Thông tư 04/2015/TT-BNV sửa đổi 15/2012/TT-BNV tuyển dụng ký hợp đồng đền bù chi phí viên chức
Số hiệu: | 04/2015/TT-BNV | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Nội vụ | Người ký: | Trần Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 31/08/2015 | Ngày hiệu lực: | 15/10/2015 |
Ngày công báo: | 19/09/2015 | Số công báo: | Từ số 991 đến số 992 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Lao động - Tiền lương | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/10/2023 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Hướng dẫn mới về tuyển dụng viên chức
Ngày 31/8/2015, Bộ Nội Vụ ban hành Thông tư 04/2015/TT-BNV sửa đổi Thông tư 15/2012/TT-BNV hướng dẫn tuyển dụng, ký kết hợp đồng làm việc và đền bù chi phí đào tạo, bồi dưỡng đối với viên chức.
Theo đó, có một số điểm mới đáng chú ý như sau:
- Người đứng đầu đơn vị sự nghiệp công lập phải thẩm tra, xác minh văn bằng, chứng chỉ của người trúng tuyển bảo đảm chính xác trước khi ký kết hợp đồng làm việc (HĐLV).
- Trường hợp đơn vị sự nghiệp công lập phát hiện người trúng tuyển sử dụng văn bằng, chứng chỉ không hợp pháp thì người đứng đầu đơn vị này không thực hiện ký HĐLV, có văn bản gửi người đứng đầu đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức hủy bỏ kết quả trúng tuyển.
- Trường hợp kết quả trúng tuyển bị hủy bỏ thì người đứng đầu đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định tuyển dụng người có kết quả thấp hơn liền kề ở vị trí tuyển dụng đó nếu người đó đảm bảo đủ điều kiện theo quy định.
Thông tư 04/2015/TT-BNV có hiệu lực từ ngày 15/10/2015.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
BỘ NỘI VỤ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 04/2015/TT-BNV |
Hà Nội, ngày 31 tháng 08 năm 2015 |
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG ĐIỀU 6 THÔNG TƯ SỐ 15/2012/TT-BNV NGÀY 25 THÁNG 12 NĂM 2012 CỦA BỘ NỘI VỤ HƯỚNG DẪN VỀ TUYỂN DỤNG, KÝ KẾT HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC VÀ ĐỀN BÙ CHI PHÍ ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG ĐỐI VỚI VIÊN CHỨC
Căn cứ Nghị định số 29/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên chức;
Căn cứ Nghị định số 58/2014/NĐ-CP ngày 16 tháng 6 năm 2014 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nội vụ;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Công chức - Viên chức, Bộ Nội vụ;
Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung Điều 6 Thông tư số 15/2012/TT-BNV ngày 25 tháng 12 năm 2012 của Bộ Nội vụ hướng dẫn về tuyển dụng, ký kết hợp đồng làm việc và đền bù chi phí đào tạo, bồi dưỡng đối với viên chức.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 6 Thông tư số 15/2012/TT-BNV
“Điều 6. Quyết định tuyển dụng và nhận việc
1. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày có quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng, người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức phải gửi thông báo công nhận kết quả trúng tuyển bằng văn bản tới người dự tuyển qua đường bưu điện theo địa chỉ mà người dự tuyển đã đăng ký và thông báo công khai tại trụ sở làm việc và trên trang thông tin điện tử của cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức.
2. Người trúng tuyển viên chức phải đến ký hợp đồng làm việc và nhận việc theo quy định tại Khoản 1, Khoản 2 Điều 19 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP. Người đứng đầu đơn vị sự nghiệp công lập có trách nhiệm thẩm tra, xác minh văn bằng, chứng chỉ của người trúng tuyển bảo đảm chính xác theo quy định của pháp luật trước khi ký hợp đồng làm việc với người trúng tuyển viên chức.
3. Trường hợp đơn vị sự nghiệp công lập phát hiện người trúng tuyển viên chức sử dụng văn bằng, chứng chỉ không hợp pháp thì người đứng đầu đơn vị sự nghiệp công lập không thực hiện việc ký hợp đồng làm việc và có văn bản gửi người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức để hủy bỏ kết quả trúng tuyển.
4. Trường hợp người trúng tuyển bị hủy bỏ kết quả trúng tuyển hoặc chấm dứt hợp đồng đã ký kết theo quy định tại Khoản 3 Điều 19 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP và Khoản 3 Điều này thì người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định tuyển dụng người có kết quả tuyển dụng thấp hơn liền kề ở vị trí tuyển dụng đó, nếu người đó bảo đảm có đủ các điều kiện quy định tại Khoản 1 Điều 10 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức thi tuyển viên chức) hoặc quy định tại Điểm a Khoản 1 Điều 13 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức xét tuyển viên chức).
Trường hợp có từ 02 người trở lên có kết quả tuyển dụng thấp hơn liền kề bằng nhau thì người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định người trúng tuyển theo quy định tại Khoản 2 Điều 10 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức thi tuyển viên chức) hoặc quy định tại Khoản 2, Khoản 3 Điều 13 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức xét tuyển viên chức).
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 10 năm 2015.
Điều 3. Trách nhiệm tổ chức thực hiện
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 04/2015/TT-BNV |
Hanoi, August 31, 2015 |
CIRCULAR
ON AMENDMENTS TO ARTICLE 6 OF CIRCULAR NO. 15/2012/TT-BNV DATED DECEMBER 25, 2012 OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS ON GUIDELINES FOR RECRUITING, SIGNING EMPLOYMENT CONTRACTS AND COMPENSATING FOR TRAINING COSTS APPLICABLE TO CIVIL SERVANTS
Pursuant to Decree No. 29/2012/ND-CP dated April 12, 2012 of the Government on recruitment, employment and management of civil servants;
Pursuant to Decree No. 58/2014/ND-CP dated June 16, 2014 of the Government defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
At the request of Director of Department of officials and civil servants of the Ministry of Home Affairs;
The Minister of Internal Affairs promulgates a Circular on amendments to Article 6 of Circular No. 15/2012/TT-BNV dated December 25, 2012 of the Ministry of Home Affairs on guidelines for recruiting, signing employment contracts and compensating for training costs applicable to civil servants.
Article 1. Article 6 of Circular No. 15/2012/TT-BNV shall be amended as follows:
“Article 6. Decision on recruitment
1. Within 15 days, from the date on which the decision on approval for the recruitment results, the head of the agency or unit competent to recruit civil servants (hereinafter referred to as recruiting agency) shall send notifications of recruitment to successful candidates in writing by post at their registered addresses and publicly post the notification at the headquarters and on the website of the recruiting agency.
2. The successful candidate must come to sign the employment contract and receive his/her job as prescribed in Clauses 1 and 2 Article 19 of Decree No. 29/2012/ND-CP. The head of the public service provider shall assess and verify degrees and certificates of the successful candidates as prescribed before signing the employment contracts.
3. If the public service provider discovers that any successful candidate submitted illegal degrees or certificates, the head of the public service provider shall not conclude the employment contract with him/her and request the recruiting agency to cancel the recruitment results.
4. If a successful candidate has his/her notification of recruitment cancelled or employment contract terminated as prescribed in Clause 3 Article 19 of Decree No. 29/2012/ND-CP and Clause 3 of this Article, the recruiting agency shall decide to recruit the candidate who is ranked below the above rejected candidate in the recruitment result provided that such person satisfies all requirements prescribed in Clause 1 Article 10 of Decree No. 29/2012/ND-CP (regarding examination for recruitment of civil servants) or prescribed in Point a Clause 1 Article 13 of Decree No. 29/2012/ND-CP (regarding recruitment of civil servants).
If there are at least 2 candidates who are both ranked below the rejected candidate, the recruiting agency shall decide the successful candidate as prescribed in Clause 2 Article 10 of Decree No. 29/2012/ND-CP (regarding examination for recruitment of civil servants) or prescribed in Clauses 2 and 3 Article 13 of 29/2012/ND-CP (regarding recruitment of\ civil servants).
Article 2. Effect
This Circular comes into force from October 15, 2015.
Article 3. Implementation
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of the People’s Committees of central-affiliated cities and provinces and relevant agencies, organizations, and individuals shall implement this Circular./.
|
PP. MINISTER |
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực