![](https://vietjack.me/assets/images/loading.gif)
Chương III Nghị định 144/2016/NĐ-CP quy định cơ chế đặc thù về đầu tư, tài chính, ngân sách và phân cấp quản lý đối với thành phố Đà Nẵng: Cơ chế tài chính, ngân sách
Số hiệu: | 144/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/11/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2017 |
Ngày công báo: | 17/11/2016 | Số công báo: | Từ số 1181 đến số 1182 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Chính phủ ban hành Nghị định 144/2016/NĐ-CP về cơ chế đặc thù đối với thành phố Đà Nẵng về cơ chế tài chính, ngân sách; huy động nguồn vốn cho đầu tư phát triển từ ngân sách trung ương, vốn ODA và vốn vay ưu đãi của các nhà tài trợ nước ngoài; cơ chế phân cấp quản lý.
1. Cơ chế huy động nguồn vốn cho đầu tư phát triển đối với thành phố Đà Nẵng
- Về huy động vốn đầu tư và vốn hỗ trợ từ ngân sách trung ương cho Đà Nẵng, Nghị định số 144/2016 quy định Đà Nẵng được vay vốn đầu tư trong nước thông qua phát hành trái phiếu chính quyền địa phương và các hình thức huy động khác; vay lại từ nguồn Chính phủ vay về cho ngân sách địa phương vay lại.
+ Chính phủ ưu tiên hỗ trợ để Thành phố Đà Nẵng để tham gia thực hiện các dự án theo hình thức hợp tác công - tư (PPP) liên vùng trên địa bàn.
+ Theo Nghị định 144, Chính phủ ưu tiên bố trí đủ vốn bổ sung có mục tiêu cho ngân sách Đà Nẵng để thực hiện các dự án phát triển kinh tế - xã hội và các dự án mang tính chất khu vực miền Trung và Tây Nguyên.
- Về huy động vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) và vốn vay ưu đãi của các nhà tài trợ nước ngoài: Tại Nghị định số 144/NĐ-CP, Chính phủ ưu tiên huy động vốn ODA cho Đà Nẵng đầu tư dự án hạ tầng quan trọng; ưu tiên bố trí vốn vay ưu đãi theo phương thức cho địa phương vay lại để thực hiện các dự án PPP trên địa bàn Đà Nẵng.
2. Cơ chế tài chính, ngân sách đặc thù của Đà Nẵng
- Nghị định 144/2016 quy định ngân sách trung ương bổ sung có mục tiêu cho thành phố Đà Nẵng 70% số tăng thu so với dự toán được Thủ tướng giao từ các khoản thu phân chia giữa ngân sách trung ương và ngân sách địa phương và các khoản thu trung ương hưởng 100% nhưng không vượt quá số tăng thu ngân sách trung ương trên địa bàn so với thực hiện năm trước.
- Theo Nghị định số 144, số bổ sung có mục tiêu từ nguồn tăng thu trên được ưu tiên sử dụng để:
+ Thanh toán nợ đọng xây dựng cơ bản;
+ Bố trí vốn đối ứng cho các dự án ODA;
+ Đầu tư các công trình kết cấu hạ tầng; Khu công nghệ cao Đà Nẵng;
+ Chi trả nợ vay; thực hiện các nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội quốc phòng, an ninh, trật tự, an toàn xã hội và thưởng cho ngân sách cấp dưới.
- Đà Nẵng được bán nhà ở xã hội được đầu tư bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước để tái đầu tư xây dựng nhà ở xã hội khác trên địa bàn Đà Nẵng.
Nghị định số 144 còn quy định cơ chế phân cấp quản lý đặc thù của thành phố Đà Nẵng.
Nghị định 144/2016/NĐ-CP có hiệu lực ngày 01/01/2017.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Ngân sách trung ương bổ sung có mục tiêu cho thành phố Đà Nẵng 70% số tăng thu so với dự toán được Thủ tướng Chính phủ giao từ các khoản thu phân chia giữa ngân sách trung ương và ngân sách địa phương (sau khi thực hiện thưởng vượt thu theo quy định của Luật ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13) và các khoản thu ngân sách trung ương hưởng 100% (không kể khoản thu: Thuế giá trị gia tăng hàng hóa nhập khẩu; các khoản thu không phát sinh trên địa bàn mà chỉ hạch toán ở Thành phố; các khoản hạch toán ghi thu, ghi chi và các khoản thu được để lại đơn vị chi quản lý qua ngân sách nhà nước theo quy định của pháp luật); nhưng không vượt quá số tăng thu ngân sách trung ương trên địa bàn so với thực hiện năm trước.
Căn cứ tổng số vượt thu ngân sách trung ương và cân đối chung, Chính phủ báo cáo Ủy ban thường vụ Quốc hội xem xét quyết định mức bổ sung có mục tiêu cho thành phố Đà Nẵng theo quy định của Luật ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 và cơ chế đặc thù của thành phố Đà Nẵng quy định tại Điều này.
2. Số bổ sung có mục tiêu từ nguồn tăng thu quy định tại khoản 1 Điều này, Thành phố sử dụng: Ưu tiên thanh toán nợ đọng xây dựng cơ bản; đầu tư các công trình kết cấu hạ tầng; đầu tư Khu công nghệ cao thành phố Đà Nẵng; bố trí vốn đối ứng cho các dự án ODA; chi trả nợ các khoản vốn vay; thực hiện các nhiệm vụ quan trọng nhằm phát triển kinh tế - xã quốc phòng, an ninh, trật tự, an toàn xã hội của Thành phố và thưởng cho ngân sách cấp dưới. Ủy ban nhân dân Thành phố báo cáo Hội đồng nhân dân Thành phố quyết định mức vốn cụ thể cho từng mục tiêu, nhiệm vụ và thưởng cho ngân sách cấp dưới.
3. Năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách mới, Chính phủ giao Bộ Tài chính chủ trì phối hợp với các bộ, ngành liên quan đề xuất trình cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định ổn định tỷ lệ điều tiết cho ngân sách Thành phố để đảm bảo nguồn lực thực hiện các mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội của Thành phố và các dự án mang tính chất khu vực miền Trung và Tây Nguyên.
Điều 6.Thành phố được thực hiện cơ chế hỗ trợ một phần lãi suất cho các tổ chức, cá nhân khi vay vốn để đầu tư các dự án phát triển kinh tế - xã hội quan trọng có khả năng thu hồi vốn trong phạm vi và khả năng của ngân sách Thành phố.
Điều 7.Thành phố được bán nhà ở xã hội được đầu tư bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước theo hình thức thu tiền một lần để tái đầu tư xây dựng nhà ở xã hội khác trên địa bàn. Ủy ban nhân dân Thành phố xây dựng Đề án báo cáo Bộ Xây dựng thống nhất bằng văn bản trước khi tổ chức thực hiện.
Article 5. Peculiar mechanism for budget
1. The central budget sends purposefully to Da Nang City 70% of the increase in receipts in comparison with the estimates allocated by the Prime Minister from the revenues to be divided between the state budget and local budget (after awarding for revenue increase according to the Law on State budget No. 83/2015/QH13) and central government revenues enjoying 100% (excluding the revenues: the VAT of imported goods; the revenues not arising in the area of the City but are only settled in the City; the cost-accounting for revenues and expenditures and the revenues are retained in the unit for management spending through the State budget as prescribed by law); but must not exceed the revenue increase in the central budget of local government in comparison with the previous year.
On the basis of the revenue increase of the central budget and its balance, the Governent shall request the Standing committee of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam to make decision on the amount of purposeful supplement to Da Nang City as prescribed in the Law on State budget No. 83/2015/QH13 and the peculiar mechanism of Da Nang City prescribed in this Article.
2. The amount of the purposeful supplement from the revenue increase specified in clause 1 of this Article shall be used as follows: the City shall prioritize paying unsettled debts derived from infrastructural development; invest in infrastructural construction; invest in hi-tech zones of Da Nang City; allocate reciprocal capital for ODA projects; repay loans; conduct important tasks to serve the development of socio-economic, national defense and security and social safety pf the City and award the inferior budgets. People’s Committee of the City shall request People’s Council of the City to specify the amount allocated to each objectives and/or tasks and awarded to the inferior budgets.
3. In the first year of the new budget stabilization period, the Government shall assign the Ministry of Finance to preside over and cooperate with relevant ministries and regulatory bodies to request competent authorities to consider stabilizing the regulating rate for the City’s budget to ensure the resources to implement socio-economic development targets of the City and projects carrying the characteristics of the Middle of Vietnam and the Central Highlands.
Article 6. The City may reduce a part of loan interests for organizations/individuals that applied for loans to invest in important socio-economic development projects which are recoverable in the scope and capacity of the City’s budget.
Article 7. The City may sell social housing invested by the State budget in form of lumpsum payment to re-invest in the construction of other social housing in local area. People’s Committee of the City shall establish and report to the Ministry of Construction a Project in writing before conducting and implementing it.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực