Quyết định 102/2008/QĐ-BTC
Số hiệu: | 102/2008/QĐ-BTC | Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 12/11/2008 | Ngày hiệu lực: | 09/12/2008 |
Ngày công báo: | 24/11/2008 | Số công báo: | Từ số 613 đến số 614 |
Lĩnh vực: | Thuế - Phí - Lệ Phí | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
BỘ TÀI CHÍNH |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 102/2008/QĐ-BTC |
Hà Nội, ngày 12 tháng 11 năm 2008 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC BAN HÀNH MẪU CHỨNG TỪ THU THUẾ THU NHẬP CÁ NHÂN
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Luật thuế thu nhập cá nhân số 04/2007/QH12 ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Luật quản lý thuế số 78/2006/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2006;
Căn cứ Nghị định số 100/2008/NĐ-CP ngày 8 tháng 9 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập cá nhân;
Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 1 tháng 7 năm 2003 của Chính phủ quy định về chức năng nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức Bộ Tài chính;
Căn cứ Thông tư số 84/2008/TT-BTC ngày 30 tháng 9 năm 2008 hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thuế thu nhập cá nhân và hướng dẫn thi hành Nghị định số 100/2008/NĐ-CP ngày 8 tháng 9 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập cá nhân;
Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế:
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này mẫu chứng từ thu thuế thu nhập cá nhân, gồm: Biên lai thuế thu nhập cá nhân - CTT55 dùng cho cơ quan thuế lập và cấp cho cá nhân nộp thuế thu nhập cá nhân trực tiếp tại cơ quan thuế. Chứng từ khấu trừ thuế thu nhập cá nhân - CTT56 dùng cho tổ chức, cá nhân chi trả thu nhập lập và cấp cho cá nhân có thu nhập thuộc diện phải khấu trừ thuế thu nhập cá nhân.
Điều 2. Tổng cục Thuế chịu trách nhiệm tổ chức in ấn, phát hành, quản lý và hướng dẫn sử dụng chứng từ thu thuế thu nhập cá nhân theo Điều 1 Quyết định này và theo quy định về quản lý sử dụng ấn chỉ thuế.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo và được áp dụng từ ngày 01 tháng 01 năm 2009.
Điều 4. Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
|
No. 102/2008/QD-BTC |
Hanoi, November 12th, 2008 |
DECISION
ISSUING STANDARD FORMS FOR RECEIPTS FOR PERSONAL INCOME TAX
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Law on Personal Income Tax dated 21 November 2007; Pursuant to the Law on Tax Management dated 29 November 2006;
Pursuant to Decree 100/2008/ND-CP of the Government dated 8 September 2008 providing implementing guidelines on the Law on Personal Income Tax;
Pursuant to Decree 77/2003/ND-CP of the Government dated 1 July 2003 on functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to Circular 84/2008/TT-BTC of the Ministry of Finance dated 30 September 2008 providing implementing guidelines on the Law on Personal Income Tax and on Decree 100 above;
Having considered the proposal of the General Director of the General Department of Taxation.
DECIDES:
Article 1
To issue with this Decision the standard forms for receipt of personal income tax being Form No. CTT 55 which shall be used by the tax office to prepare a receipt and issue it to individuals paying personal income tax directly at the tax office; and certificate of withheld personal income tax being Form No. CTT 56 which shall be used by income-paying entities to prepare the certificate and issue it to individuals for whom such income-paying entity must withhold tax [by deducting it at the source].
Article 2
The General Department of Taxation shall be responsible for printing, issuing, managing and guiding use of the standard form receipt and certificate referred to in article 1, in accordance with regulations on management and use of tax documents.
Article 3
This Decision shall be of full force and effect fifteen (15) days after the date on which it is published in the Official Gazette.
Article 4
The General Director of the General Department of Taxation shall be responsible for implementation of this Decision.
|
FOR THE MINISTER OF FINANCE |
Form No. CTT 55 Serial No:.. No:. |
|
|
|
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
|
||
|
|
|
|
RECEIPT OF PERSONAL INCOME TAX
(Original 1: For checking)
[1] Full name of taxpayer:..
|
[2] Tax identification number: -
[3] Nationality: .
[4] Resident individual:1 ..[5] Non-resident individual:.. 1.
[6] Contact Address or Telephone Number:
..
[7] ID/Passport Number: .
[8] Place of issue: [9] Date of issue .
[10] Type of income:
Tax period |
Taxable income |
Assessable income |
Income tax payable |
Income tax withheld/ temporarily paid |
Income tax paid for this period |
[11] |
[12] |
[13] |
[14] |
[15] |
[16] |
Month Year |
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
[17] Personal income tax paid for this period (in words):
....................................................................................
..
|
DateMonthYear |
||
|
|
||
Form No. CTT 56 Serial No:.. No:. |
|
||
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
|
|
|
|
|
|
|
CERTIFICATE OF PERSONAL INCOME TAX WITHHELD
(Original 1: For checking)
I. INFORMATION ABOUT THE INCOME-PAYING ENTITY
[1] Name of the income-paying entity: ..
|
[2] Tax identification number: -
[3] Address: ..
[4] Telephone number:
II. INFORMATION ABOUT THE TAXPAYER
[5] Full name:
|
[6] Tax identification number: -
[7] Nationality:
[8] Resident individual:..1. [9] Non-resident individual:. 1 ..
[10] Contact Address or Telephone Number: ..
[11] ID/Passport Number: ...
[12] Place of issue: [13] Date of issue:
[14] Type of income:
[15] Time of income payment: Month .. Year: .
[16] Total taxable income which must be withheld: ..
[17] Total assessable income:
[18] Amount of personal income tax withheld: .
[19] Amount of residual income received by taxpayer ([16 17]):
..
|
DateMonthYear |
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực