Thông tư 37/2022/TT-BTC sửa đổi Thông tư 109/2016/TT-BTC kinh phí điều tra thống kê
Số hiệu: | 37/2022/TT-BTC | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Võ Thành Hưng |
Ngày ban hành: | 22/06/2022 | Ngày hiệu lực: | 08/08/2022 |
Ngày công báo: | 05/07/2022 | Số công báo: | Từ số 515 đến số 516 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
BỘ TÀI CHÍNH |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 37/2022/TT-BTC |
Hà Nội, ngày 22 tháng 6 năm 2022 |
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG KHOẢN 9 ĐIỀU 3 VÀ MẪU SỐ 01 KÈM THEO THÔNG TƯ SỐ 109/2016/TT-BTC NGÀY 30 THÁNG 6 NĂM 2016 CỦA BỘ TÀI CHÍNH QUY ĐỊNH LẬP DỰ TOÁN, QUẢN LÝ, SỬ DỤNG VÀ QUYẾT TOÁN KINH PHÍ THỰC HIỆN CÁC CUỘC ĐIỀU TRA THỐNG KÊ, TỔNG ĐIỀU TRA THỐNG KÊ QUỐC GIA
Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Thống kê ngày 23 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều và Phụ lục Danh mục chỉ tiêu thống kê quốc gia của Luật Thống kê ngày 12 tháng 11 năm 2021;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tài chính hành chính sự nghiệp;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung khoản 9 Điều 3 và Mẫu số 01 kèm theo Thông tư số 109/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ Tài chính quy định lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện các cuộc điều tra thống kê, Tổng điều tra thống kê quốc gia.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 9 Điều 3 và Mẫu số 01 kèm theo Thông tư số 109/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ Tài chính quy định lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện các cuộc điều tra thống kê, Tổng điều tra thống kê quốc gia
1. Sửa đổi, bổ sung khoản 9 Điều 3 Thông tư số 109/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 6 năm 2016 quy định lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện các cuộc điều tra thống kê, Tổng điều tra thống kê quốc gia như sau:
“a) Nghiệm thu, kiểm tra, đánh mã số, làm sạch và hoàn thiện phiếu điều tra thống kê: Thực hiện khoán tiền công trên cơ sở tiền thù lao thuê điều tra viên thống kê thu thập số liệu; mức khoán cụ thể tùy theo tính chất phức tạp của phiếu điều tra thống kê trong các cuộc điều tra thống kê, nhưng tối đa không quá 7% tiền công chi trả điều tra viên thống kê thu thập số liệu;
b) Chi xây dựng, nâng cấp, mở rộng phần mềm phục vụ công tác điều tra thống kê (nếu cần thiết); chi nhập dữ liệu từ phiếu điều tra (phiếu giấy), chi kiểm tra hiệu đính, tổng hợp dữ liệu để tạo lập cơ sở dữ liệu; chi duy trì trang thông tin điện tử; chi xuất bản các sản phẩm điện tử về kết quả điều tra thống kê; Thực hiện theo quy định về quản lý đầu tư ứng dụng công nghệ thông tin sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước; Thông tư số 42/2020/TT-BTTTT ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật hoạt động xuất bản; các văn bản hiện hành về chi ứng dụng công nghệ thông tin và các định mức kinh tế - kỹ thuật trong lĩnh vực thông tin và truyền thông. Thủ trưởng cơ quan, đơn vị chủ trì điều tra chịu trách nhiệm trong việc quyết định mức chi cụ thể tối đa không vượt quá quy định tại các văn bản nêu trên, bảo đảm tiết kiệm, hiệu quả, phù hợp với nguồn kinh phí được giao để thực hiện công tác điều tra thống kê.”.
2. Sửa đổi, bổ sung Mẫu số 01 về Bảng kê chi trả thù lao cho điều tra viên kèm theo Thông tư số 109/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ Tài chính quy định lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện các cuộc điều tra thống kê, Tổng điều tra thống kê quốc gia kèm theo Thông tư này.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 08 tháng 8 năm 2022.
2. Khi các văn bản quy định về chế độ, định mức chi dẫn chiếu để áp dụng tại Thông tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế bằng văn bản mới thì áp dụng theo các văn bản sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
ĐƠN VỊ: ........................ |
(Ban hành kèm theo Thông tư số 37/2022/TT-BTC ngày 22 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài chính) |
BẢNG KÊ CHI THÙ LAO ĐIỀU TRA VIÊN
Tên cuộc điều tra thống kê/Tổng điều tra thống kê:
Từ ngày ... tháng... năm ... đến ngày ... tháng... năm ..
Đơn vị: đồng
STT |
Họ và tên |
Địa chỉ |
Số Chứng minh thư/CCCD |
Mã số thuế (nếu có) |
Khối lượng công việc được nghiệm thu (phiếu) |
Đơn giá thanh toán |
Thành tiền |
Tiền thuế khấu trừ |
Số tiền còn lại được nhận |
Ký nhận |
A |
B |
C |
D |
Đ |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cộng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Số tiền đề nghị chi: .............................. Tổng số tiền (Viết bằng chữ: .........................)
(Kèm theo biên bản nghiệm thu khối lượng, chất lượng công việc)
|
|
.... ngày.... tháng.... năm ... |
Ghi chú: Bảng kê này được áp dụng cho cả giám sát viên thuê ngoài.
MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 37/2022/TT-BTC |
Hanoi, June 22, 2022 |
AMENDMENTS TO CLAUSE 9 ARTICLE 3 AND FORM NO.1 PROMULGATED WITH CIRCULAR NO. 109/2016/TT-BTC DATED JUNE 30, 2016 OF THE MINISTER OF FINANCE OF VIETNAM PRESCRIBING ESTIMATION, MANAGEMENT, USE AND FINAL SETTLEMENT OF FUNDING FOR STATISTICAL SURVEYS AND NATIONAL STATISTICAL CENSUSES
Pursuant to the Law on State Budget of Vietnam dated June 25, 2015;
Pursuant to the Law on Statistics dated November 23, 2015;
Pursuant to the Law on Amendments to certain Articles and Appendix on the list of National Statistical Indicators of the Law on Statistics dated November 12, 2021;
Pursuant to Decree No.87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 of the Government of Vietnam on functions, duties, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance of Vietnam;
At the request of the Director of the Department of Public Expenditure;
The Minister of Finance of Vietnam hereby promulgates the Circular on Amendments to Clause 9 Article 3 and Form No. 1 promulgated with Circular No. 109/2016/TT-BTC dated June 30, 2016 of the Ministry of Finance of Vietnam prescribing estimation, management, use, and final settlement of funding for statistical surveys and national statistical censuses.
Article 1. Amendments to Clause 9 Article 3 and Form No. 1 promulgated with Circular No. 109/2016/TT-BTC dated June 30, 2016 of the Ministry of Finance of Vietnam prescribing estimation, management, use, and final settlement of funding for statistical surveys and national statistical censuses (hereinafter referred to as “Circular No. 109/2016/TT-BTC”)
1. Amendments to Clause 3 Article 3 of Circular No. 109/2016/TT-BTC:
“a) Inspection, acceptance, numbering, encryption, standardization and completion of survey questionnaires: fixed wages shall be determined on the basis of remuneration paid to the hired statistical investigators; the specific fixed wage shall depend on the complexity of survey questionnaires used in a specific statistical survey and not exceed 7% of the wage paid to a statistical investigator in charge of collecting statistical data;
b) Expenditures on development, upgrade, and expansion of software for statistical surveys (if needed); expenditures on the input of data from paper survey questionnaires, expenditures on proofreading, summaries of data to establish a database; expenditures on maintenance of websites; expenditures on the publishing of electronic products on statistical survey results; compliance with regulations on management of investment in information technology application with state funding, Circular No. 42/2020/TT-BTTTT dated December 31, 2020 of the Minister of Information and Communication of Vietnam on economic- technical norms of publishing activities, and current documents on expenditures on the application of information technology and economic-technical norms in the field of information and communication. Directors of agencies and units that preside over the survey shall be responsible for deciding the maximum specific expenditure without exceeding the prescribed level in the above-mentioned documents, ensuring thrift, efficiency, and suitability for the assigned budget for statistical surveys.".
2. The amendment to Form No. 1 on Statement of Wages Paid to Statistical Investigators promulgated with Circular No. 109/2016/TT-BTC is promulgated hereof.
Article 2. Implementation provisions
1. This Circular comes into force as of August 8, 2022.
2. If any document referred to this Circular is amended, supplemented, or replaced, comply with its new edition./.
|
PP. MINISTER |
UNIT: ........................ |
Form No. 1 (Promulgated with Circular No. 37/2022/TT-BTC dated June 22, 2022 of the Minister of Finance of Vietnam) |
STATEMENT OF WAGES PAID TO STATISTICAL INVESTIGATORS
Name of the statistical survey/national statistical census:
From … to ...
Unit: VND
NO. |
Full name |
Address |
Identification number |
TIN (if any) |
Workload subject to acceptance (sheet) |
Unit price |
Amount |
Tax deduction |
Remainder |
Signature |
A |
B |
C |
D |
DD |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bonus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Requested amount: .............................. Total amount (In words: .........................)
(Enclosed with workload and work quality acceptance records)
|
|
date |
Note: This form can also be used for outsourced supervisors.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực