây dựng chuyên ngành quyết định đầu tư; công trình do các tập đoàn kinh, tế, tổng công ty nhà nước thuộc phạm vi quản lý của mình quyết định đầu tư).
2. Căn cứ quy hoạch chung, quy hoạch phân khu, khu vực phát triển đô thị được Ủy ban nhân dân Thành phố được quyết định chuyển quyền sử dụng đất cho người dân tự xây dựng nhà ở theo quy hoạch chi tiết của dự án đã được phê duyệt tại những khu vực đã được đầu tư hạ tầng, bảo đảm kết nối với hệ thống hạ tầng chung của khu vực; định kỳ hàng năm tổng hợp báo cáo Bộ Xây dựng. Đối với các trường hợp khác, Ủy ban nhân dân Thành phố lấy ý kiến thống nhất bằng văn bản của Bộ Xây dựng trước khi quyết định.
3. Ủy ban nhân dân Thành phố được phê duyệt điều chỉnh đến 10% diện tích khu công nghiệp, khu công nghệ cao, nhưng không quá 30 ha so với diện tích quy hoạch đã được phê duyệt lần đầu. Đối với điều chỉnh cục bộ quy hoạch chung, quy hoạch đô thị, Ủy ban nhân dân Thành phố thực hiện phê duyệt điều chỉnh sau khi có ý kiến thống nhất của Bộ Xây dựng và tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả thực hiện.
Article 8. Adjustment of general socio-economic development planning
On the basis of the agreement with specialized ministries; People’s Committee of the City shall formulate, assess and approve the adjustment of the general socio-economic development planning which has been approved by the Prime Minister after collecting opinions of People’s Council of the City in accordance with the development of local area in specific period and report to the Prime Minister the results.
Article 9. Urban planning and management of construction investment
1. The City shall preside over the conduct of appraisal of technical designs and construction estimates (applicable to 3-step design), appraisal of construction drawings and construction estimate (applicable to 2-step design) and inspect the acceptance of civil constructions and/or infrastructural works specified in Annex I an Annex II enclosed with this Decree which are constructed in the City’s area (excluding works assigned by the Prime Minister to construction authorities affiliated to the Ministry of Construction and ministries in charge of the specialized constructions; constructions in projects invested by the Ministry of Construction and the specialized ministries; constructions invested by economic corperations and/or state-owned general companies under their own management).
2. Pursuant to the general planning, regional planning and the urban developing area, People’s Committee of the City may transfer the land use right to people to for building housing according to the detailed planning of the approved projects for areas which have been infrastructurally constructed, ensuring the connection with the local infrastructural system and shall annually send report to the Ministry of Construction. For other cases, People’s Committee of the City shall collect suggestions of the Ministry of Construction in writings before making decisions.
3. People’s Committee of the City may grant approval for adjustment of up to 10% of the area of the industrial zones and/or hi-tech zones which must not exceed 30 ha in comparison with the initially approved planning. For parital adjustment of the general planning and/or urban planning, People’s Committee of the City shall grant approval after colecting opinions of the Ministry of Construction and shall report the Prime Minister the results.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực