Số hiệu: | 26/1999/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 19/04/1999 | Ngày hiệu lực: | 04/05/1999 |
Ngày công báo: | 31/05/1999 | Số công báo: | Số 20 |
Lĩnh vực: | Quyền dân sự, Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Các hoạt động tôn giáo phải tuân theo pháp luật của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Mọi hành vi vi phạm quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo, mọi hành vi lợi dụng tín ngưỡng, tôn giáo để chống lại Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, ngăn cản tín đồ làm nghĩa vụ công dân, phá hoại sự nghiệp đoàn kết toàn dân, làm hại đến nền văn hóa lành mạnh của dân tộc và hoạt động mê tín dị đoan đều bị xử lý theo pháp luật.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.- The State of the Socialist Republic of Vietnam ensures the freedom of belief and religion and the freedom of non-belief and non-religion.
Discrimination on belief and religious grounds is strictly forbidden.
Article 2.- Religious and non-religious citizens are equal before law, enjoy all citizen’s rights and have the responsibility to discharge all citizen’s obligations.
Article 3.- Religious activities must obey the law of the State of the Socialist Republic of Vietnam.
Article 4.- Religious activities in the legitimate and lawful interests of the believers are assured.
Religious activities in the interests of the Motherland and the people are encouraged.
Article 5.- All acts of violation of the freedom of belief and religion, all acts of misusing belief and religion to oppose the State of the Socialist Republic of Vietnam, prevent believers from discharging their citizen’s obligation, sabotage the cause of unity of the entire people, and harm the healthy culture of the nation, and all superstitious activities shall be dealt with according to law.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực