Số hiệu: | 04/2003/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 16/01/2003 | Ngày hiệu lực: | 31/01/2003 |
Ngày công báo: | 20/02/2003 | Số công báo: | Số 10 |
Lĩnh vực: | Tài chính nhà nước, Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
1. Nghị định này quy định về khen thưởng đối với cá nhân, gia đình, cơ quan, tổ chức có thành tích (sau đây viết gọn là đối tượng có thành tích) trong phòng, chống tình trạng nghiện ma tuý, tội phạm về ma tuý và các hành vi trái phép khác về ma tuý.
2. Cá nhân, tổ chức nước ngoài, tổ chức quốc tế có thành tích trong phòng, chống ma tuý trên lãnh thổ Việt Nam được xét khen thưởng theo quy định của Nghị định này.
3. Người cộng tác bí mật với cơ quan chuyên trách phòng, chống tội phạm về ma tuý có thành tích thì được xét khen thưởng đặc biệt theo quy định của Nghị định này.
4. Việc khen thưởng đối với cá nhân, đơn vị thuộc cơ quan có chức năng phát hiện, điều tra, thụ lý vụ án tội phạm về ma tuý có thành tích thì được xem xét thực hiện theo các quy định khác của pháp luật.
1. Việc khen thưởng phải bảo đảm dân chủ, chính xác, kịp thời, kết hợp khen thưởng về tinh thần và vật chất nhằm động viên, khuyến khích cá nhân, gia đình, cơ quan, tổ chức tham gia phòng, chống tình trạng nghiện ma tuý, tội phạm về ma tuý và các hành vi trái phép khác về ma tuý.
2. Chú trọng khen thưởng đối với các đơn vị cơ sở, cá nhân, tập thể hoạt động trên các lĩnh vực trọng yếu, nguy hiểm trong đấu tranh phòng, chống ma tuý.
3. Mỗi hình thức khen thưởng có thể tặng nhiều lần cho một đối tượng.
4. Chỉ xét khen thưởng một lần đối với một thành tích của mỗi đối tượng.
1. Đối tượng có thành tích có quyền đề nghị cơ quan nhà nước có thẩm quyền xem xét, quyết định việc khen thưởng đối với đối tượng của mình. Trường hợp người có thành tích đã chết thì gia đình hoặc cơ quan, tổ chức, người đại diện hợp pháp của người đó có quyền đề nghị xem xét việc khen thưởng đối với người đó.
2. Cơ quan nhà nước quy định tại Điều 5, Điều 6 Nghị định này có trách nhiệm xem xét, quyết định khen thưởng đối với đối tượng có thành tích theo quy định của pháp luật có liên quan và quy định của Nghị định này.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
1. This Decree prescribes the commendations and/or rewards for individuals, families, agencies and organizations that record achievements (hereinafter referred to as achievement-recording subjects for short) in the prevention and combat of drug addiction as well as drug-related crimes and other illegal drug-related activities.
2. Foreign individuals and organizations as well as international organizations, that record achievements in drug prevention and combat on Vietnam’s territory, shall be considered for commendations and/or rewards according to the provisions of this Decree.
3. Those who secretly collaborate with the agencies specialized in drug-related crime prevention and combat and record achievements shall be considered for special commendations and/or rewards according to the provisions of this Decree.
4. The commendations and/or rewards for achievement-recording individuals and units under the agencies functioning to detect, investigate and handle drug-related cases shall comply with other law provisions.
1. The commendations and/or rewards must be made in a democratic, accurate and timely manner, combining spiritual and material rewards with a view to mobilizing and encouraging individuals, families, agencies and organizations to participate in the prevention and combat of drug addiction, drug-related crimes and other illegal drug-related activities.
2. To pay attention to commendations and/or rewards for grassroots units, individuals and collectives operating in key and dangerous domains in drug prevention and combat.
3. Each form of commendations and/or rewards may be conferred to one subject for several times.
4. An achievement of each subject shall be considered for commendations and/or rewards only once.
1. Achievement-recording subjects may request competent State agencies to consider and decide on the commendations and/or rewards for their own achievements. In cases where the achievement-recording persons have died, their families, agencies, organizations or lawful representatives may request for the consideration of commendations and/or rewards for them.
2. The State agencies prescribed in Article 5 and Article 6 of this Decree shall have to consider and decide on the commendations and/or rewards for achievement-recording subjects according to relevant law provisions and the provisions of this Decree.
Article 4.- The State agencies, social organizations and all citizens shall have to coordinate with, and assist the competent State agencies in detecting and supplying information and documents related to achievement-recording subjects for the latter to make commendations and/or rewards therefore in time and in strict accordance with law provisions.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực